Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 7 de febrero de 2002 en el asunto T-187/94: Theresia Rudolph contra Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades Europeas ('Recurso de indemnización Responsabilidad extracontractual Leche Tasa suplementaria Cantidad de referencia Reglamento (CE) nº 2187/93 Indemnización de los...

SectionReglamento
Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

C 118/22 ES 18.5.2002Diario Oficial de las Comunidades Europeas TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA con arreglo al Reglamento (CEE) no 1078/77 del Consejo, de 17 de mayo de 1977, por el que se establece un régimen de primas por no comercializacio´n de leche y de productos la´cteosde 7 de febrero de 2002 y por reconversio´n de ganado vacuno lechero, no entregaron leche durante el an~o de referencia elegido por el Estado miembroen el asunto T-187/94: Theresia Rudolph contra Consejo afectado.de la Unio´n Europea y Comisio´ n de las Comunidades Europeas(1) 2) El peri´odo con respecto al cual debe indemnizarse a la demandante por los perjuicios sufridos como consecuencia de la ('Recurso de indemnizacio´n -- Responsabilidad extracon- aplicacio´n del Reglamento no 857/84 comienza el 5 de agosto tractual -- Leche -- Tasa suplementaria -- Cantidad de de 1987 y finaliza el 28 de marzo de 1989.

referencia -- Reglamento (CE) no 2187/93 -- Indemnizacio´n de los productores -- Interrupcio´n de la prescripcio´n') 3) Las partes comunicara´n al Tribunal de Primera Instancia, en un plazo de seis meses a partir de la fecha de la presente sentencia, las cantidades que hayan de pagarse, que se determi-(2002/C 118/34) nara´n de mutuo acuerdo.

(Lengua de procedimiento: alema´n) 4) A falta de acuerdo, las partes presentara´n al Tribunal de Primera Instancia, en el mismo plazo, sus pretensiones expresadas en cifras.

En el asunto T-187/94, Theresia Rudolph, con domicilio en 5) Se reserva la decisio´n sobre las costas.

Rasdorf-Grüsselbach (Alemania), representada por los Sres.

  1. Meisterernst, M. Düsing, D. Manstetten, F. Schulze y (1) DO C 174 de 25.6.1994.C.-H. Husemann, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo, contra Consejo de la Unio´n Europea (agente:

Sra. A.-M. Colaert) y Comisio´n de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. D. Booß, M. Niejahr, H.-J. Rabe y M. Nu´n~ezMüller), que tiene por objeto un recurso de indemnizacio´n, con arreglo a los arti´culos 178 y 215, pa´rrafo segundo, del SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA Tratado CE (actualmente arti´culos 235 CE y 288 CE, pa´rrafo segundo), de los perjuicios sufridos por la demandante por de 7 de febrero de 2002 el hecho de habérsele impedido comercializar leche como consecuencia de la aplicacio´n del Reglamento (CEE) no 857/84 en el asunto T-199/94: Hans-Walter Gosch contra Comi-del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre normas generales sio´ n de las...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT