Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 7 de febrero de 2002 en el asunto T-199/94: Hans-Walter Gosch contra Comisión de las Comunidades Europeas ('Recurso de indemnización Responsabilidad extracontractual Leche Tasa suplementaria Cantidad de referencia Productor que ha suscrito un compromiso de no comercialización No reanudación...

SectionCase
Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

C 118/22 ES 18.5.2002Diario Oficial de las Comunidades Europeas TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA con arreglo al Reglamento (CEE) no 1078/77 del Consejo, de 17 de mayo de 1977, por el que se establece un régimen de primas por no comercializacio´n de leche y de productos la´cteosde 7 de febrero de 2002 y por reconversio´n de ganado vacuno lechero, no entregaron leche durante el an~o de referencia elegido por el Estado miembroen el asunto T-187/94: Theresia Rudolph contra Consejo afectado.de la Unio´n Europea y Comisio´ n de las Comunidades Europeas(1) 2) El peri´odo con respecto al cual debe indemnizarse a la demandante por los perjuicios sufridos como consecuencia de la ('Recurso de indemnizacio´n -- Responsabilidad extracon- aplicacio´n del Reglamento no 857/84 comienza el 5 de agosto tractual -- Leche -- Tasa suplementaria -- Cantidad de de 1987 y finaliza el 28 de marzo de 1989.

referencia -- Reglamento (CE) no 2187/93 -- Indemnizacio´n de los productores -- Interrupcio´n de la prescripcio´n') 3) Las partes comunicara´n al Tribunal de Primera Instancia, en un plazo de seis meses a partir de la fecha de la presente sentencia, las cantidades que hayan de pagarse, que se determi-(2002/C 118/34) nara´n de mutuo acuerdo.

(Lengua de procedimiento: alema´n) 4) A falta de acuerdo, las partes presentara´n al Tribunal de Primera Instancia, en el mismo plazo, sus pretensiones expresadas en cifras.

En el asunto T-187/94, Theresia Rudolph, con domicilio en 5) Se reserva la decisio´n sobre las costas.

Rasdorf-Grüsselbach (Alemania), representada por los Sres.

B. Meisterernst, M. Düsing, D. Manstetten, F. Schulze y (1) DO C 174 de 25.6.1994.C.-H. Husemann, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo, contra Consejo de la Unio´n Europea (agente:

Sra. A.-M. Colaert) y Comisio´n de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. D. Booß, M. Niejahr, H.-J. Rabe y M. Nu´n~ezMüller), que tiene por objeto un recurso de indemnizacio´n, con arreglo a los arti´culos 178 y 215, pa´rrafo segundo, del SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA Tratado CE (actualmente arti´culos 235 CE y 288 CE, pa´rrafo segundo), de los perjuicios sufridos por la demandante por de 7 de febrero de 2002 el hecho de habérsele impedido comercializar leche como consecuencia de la aplicacio´n del Reglamento (CEE) no 857/84 en el asunto T-199/94: Hans-Walter Gosch contra Comi-del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre normas generales sio´ n de las...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT