JC v Kreissparkasse Saarlouis.
Jurisdiction | European Union |
Date | 26 March 2020 |
Court | Court of Justice (European Union) |
ARRÊT DE LA COUR (sixième chambre)
26 mars 2020 ( *1 )
« Renvoi préjudiciel – Protection des consommateurs – Directive 2008/48/CE – Contrats de crédit aux consommateurs – Droit de rétractation – Délai pour exercer ce droit – Exigences quant aux informations à mentionner dans le contrat – Notice d’information se bornant à faire référence en cascade à des dispositions nationales »
Dans l’affaire C‑66/19,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Landgericht Saarbrücken (tribunal régional de Sarrebruck, Allemagne), par décision du 17 janvier 2019, parvenue à la Cour le 29 janvier 2019, dans la procédure
JC
contre
Kreissparkasse Saarlouis,
LA COUR (sixième chambre),
composée de M. M. Safjan (rapporteur), président de chambre, MM. L. Bay Larsen et N. Jääskinen, juges,
avocat général : Mme E. Sharpston,
greffier : M. A. Calot Escobar,
vu la procédure écrite,
considérant les observations présentées :
– |
pour JC, par Me T. Röske, Rechtsanwalt, |
– |
pour la Kreissparkasse Saarlouis, par Me G. Rohleder, Rechtsanwalt, |
– |
pour le gouvernement allemand, par MM. J. Möller, M. Hellmann et E. Lankenau ainsi que par Mme A. Berg, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement tchèque, par MM. M. Smolek et J. Vláčil ainsi que par Mme S. Šindelková, en qualité d’agents, |
– |
pour la Commission européenne, par Mme G. Goddin et M. B.‑R. Killmann, en qualité d’agents, |
vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de l’article 10, paragraphe 2, sous p), de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 avril 2008, concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil (JO 2008, L 133, p. 66, et rectificatifs JO 2009, L 207, p. 14, JO 2010, L 199, p. 40, JO 2011, L 234, p. 46, et JO 2015, L 36, p. 15). |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant JC, un consommateur, à la Kreissparkasse Saarlouis au sujet de l’exercice par JC du droit de rétractation du contrat de crédit conclu avec celle-ci. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
Les considérants 8 à 10, 14 et 31 de la directive 2008/48 énoncent :
[...]
[...]
|
4 |
Aux termes de l’article 2 de cette directive, intitulé « Champ d’application » : « 1. La présente directive s’applique aux contrats de crédit. 2. La présente directive ne s’applique pas :
[...] » |
5 |
L’article 10 de ladite directive, intitulé « Information à mentionner dans les contrats de crédit », prévoit, à son paragraphe 2, sous p) : « Le contrat de crédit mentionne, de façon claire et concise : [...]
|
6 |
L’article 14 de la même directive, intitulé « Droit de rétractation », est libellé comme suit à son paragraphe 1 : « Le consommateur dispose d’un délai de quatorze jours calendaires pour se rétracter dans le cadre du contrat de crédit sans donner de motif. Ce délai de rétractation commence à courir :
|
7 |
L’article 22 de la directive 2008/48, intitulé « Harmonisation et caractère impératif de la présente directive », dispose, à son paragraphe 1 : « Dans la mesure où la présente directive contient des dispositions harmonisées, les États membres ne peuvent maintenir ou introduire dans leur droit national d’autres dispositions que celles établies par la présente directive. » |
Le droit allemand
8 |
L’article 492 du Bürgerliches Gesetzbuch (code civil), dans sa version applicable au litige au principal (ci-après le « BGB »), prévoyait : « 1. Les contrats de prêt à la consommation doivent être conclus par écrit, sauf si une forme plus stricte est prescrite. [...] 2. Le contrat doit comporter les mentions prescrites pour tout contrat de prêt à la consommation conformément à l’article 247, paragraphes 6 à 13, de l’Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch [(loi d’introduction au BGB), dans sa version applicable au litige au principal, ci-après l’“EGBGB”]. [...] » |
9 |
L’article 495 du BGB disposait : « 1. Dans le cas d’un contrat de prêt à la consommation, l’emprunteur dispose d’un droit de rétractation conformément à l’article 355. 2. Les articles 355 à 359a s’appliquent à condition que :
|
10 |
Aux termes de l’article 503, paragraphe 1, du BGB : « L’article 497, paragraphe 2, et paragraphe 3, première, deuxième, quatrième et cinquième phrases, ainsi que les articles 499, 500 et 502 ne s’appliquent pas aux contrats dans le cadre desquels la mise à disposition du prêt est subordonnée à la constitution d’une garantie au moyen d’une sûreté réelle et s’effectue dans des conditions qui sont usuelles pour des contrats garantis par des sûretés réelles et pour leur financement provisoire. » |
11 |
L’article 247, paragraphe 6, premier alinéa, de l’EGBGB énumérait les mentions devant figurer dans un contrat de crédit conclu par un consommateur. Les autres mentions obligatoires qui devraient figurer dans le contrat étaient visées à l’article 247, paragraphe 6, deuxième alinéa, première et deuxième phrase, à l’article 247 paragraphe 7, à l’article 247 paragraphe 8, deuxième alinéa (en ce qui concerne les contrats comportant des prestations complémentaires), à l’article 247, paragraphe 12, premier alinéa, deuxième phrase, point 2 (en ce qui concerne les contrats liés et les aides financières à titre onéreux), ainsi que à l’article 247, paragraphe 13, premier alinéa (lorsqu’un courtier en... |
To continue reading
Request your trial-
VK and Others v BMW Bank GmbH and Others.
...del que pueda disponer se ha iniciado para él (véase, en este sentido, la sentencia de 26 de marzo de 2020, Kreissparkasse Saarlouis, C‑66/19, EU:C:2020:242, apartados 44 y 220 De lo anterior se deduce que el artículo 10, apartado 2, letra p), de la Directiva 2008/48 se opone a la inclusión......
-
Opinion of Advocate General Collins delivered on 16 February 2023.
...d), la direttiva 2011/83 non trova applicazione ai contratti di servizi finanziari. 16 Sentenza del 26 marzo 2020, Kreissparkasse Saarlouis (C‑66/19, EU:C:2020:242; in prosieguo: la «sentenza Kreissparkasse 17 Come risulta dal paragrafo 44 delle presenti conclusioni, il contratto di leasing......
-
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö contra A Oy.
...e del quale non spetta alla Corte verificare l’esattezza (v., in tal senso, sentenza del 26 marzo 2020, Kreissparkasse Saarlouis, C‑66/19, EU:C:2020:242, punto 30 e giurisprudenza ivi 32 Pertanto, occorre rispondere alle questioni sollevate da tale giudice sulla base della premessa così for......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 3 September 2020.
...essere letta come successiva a Nolan, anche se con un ragionamento a contrario, è la sentenza del 26 marzo 2020, Kreissparkasse Saarlouis (C‑66/19, EU:C:2020:242, punti 25 e 26). 46 Sentenza del 13 marzo 2019 (C‑635/17, EU:C:2019:192, punto 42). 47 Sentenza del 12 dicembre 2019, G.S e V.G. ......
-
Opinion of Advocate General Collins delivered on 16 February 2023.
...d), la direttiva 2011/83 non trova applicazione ai contratti di servizi finanziari. 16 Sentenza del 26 marzo 2020, Kreissparkasse Saarlouis (C‑66/19, EU:C:2020:242; in prosieguo: la «sentenza Kreissparkasse 17 Come risulta dal paragrafo 44 delle presenti conclusioni, il contratto di leasing......
-
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö contra A Oy.
...e del quale non spetta alla Corte verificare l’esattezza (v., in tal senso, sentenza del 26 marzo 2020, Kreissparkasse Saarlouis, C‑66/19, EU:C:2020:242, punto 30 e giurisprudenza ivi 32 Pertanto, occorre rispondere alle questioni sollevate da tale giudice sulla base della premessa così for......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 3 September 2020.
...essere letta come successiva a Nolan, anche se con un ragionamento a contrario, è la sentenza del 26 marzo 2020, Kreissparkasse Saarlouis (C‑66/19, EU:C:2020:242, punti 25 e 26). 46 Sentenza del 13 marzo 2019 (C‑635/17, EU:C:2019:192, punto 42). 47 Sentenza del 12 dicembre 2019, G.S e V.G. ......
-
VK and Others v BMW Bank GmbH and Others.
...del que pueda disponer se ha iniciado para él (véase, en este sentido, la sentencia de 26 de marzo de 2020, Kreissparkasse Saarlouis, C‑66/19, EU:C:2020:242, apartados 44 y 220 De lo anterior se deduce que el artículo 10, apartado 2, letra p), de la Directiva 2008/48 se opone a la inclusión......