June 22, 2013
Serie L
- Reglamento de Ejecución (UE) nº 592/2013 de la Comisión, de 21 de junio de 2013, relativo al formato técnico para la transmisión de las estadísticas europeas sobre cultivos permanentes con arreglo al Reglamento (UE) nº 1337/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo
- Reglamento de Ejecución (UE) nº 593/2013 de la Comisión, de 21 de junio de 2013, relativo a la apertura y el modo de gestión de los contingentes arancelarios de carnes de vacuno de calidad superior fresca, refrigerada o congelada, y de carne de búfalo congelada
- Reglamento de Ejecución (UE) nº 594/2013 de la Comisión, de 21 de junio de 2013, por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) nº 543/2011 en lo que se refiere a las normas de comercialización del sector de las frutas y hortalizas y se corrige dicho Reglamento de Ejecución
- Reglamento de Ejecución (UE) nº 595/2013 de la Comisión, de 21 de junio de 2013, por el que se establecen valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
- Decisión del Consejo, de 29 de mayo de 2013, relativa a la firma, en nombre de la Unión, y a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Costa de Marfil (2013-2018)
- Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Costa de Marfil (2013-2018)
- Decisión del Consejo, de 10 de junio de 2013, por la que se autoriza la participación de la Comisión Europea, en nombre de la UE, en la negociación de un Convenio internacional del Consejo de Europa para combatir la manipulación de los resultados deportivos, con la excepción de los asuntos relacionados con la cooperación en asuntos penales y la cooperación policial
Reglamento de ejecución
Decisión de ejecución
Reglamento
Decisión
Serie C
- Asunto T-249/11: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2013 — Sanco, SA/OAMI (Representación de un pollo) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa que representa un pollo — Marca nacional figurativa anterior que representa un pollo — Motivo de denegación relativo — Similitud entre los productos y servicios — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asuntos T-321/11 y T-322/11: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2013 — Morelli/OAMI — Associazone nazionale circolo del popolo della libertà y Brambilla (PARTITO DELLA LIBERTA') [Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitudes de marca denominativa comunitaria PARTITO DELLA LIBERTA' y de marca figurativa comunitaria Partito della Libertà — Nombre de dominio nacional anterior «partitodellaliberta.it» — Artículo 8, apartado 4, del Reglamento (CE) no 207/2009 — Inexistencia de demostración de la utilización en el tráfico económico del nombre de dominio anterior «partitodellaliberta.it»]
- Asunto C-219/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein hallinto-oikeus (Finlandia) el 25 de abril de 2013 — K Oy
- Asunto T-215/13: Recurso interpuesto el 15 de abril de 2013 — Deutsche Rockwool Mineralwoll/OAMI — Recticel (Lambda)
- Asunto C-197/13 P: Recurso de casación interpuesto el 16 de abril de 2013 por el Reino de España contra la sentencia del Tribunal General (Sala Octava) dictada el 31 de enero de 2013 en el asunto T-540/10, España/Comisión
- Asunto C-204/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 18 de abril de 2013 — Finanzamt Saarlouis/Heinz Malburg
- Asunto C-142/13: Petición de decisión prejudicial presentada por la Audiencia Provincial de Barcelona (España) el 20 de marzo de 2013 — Bright Service S.A./Repsol Comercial de Productos Petrolíferos S.A.
- Asunto T-244/12: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2013 — Unister/OAMI (fluege.de) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa fluege.de — Motivos de denegación absolutos — Carácter descriptivo — Falta de carácter distintivo — Carácter distintivo adquirido por el uso — Artículo 7, apartados 1, letras b) y c), 2 y 3, del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
- Asunto T-212/13: Recurso interpuesto el 15 de abril de 2013 — Madaus/OAMI — Indena (ECHINAMID)
- Asunto T-579/10: Sentencia del Tribunal General de 7 de mayo de 2013 — macros consult/OAMI — MIP Metro (makro) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marca comunitaria figurativa makro — Denominación social macros consult GmbH — Derecho adquirido con anterioridad a la solicitud de registro de una marca comunitaria y que confiere a su titular el derecho de prohibir la utilización de la marca comunitaria solicitada — Signos no registrados que gozan de protección en Derecho alemán — Artículo 5 de la Markengesetz — Artículo 8, apartado 4, artículo 53, apartado 1, letra c), y artículo 65 del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-160/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos) el 28 de marzo de 2013 — Staatssecretaris van Financiën/X BV
- Asunto C-154/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos) el 27 de marzo de 2013 — Staatssecretaris van Financiën/X BV
- Asunto T-45/13: Recurso interpuesto el 29 de enero de 2013 — Rose Vision y Seseña/Comisión
- Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
- Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
- Asunto T-19/12: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2013 — Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik/OAMI — Impexmetal (IKFŁT KRAŚNIK) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria gráfica IKFŁT KRAŚNIK — Marca comunitaria gráfica anterior FŁT — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6959 — Onex/JELD-WEN) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (1)
- Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
- Asunto T-255/13: Recurso interpuesto el 7 de mayo de 2013 — Italia/Comisión
- Asunto T-225/13: Recurso interpuesto el 12 de abril de 2013 — T&L Sugars y Sidul Açúcares/Comisión
- Asunto T-256/13: Recurso interpuesto el 7 de mayo de 2013 — Italia/Comisión
- Asunto C-192/13 P: Recurso de casación interpuesto el 15 de abril de 2013 por el Reino de España contra la sentencia del Tribunal General (Sala Octava) dictada el 31 de enero de 2013 en el asunto T-235/11, España/Comisión
- Asunto T-209/13: Recurso interpuesto el 12 de abril de 2013 — Olive Line International/OAMI (OLIVE LINE)
- Asunto C-155/13: Petición de decisión prejudicial planteada por la Commissione Tributaria Regionale di Venezia — Sede di Mestre-Venezia (Italia) el 27 de marzo de 2013 — Società Italiana Commercio e Servizi S.r.l, en liquidación (SICES) y otros/Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia
- Asunto T-177/13: Recurso interpuesto el 18 de marzo de 2013 — TestBioTech y otros/Comisión
- Asunto T-393/11: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2013 — Masottina/OAMI — Bodegas Cooperativas de Alicante (CA’ MARINA) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa CA’ MARINA — Marca comunitaria denominativa anterior MARINA ALTA — Motivo de denegación relativo — Similitud de los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-144/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos) el 21 de marzo de 2013 — VDP Dental Laboratoy NV, Staatssecretaris van Financiën
- Asunto C-171/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Centrale Raad van Beroep (Países Bajos) el 8 de abril de 2013 — Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)/M.S. Demirci y otros
- Asunto T-230/13: Recurso interpuesto el 22 de abril de 2013 — HTC Sweden/OAMI — Vermop Salmon (TWISTER)
- Asunto T-227/13: Recurso interpuesto el 17 de abril de 2013 — Bayer Intellectual Property/OAMI — Interhygiene (INTERFACE)
- Asunto C-153/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Okresný súd Bardejov (República Eslovaca) el 26 de marzo de 2013 — Pohotovost’ s.r.o./Ján Soroka
- Última publicación del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea DO C 171 de 15.6.2013
- Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 16, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Modificación de obligaciones de servicio público respecto a servicios aéreos regulares (1)
- Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Licitación para la explotación de servicios aéreos regulares de conformidad con las obligaciones de servicio público
- Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Licitación para la explotación de servicios aéreos regulares de conformidad con las obligaciones de servicio público
- Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 16, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Modificación de obligaciones de servicio público respecto a servicios aéreos regulares (1)
Anuncios
Información
Tipo de cambio
Acto preparatorio
Actos preparatorios