Council Regulation (EEC) No 1442/88 of 24 May 1988 on the granting, for the 1988/89 to 1995/96 wine years, of permanent abandonment premiums in respect of wine- growing areas

Published date28 May 1988
Subject MatterWine
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Communities, L 132, 28 May 1988
EUR-Lex - 31988R1442 - IT

Regolamento (CEE) n. 1442/88 del Consiglio del 24 maggio 1988 relativo alla concessione, per le campagne viticole 1988/1989 - 1995/1996, di premi di abbandono definitivo di superfici viticole

Gazzetta ufficiale n. L 132 del 28/05/1988 pag. 0003 - 0008


*****

REGOLAMENTO (CEE) N. 1442/88 DEL CONSIGLIO

del 24 maggio 1988

relativo alla concessione, per le campagne viticole 1988/1989 - 1995/1996, di premi di abbandono definitivo di superfici viticole

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli 42 e 43,

vista la proposta della Commissione (1),

visto il parere del Parlamento europeo (2),

considerando che il continuo crescente squilibrio del mercato vitivinicolo esige che vengano attuate misure di portata e di efficacia tali che, a medio termine, la produzione si riadegui definitivamente al livello della domanda;

considerando che l'esperienza acquisita in materia di riduzione del potenziale viticolo, in particolare nell'applicazione del regolamento (CEE) n. 777/85 del Consiglio, del 26 marzo 1985, relativo alla concessione, per le campagne vitivinicole 1985/1986 - 1989/1990, di premi di abbandono definitivo di talune superfici viticole (3), modificato dal regolamento (CEE) n. 3775/85 (4), dimostra che è opportuno intensificare lo sforzo intrapreso; che occorre soprattutto provvedere ad estendere la possibilità di abbandono a tutte le categorie di superfici viticole;

considerando che occorre promuovere l'abbandono delle superfici viticole mediante la concessione, durante le prossime otto campagne viticole, di premi il cui importo sarà articolato in funzione della produttività delle superfici in questione, per tener conto del costo dell'operazione di estirpazione, della perdita del diritto di reimpianto e della perdita di redditi futuri;

considerando che, nel caso di conduttori che abbandonano definitivamente l'attività agricola, il provvedimento potrebbe essere reso maggiormente stimolante prevedendo la possibilità di sostituire il regime del premio unico con un regime di premio annuo;

considerando che una riduzione del numero delle aziende viticole consente di limitare la dispersione dell'offerta sul mercato e di semplificare la gestione del medesimo; che è quindi opportuno prevedere un incentivo supplementare per i conduttori che abbandonano la totalità della loro superficie viticola;

considerando che conviene tener conto della situazione dei prezzi istituzionali e di mercato esistenti in Spagna durante il periodo transitorio previsto dall'atto di adesione alle Comunità europee, per assicurare l'equilibrio tra il livello dei premi di abbandono ed il reddito che risulta per i conduttori dai prezzi suddeti;

considerando che, ai fini di una buona gestione amministrativa dei premi di abbandono, è opportuno fissare date limite per la presentazione delle domande e stabilire le condizioni cui deve ottemperare il richiedente;

considerando che l'abbandono di superfici viticole da parte di conduttori membri di associazioni cooperative che procedono alla trasformazione in comune delle uve raccolte dai loro membri può ridurre i quantitativi di uva conferiti e provocare un aumento dei costi di trasformazione; che è quindi equo prevedere che gli effetti negativi possano essere compensati; che, viste le differenze esistenti a livello di strutture viticole all'interno della Comunità, è opportuno che l'eventuale regime di compensazione sia adottato dagli Stati membri;

considerando che sembra equo concedere ai conduttori che attuano tale misura e contribuiscono quindi al risanamento durevole del mercato il beneficio di una diminuzione, eventualmente portata fino all'esenzione totale, della loro partecipazione alla distillazione obbligatoria dei vini da tavola di cui all'articolo 39 del regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (5), modificato da ultimo del regolamento (CEE) n. 1441/88 (6); che è giustificato prevedere che tale beneficio sia funzione della riduzione del potenziale viticolo realizzata ed esigere che, ai fini della concessione di tale beneficio, la riduzione in questione sia pari ad almeno 50 ettolitri;

considerando che in talune zone viticole la riduzione dell'attività agricola può causare gravi problemi, in particolare soto l'aspetto dello spopolamento, e mettere in causa la politica qualitativa avviata; che conviene pertanto prevedere la possibilità di non applicare soltanto parzialmente il regime di abbandono pur fissando dei limiti per garantire che la misura avrà un'applicazione efficace e rispetterà il necessario equilibrio tra le varie zone viticole della Comunità; che è inoltre opportuno prevedere procedure che consentano di alleviare le difficoltà eventualmente riscontrate e, nei casi di urgenza estrema, la possibilità di sospendere o limitare l'applicazione del regime di abbandono;

considerando che il premio di abbandono definitivo riveste interesse comunitario e deve contribuire a raggiungere gli obiettivi definiti nell'articolo 39, paragrafo 1, lettera a) del trattato; che nel contempo esso ha lo scopo di contribuire a ristabilire l'equilibrio tra la produzione e le utilizzazioni; che conviene prevedere, per un periodo iniziale di due campagne, il finanziamento di questa misura, in parti uguali, da parte delle sezioni « garanzia » ed « orientamento » del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia;

considerando che, per garantire la massima efficacia all'azione prevista, ocorre fissare i termini per il versamento dei premi ai beneficiari e prevedere la possibilità di anticipi su cauzione, nonché il versamento agli Stati membri, da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, di anticipi corrispondenti alla partecipazione comunitaria, prevedendo, nel contempo, che il versamento dei premi e il contributo definitivo del Fondo siano subordinati all'attuazione dell'estirpazione...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT