Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2008:93 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Date | 14 February 2008 |
Docket Number | C-58/07 |
Procedure Type | Recurso por incumplimiento – fundado |
Celex Number | 62007CJ0058 |
ARRÊT DE LA COUR (huitième chambre)
14 février 2008 (*)
«Manquement d’État – Directive 2003/110/CE – Assistance au transit dans le cadre de mesures d’éloignement par voie aérienne – Non-transposition dans le délai prescrit»
Dans l’affaire C‑58/07,
ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 226 CE, introduit le 7 février 2007,
Commission des Communautés européennes, représentée par Mmes M. Condou-Durande et A. Alcover San Pedro, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg,
partie requérante,
contre
Royaume d’Espagne, représenté par M. M. Muñoz Pérez, en qualité d’agent, ayant élu domicile à Luxembourg,
partie défenderesse,
LA COUR (huitième chambre),
composée de M. G. Arestis, président de chambre, MM. J. Malenovský (rapporteur) et T. von Danwitz, juges,
avocat général: M. J. Mazák,
greffier: M. R. Grass,
vu la procédure écrite,
vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions,
rend le présent
Arrêt
1 Par sa requête, la Commission des Communautés européennes demande à la Cour de constater que, en ne prenant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive 2003/110/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, concernant l’assistance au transit dans le cadre de mesures d’éloignement par voie aérienne (JO L 321, p. 26), ou à tout le moins en ne les ayant pas communiquées à la Commission, le Royaume d’Espagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de cette directive.
2 Aux termes de l’article 10, paragraphe 1, de ladite directive:
«Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive avant le 6 décembre 2005. Ils en informent immédiatement la Commission.»
3 N’ayant pas été informée des dispositions prises par le Royaume d’Espagne pour assurer la transposition de la directive 2003/110 dans son ordre juridique interne et ne disposant pas non plus d’autres éléments d’information lui permettant de conclure que ces dispositions avaient été adoptées, la Commission a engagé la procédure prévue à l’article 226 CE.
4 Après avoir mis en demeure le Royaume d’Espagne de lui présenter ses observations, la Commission a, le 4 juillet 2006, émis un avis motivé dans lequel elle invitait cet État membre à prendre les mesures nécessaires pour s’y conformer dans un délai de deux mois à compter de la...
To continue reading
Request your trial-
Commission of the European Communities v Republic of Finland.
...points 27 et 28; du 14 mars 2006, Commission/France, C‑177/04, Rec. p. I‑2461, point 48, ainsi que du 14 février 2008, Commission/Espagne, C‑58/07, point 13). 33 En outre, pour apprécier le bien-fondé de ce recours et déterminer si la République de Finlande a adopté une définition incomplèt......
-
Commission of the European Communities v Republic of Finland.
...points 27 et 28; du 14 mars 2006, Commission/France, C‑177/04, Rec. p. I‑2461, point 48, ainsi que du 14 février 2008, Commission/Espagne, C‑58/07, point 13). 33 En outre, pour apprécier le bien-fondé de ce recours et déterminer si la République de Finlande a adopté une définition incomplèt......