Kubota (UK) Limited and EP Barrus Limited v Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2018:101 |
Date | 22 February 2018 |
Celex Number | 62016CJ0545 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C-545/16 |
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta)
de 22 de febrero de 2018 ( *1 )
«Procedimiento prejudicial — Arancel aduanero común — Partidas arancelarias — Vehículos automóviles para transporte de mercancías — Subpartidas 87041010 y 87042191 — Reglamento (UE) 2015/221 — Validez»
En el asunto C‑545/16,
que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el First-tier Tribunal (Tax Chamber) [Tribunal de Primera Instancia de lo Contencioso-Administrativo (Sala de asuntos tributarios), Reino Unido], mediante resolución de 26 de octubre de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 28 de octubre de 2016, en el procedimiento entre
Kubota (UK) Ltd,
EP Barrus Ltd
y
Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs,
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta),
integrado por el Sr. J.-C. Bonichot, en funciones de Presidente de Sala, y los Sres. S. Rodin (Ponente) y E. Regan, Jueces;
Abogado General: Sr. N. Wahl;
Secretario: Sra. L. Hewlett, administradora principal;
habiendo considerado los escritos obrantes en autos y celebrada la vista el 27 de septiembre de 2017;
consideradas las observaciones presentadas:
– |
en nombre de Kubota (UK) Ltd y EP Barrus Ltd, por la Sra. V. Sloane y el Sr. S. Cock, Barristers; |
– |
en nombre del Gobierno del Reino Unido, por la Sra. C. Crane y el Sr. M. Fell, en calidad de agentes; |
– |
en nombre de la Comisión Europea, por los Sres. A. Caeiros y J. Hradil, en calidad de agentes; |
vista la decisión adoptada por el Tribunal de Justicia, oído el Abogado General, de que el asunto sea juzgado sin conclusiones;
dicta la siguiente
Sentencia
1 |
La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de las partidas 87041010 y 87042191 de la nomenclatura combinada que figura en el anexo I del Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO 1987, L 256, p. 1), en su versión resultante del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 927/2012 de la Comisión, de 9 de octubre de 2012 (DO 2012, L 304, p. 1) (en lo sucesivo, «NC»), así como la validez del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/221 de la Comisión, de 10 de febrero de 2015, relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada (DO 2015, L 37, p. 1). |
2 |
Esta petición se ha presentado en el contexto de un litigio entre Kubota (UK) Ltd y EP Barrus Ltd, por un lado, y los Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (Administración tributaria, Reino Unido), por otro, en relación con la clasificación arancelaria de determinados vehículos automóviles para transporte de mercancías que dichas sociedades importan en la Unión Europea. |
Marco jurídico
Derecho de la Unión
3 |
El artículo 2 del Reglamento (CEE) n.o 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el código aduanero comunitario (DO 1992, L 302, p. 1), establece: «1. Salvo disposiciones en sentido contrario resultantes de convenios internacionales o de prácticas consuetudinarias de alcance geográfico y económico limitado o bien de medidas comunitarias autónomas, la normativa aduanera comunitaria se aplicará de modo uniforme en la totalidad del territorio aduanero de la Comunidad. 2. En el marco de normativas específicas o de convenios internacionales, podrán aplicarse igualmente fuera del territorio aduanero de la Comunidad determinadas disposiciones de la normativa aduanera comunitaria.» |
4 |
El artículo 12, apartado 6, párrafo primero, de dicho Reglamento dispone: «El titular de una información vinculante que haya dejado de ser válida con arreglo a los incisos ii) o iii) de la letra a) o a los incisos ii) o iii) de la letra b) del apartado 5 podrá continuar invocándola durante un período de seis meses después de dicha publicación o notificación siempre que, basándose en la información vinculante y antes de la adopción de la medida de que se trate, haya celebrado contratos firmes y definitivos de compra o venta de las mercancías en cuestión. No obstante, cuando se trate de productos para los que se presenta un certificado de importación, exportación o fijación anticipada en el momento en que se efectúan las formalidades aduaneras, el período de seis meses se sustituirá por el período de validez del certificado de que se trate.» |
5 |
La NC, establecida por el Reglamento n.o 2658/87, se basa en el sistema armonizado mundial de designación y codificación de mercancías (en lo sucesivo, «SA»), elaborado por el Consejo de Cooperación Aduanera, actualmente Organización Mundial de Aduanas (OMA), e instaurado por el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, celebrado en Bruselas el 14 de junio de 1983. Dicho Convenio fue aprobado, junto con su Protocolo de enmienda de 24 de junio de 1986, en nombre de la Comunidad Económica Europea mediante la Decisión 87/369/CEE del Consejo, de 7 de abril de 1987 (DO 1987, L 198, p. 1). |
6 |
La primera parte de la NC comprende un conjunto de disposiciones preliminares. En el título I de esa parte, dedicado a las reglas generales, el epígrafe A, titulado «Reglas generales para la interpretación de la [NC]», dispone: «La clasificación de mercancías en la [NC] se regirá por los principios siguientes: […]
[…]». |
7 |
La partida 8704 de la NC tiene la siguiente estructura:
|
8 |
El anexo del Reglamento 2015/221, adoptado de conformidad con el artículo 9, apartado 1, letra a), del Reglamento n.o 2658/87, clasifica las mercancías que se describen en la columna 1 del cuadro del anexo de dicho Reglamento en el código NC mencionado en la columna 2, por los motivos indicados en la columna 3 del mencionado cuadro. Dicho anexo dice textualmente:
|
To continue reading
Request your trial-
Amoena Ltd v Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.
...sentenze del 22 marzo 2017, GROFA e a., C‑435/15 e C‑666/15, EU:C:2017:232, punto 49, nonché del 22 febbraio 2018, Kubota (UK) e EP Barrus, C‑545/16, EU:C:2018:101, punto 38 Occorre dunque verificare se, nel procedere alla classificazione delle merci descritte nella colonna 1 della tabella ......
-
Opinion of Advocate General Pikamäe delivered on 27 October 2020.
...(C‑263/19, EU:C:2020:373), apartado 45 y jurisprudencia citada. 9 Véase la sentencia de 22 de febrero de 2018, Kubota (UK) y EP Barrus (C‑545/16, EU:C:2018:101), apartado 18 y jurisprudencia 10 He sustituido la expresión «carácter punitivo», a la que hace referencia la cuestión prejudicial,......
-
Amoena Ltd v Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.
...sentenze del 22 marzo 2017, GROFA e a., C‑435/15 e C‑666/15, EU:C:2017:232, punto 49, nonché del 22 febbraio 2018, Kubota (UK) e EP Barrus, C‑545/16, EU:C:2018:101, punto 38 Occorre dunque verificare se, nel procedere alla classificazione delle merci descritte nella colonna 1 della tabella ......
-
Opinion of Advocate General Pikamäe delivered on 27 October 2020.
...(C‑263/19, EU:C:2020:373), apartado 45 y jurisprudencia citada. 9 Véase la sentencia de 22 de febrero de 2018, Kubota (UK) y EP Barrus (C‑545/16, EU:C:2018:101), apartado 18 y jurisprudencia 10 He sustituido la expresión «carácter punitivo», a la que hace referencia la cuestión prejudicial,......