Empresa Nacional de Urânio SA contra Comisión de las Comunidades Europeas.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:1993:56 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Date | 16 February 1993 |
Docket Number | C-107/91 |
Procedure Type | Recours en carence - fondé |
Celex Number | 61991CJ0107 |
Arrêt de la Cour du 16 février 1993. - Empresa Nacional de Urânio SA contre Commission des Communautés européennes. - CEEA - Recours en carence - Agence d'approvisionnement - Écoulement du stock d'uranium. - Affaire C-107/91.
Recueil de jurisprudence 1993 page I-00599
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
++++
1. CEEA - Recours en carence - Personnes physiques ou morales - Omissions susceptibles de recours - Fait pour la Commission de ne pas arrêter de décision relativement à une décision de l' Agence d' approvisionnement de l' Euratom lui ayant été déférée - Recevabilité - Conditions
(Traité CEEA, art. 53, alinéa 2, et 148)
2. CEEA - Approvisionnement - Acte de l' Agence d' approvisionnement de l' Euratom déféré à la Commission - Inaction de la Commission - Illégalité
(Traité CEEA, art. 53, alinéa 2)
Sommaire
1. Tout acte implicite ou explicite arrêté par l' Agence d' approvisionnement, instituée par le traité Euratom, dans l' exercice de son droit d' option ou de son droit exclusif de conclure des contrats de fourniture portant sur les minerais et combustibles nucléaires est, en vertu de l' article 53, deuxième alinéa, dudit traité, susceptible d' être déféré par tout intéressé à la Commission, qui est tenue de prendre une décision dans un délai d' un mois.
Cette décision, même adressée à l' Agence, concerne directement et individuellement, au sens de l' article 146, deuxième alinéa, du traité, celui qui a saisi la Commission, de sorte que, en cas d' omission de la prendre, l' intéressé doit bénéficier de la protection juridictionnelle du droit qu' il détient en vertu de l' article 53, deuxième alinéa, précité, que constitue la possibilité d' agir devant la Cour par la voie du recours en carence régi par l' article 148 du traité.
L' invitation à agir qu' exige cette disposition peut être adressée à la Commission en même temps que lui est déférée, en application de l' article 53, deuxième alinéa, la décision de l' Agence.
2. Lorsqu' une entreprise productrice d' uranium, confrontée à des problèmes d' écoulement de sa production, s' est adressée à l' Agence d' approvisionnement instituée par le traité Euratom, en lui demandant d' exercer son droit d' option en vertu de l' article 57 du traité, et n' a obtenu pour toute réponse que l' assurance qu' une solution à son problème serait recherchée, il y a lieu de considérer qu' elle s' est heurtée à un refus implicite de ladite Agence. Saisie de cette décision de refus en application de l' article 53, deuxième alinéa, du traité, la Commission était tenue d' arrêter une décision dans un délai d' un mois. Faute de l' avoir fait, elle a violé ladite disposition.
Parties
Dans l' affaire C-107/91,
Empresa Nacional de Urânio SA (ENU), société de droit portugais, établie à Urgeiriça, commune de Nelas, représentée par Me José Mota Coimbra de Matos, avocat au barreau de Lisbonne, ayant élu domicile à Luxembourg auprès de M. Joaquín Calvo Basarán, 34, boulevard Ernest Feltgen,
partie requérante,
contre
Commission des Communautés européennes, représentée par M. Herculano Lima, conseiller juridique, et M. Juergen Grunwald, membre du service juridique, en qualité d' agents, ayant élu domicile à Luxembourg auprès de M. Roberto Hayder, représentant du service juridique, Centre Wagner, Kirchberg,
partie défenderesse,
ayant pour objet de faire constater que la Commission s' est abstenue de prendre et de lui adresser la décision qu' elle lui avait demandé d' adopter au titre de l' article 53 du traité CEEA,
LA COUR,
composée de MM. G. C. Rodríguez Iglesias, président des première et cinquième chambres, faisant fonction de président, M. Zuleeg et J. L. Murray, présidents de chambre, G. F. Mancini, R. Joliet, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, F. Grévisse et D. A. O. Edward, juges,
avocat général: M. C. Gulmann
greffier: Mme D. Louterman-Hubeau, administrateur principal
vu le rapport d' audience,
ayant entendu les parties en leur plaidoirie à l' audience du 3 juin 1992, au cours de laquelle l' ENU a été représentée par Me José Mota Coimbra de Matos et par M. João Mota de Campos, professeur,
ayant entendu l' avocat général en ses conclusions à l' audience du 15 septembre 1992,
rend le présent
Arrêt
Motifs de l'arrêt
1 Par requête déposée au greffe de la Cour le 3 avril 1991, l' Empresa Nacional de Urânio SA (ci-après "ENU") a introduit, en vertu de l' article 148 du traité CEEA, un recours visant à faire constater que la Commission s' est abstenue de prendre et de lui adresser la décision qu' elle lui avait demandé d' adopter au titre de l' article 53 du traité CEEA.
2 L' ENU est une société qui se consacre à la production de concentrés d' uranium (U308) sur le territoire portugais. Faute de réacteur nucléaire industriel au Portugal, l' ENU est obligée d' exporter toute sa production. Elle avait conclu, à cet effet, un contrat de...
To continue reading
Request your trial-
Télévision française 1 SA (TF1) contra Comisión de las Comunidades Europeas.
...encore la différence entre la présente affaire et l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt de la Cour du 16 février 1993, ENU/Commission (C-107/91, Rec. p. I-599, points 15 à 17), dans laquelle la Cour a déclaré recevable le recours en carence introduit par une entreprise en se fondant sur la c......
-
Opinion of Advocate General Richard de la Tour delivered on 15 December 2022.
...(59/70, EU:C:1971:77, point 19). 36 Voir note en bas de page 9 des présentes conclusions. 37 Voir arrêt du 16 février 1993, ENU/Commission (C‑107/91, EU:C:1993:56, point 24). Dans l’affaire ayant donné lieu à cet arrêt, le délai était de seize 38 Voir arrêt du 15 septembre 1998, Gestevisión......
-
Internationaler Hilfsfonds eV v Commission of the European Communities.
...Commission [2005] ECR II-981. 9 – Orders in Case C-104/89 DEP Mulder and Others v Council and Commission [2004] ECR I‑1, paragraph 45, Case C-107/91 Empresa Nacional de Urânio v Commission (not published in the ECR, paragraph 21), and Case C-294/90 British Aerospace v Commission [1994] ECR ......
-
Commission of the European Communities and French Republic v Télévision française 1 SA (TF1).
...la sentencia de 26 de noviembre de 1996, T. Port (C-68/95, Rec. p. I-6065), apartados 58 y 59. (15) - Sentencia de 16 de febrero de 1993 (C-107/91, Rec. p. I-599). (16) - Véase, a título de ejemplo, la sentencia de 14 de julio de 1983, Spijker/Comisión (231/82, Rec. p. 2559). (17) - Véase l......
-
Télévision française 1 SA (TF1) contra Comisión de las Comunidades Europeas.
...encore la différence entre la présente affaire et l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt de la Cour du 16 février 1993, ENU/Commission (C-107/91, Rec. p. I-599, points 15 à 17), dans laquelle la Cour a déclaré recevable le recours en carence introduit par une entreprise en se fondant sur la c......
-
Opinion of Advocate General Richard de la Tour delivered on 15 December 2022.
...EU:C:1971:77), apartado 19. 36 Véase la nota 9 de las presentes conclusiones. 37 Véase la sentencia de 16 de febrero de 1993, ENU/Comisión (C‑107/91, EU:C:1993:56), apartado 24. En el asunto que dio lugar a dicha sentencia, el plazo era de dieciséis 38 Véase la sentencia de 15 de septiembre......
-
Internationaler Hilfsfonds eV v Commission of the European Communities.
...Commission [2005] ECR II-981. 9 – Orders in Case C-104/89 DEP Mulder and Others v Council and Commission [2004] ECR I‑1, paragraph 45, Case C-107/91 Empresa Nacional de Urânio v Commission (not published in the ECR, paragraph 21), and Case C-294/90 British Aerospace v Commission [1994] ECR ......
-
Société de distribution de mécaniques et d'automobiles (Sodima) contra Comisión de las Comunidades Europeas.
...175, deuxième alinéa, du traité. 27 La requérante ne saurait non plus invoquer l'arrêt de la Cour du 16 février 1993, ENU/Commission (C-107/91, Rec. p. I-599). Cet arrêt ne concerne pas le délai en question, mais la question bien distincte de savoir si la mise en demeure a été adressée à l'......
-
A Paradox in the Making: Detecting Something Positive in UPA Under the Ten Kate Effect
...for Decisions of National Courts Adjudicating at LastInstance’, (2006) 13(1) Maastricht Journal of European and Comparative Law 109.105 Case C-107/91, ENU v Commission [1995] ECR I-2767.106 Ten Kate,op cit n10supra, para 20.107 ibid.European Law Journal Volume 15524 © 2009 Blackwell Publish......
-
Commission Decision of 19 July 1993 on a procedure for the application of the second paragraph of Article 53 of the EAEC Treaty (Only the Portuguese text is authentic)
...to the Registrar on 3 April 1991 (1), the ENU brought proceedings pursuant to Article 148 of the EAEC Treaty for failure to act (Case C-107/91), claiming that the Court should declare: 'that the Commission has failed to take and address to it the Decision which it had requested of it pursua......