Elsbeth Freifrau von Horn v Kevin Cinnamond.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:1997:472
Docket NumberC-163/95
Celex Number61995CJ0163
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Date09 October 1997
EUR-Lex - 61995J0163 - FR

Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 9 octobre 1997. - Elsbeth Freifrau von Horn contre Kevin Cinnamond. - Demande de décision préjudicielle: House of Lords - Royaume-Uni. - Convention de Bruxelles - Article 21 - Litispendance - Convention d'adhésion de San Sebastián - Article 29 - Dispositions transitoires. - Affaire C-163/95.

Recueil de jurisprudence 1997 page I-05451


Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions - Adhésion de nouveaux États contractants - Espagne - Portugal - Dispositions transitoires - Litispendance - Demandes ayant le même objet et la même cause formées entre les mêmes parties dans deux États contractants différents - Introduction de la première demande avant et de la seconde demande après l'entrée en vigueur de la convention d'adhésion entre les deux États - Application de l'article 21 de la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions par la juridiction saisie en second lieu - Conditions

(Convention du 27 septembre 1968, art. 21; convention d'adhésion de 1989, art. 29)

Sommaire

L'article 29, paragraphe 1, de la convention du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale doit être interprété en ce sens que, lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les mêmes parties dans deux États contractants différents, dont la première a été introduite avant la date d'entrée en vigueur de ladite convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale entre ces États et la seconde après cette date, la juridiction saisie en second lieu doit appliquer l'article 21 de cette dernière convention si la juridiction saisie en premier lieu s'est déclarée compétente sur la base d'une règle conforme aux dispositions du titre II de la même convention ou aux dispositions prévues par une convention qui était en vigueur entre les deux États concernés lorsque l'action a été intentée; si la juridiction saisie en premier lieu ne s'est pas encore prononcée sur sa propre compétence, la juridiction saisie en second lieu doit appliquer ledit article à titre provisoire.

En revanche, cette dernière juridiction ne doit pas appliquer l'article 21 de la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale si la juridiction saisie en premier lieu s'est déclarée compétente sur la base d'une règle non conforme aux dispositions du titre II de la même convention ou aux dispositions prévues par une convention qui était en vigueur entre ces deux États lorsque l'action a été intentée.

Parties

Dans l'affaire C-163/95,

ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en vertu du protocole du 3 juin 1971 relatif à l'interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, par la House of Lords et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre

Elsbeth Freifrau von Horn

et

Kevin Cinnamond,

une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation de l'article 21 de la convention du 27 septembre 1968, précitée (JO 1972, L 299, p. 32), telle que modifiée par la convention du 9 octobre 1978 relative à l'adhésion du royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (JO L 304, p. 1, et - texte modifié - p. 77), par la convention du 25 octobre 1982 relative à l'adhésion de la République hellénique (JO L 388, p. 1) et par la convention du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise (JO L 285, p. 1), ainsi que de l'article 29 de ladite convention du 26 mai 1989,

LA COUR

(sixième chambre),

composée de MM. H. Ragnemalm, président de chambre, G. F. Mancini (rapporteur), P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray et G. Hirsch, juges,

avocat général: M. F. G. Jacobs,

greffier: Mme D. Louterman-Hubeau, administrateur principal,

considérant les observations écrites présentées:

- pour Mme von Horn, par MM. Forsyte, Saunders et Kerman, solicitors,

- pour M. Cinnamond, par MM. Nicholas Forwood, QC, et Peter Brunner, barrister, mandatés par M. David Henshall, solicitor,

- pour le gouvernement du Royaume-Uni, par Melle Lindsey Nicoll, du Treasury Solicitor's Department, en qualité d'agent, assistée de M. David Lloyd Jones, barrister,

- pour la Commission des Communautés européennes, par M. Nicholas Khan, membre du service juridique, en qualité d'agent,

vu le rapport d'audience,

ayant entendu les observations orales de M. Cinnamond, du gouvernement du Royaume-Uni et de la Commission à l'audience du 24 avril 1996,

ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 14 mai 1996,

rend le présent

Arrêt

Motifs de l'arrêt

1 Par ordonnance du 25 mai 1995, parvenue à la Cour le 29 mai suivant, la House of Lords a posé, en vertu du protocole du 3 juin 1971 relatif à l'interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, deux questions préjudicielles relatives à l'interprétation de l'article 21 de la convention du 27 septembre 1968, précitée (JO 1972, L 299, p. 32, ci-après la «convention de Bruxelles»), telle que modifiée par la convention du 9 octobre 1978 relative à l'adhésion du royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (JO L 304, p. 1, et - texte modifié - p. 77), par la convention du 25 octobre 1982 relative à l'adhésion de la République hellénique (JO L 388, p. 1) et par la convention du 26...

To continue reading

Request your trial
2 practice notes
  • A v B.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • October 6, 2015
    ...v TVB Treuhandgesellschaft für Vermögensverwaltung und Beteiligungen mbH (Case C-89/91) [1993] ECR I-139, ECJ. von Horn v Cinnamond (Case C-163/95) [1997] All ER (EC) 913, [1998] QB 214, [1998] 2 WLR 104, [1997] ECR I-5451, Weber v Weber (Case C-438/12) [2015] Ch 140, [2015] 2 WLR 213, ECJ.......
  • Opinion of Advocate General Hogan delivered on 12 November 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • November 12, 2020
    ...added. 12 The Lugano Convention took effect in Poland on 1 February 2000. 13 See, for example, judgment of 9 October 1997, von Horn (C‑163/95, EU:C:1997:472, paragraphs 18 to 14 See paragraphs 28 to 30. 15 See, to that effect, judgment of 26 February 2015, Wucher Helicopter and Euro-Aviatio......
2 cases
  • A v B.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • October 6, 2015
    ...v TVB Treuhandgesellschaft für Vermögensverwaltung und Beteiligungen mbH (Case C-89/91) [1993] ECR I-139, ECJ. von Horn v Cinnamond (Case C-163/95) [1997] All ER (EC) 913, [1998] QB 214, [1998] 2 WLR 104, [1997] ECR I-5451, Weber v Weber (Case C-438/12) [2015] Ch 140, [2015] 2 WLR 213, ECJ.......
  • Opinion of Advocate General Hogan delivered on 12 November 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • November 12, 2020
    ...added. 12 The Lugano Convention took effect in Poland on 1 February 2000. 13 See, for example, judgment of 9 October 1997, von Horn (C‑163/95, EU:C:1997:472, paragraphs 18 to 14 See paragraphs 28 to 30. 15 See, to that effect, judgment of 26 February 2015, Wucher Helicopter and Euro-Aviatio......

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT