Massimo Gambino y Shpetim Hyka contra Procura della Repubblica presso il Tribunale di Bari y otros.
| Jurisdiction | European Union |
| Celex Number | 62018CJ0038 |
| ECLI | ECLI:EU:C:2019:628 |
| Docket Number | C-38/18 |
| Date | 29 July 2019 |
| Court | Court of Justice (European Union) |
| Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
ARRÊT DE LA COUR (première chambre)
29 juillet 2019 ( *1 )
« Renvoi préjudiciel – Coopération judiciaire en matière pénale – Directive 2012/29/UE – Normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité – Articles 16 et 18 – Audition de la victime par une juridiction pénale de première instance – Modification de la composition de la formation de jugement – Réitération de l’audition de la victime à la demande de l’une des parties à la procédure – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Articles 47 et 48 – Droit à un procès équitable et droits de la défense – Principe d’immédiateté – Portée – Droit de la victime à une protection au cours de la procédure pénale »
Dans l’affaire C‑38/18,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Tribunale di Bari (tribunal de Bari, Italie), par décision du 10 octobre 2017, parvenue à la Cour le 19 janvier 2018, dans la procédure pénale contre
Massimo Gambino,
Shpetim Hyka,
en présence de :
Procura della Repubblica presso il Tribunale di Bari,
Ernesto Lappostato,
Banca Carige SpA – Cassa di Risparmio di Genova e Imperia,
LA COUR (première chambre),
composée de M. J.‑C. Bonichot, président de chambre, Mme C. Toader, MM. A. Rosas, L. Bay Larsen et M. Safjan (rapporteur), juges,
avocat général : M. Y. Bot,
greffier : M. A. Calot Escobar,
vu la procédure écrite,
considérant les observations présentées :
|
– |
pour le gouvernement italien, par Mme G. Palmieri, en qualité d’agent, assistée de MM. P. G. Marrone et D. Di Giorgio, avvocati dello Stato, |
|
– |
pour le gouvernement tchèque, par Mme A. Kasalická ainsi que par MM. J. Vláčil et M. Smolek, en qualité d’agents, |
|
– |
pour le gouvernement allemand, initialement par MM. T. Henze, M. Hellmann et E. Lankenau, puis par MM. M. Hellmann et E. Lankenau, en qualité d’agents, |
|
– |
pour le gouvernement néerlandais, par Mmes M. K. Bulterman et M. A. M. de Ree, en qualité d’agents, |
|
– |
pour le gouvernement autrichien, par M. G. Hesse, en qualité d’agent, |
|
– |
pour la Commission européenne, par Mmes C. Cattabriga et S. Grünheid, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 14 mars 2019,
rend le présent
Arrêt
|
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation des articles 16 et 18 ainsi que de l’article 20, sous b), de la directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil, du 25 octobre 2012, établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil (JO 2012, L 315, p. 57). |
|
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’une procédure pénale engagée contre MM. Massimo Gambino et Shpetim Hyka pour des délits de blanchiment d’argent et d’escroquerie. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
|
3 |
Aux termes des considérants 11, 12, 20, 58 et 66 de la directive 2012/29 :
[...]
[...]
[...]
|
|
4 |
L’article 1er de cette directive, intitulé « Objectifs », énonce, à son paragraphe 1 : « La présente directive a pour objet de garantir que les victimes de la criminalité reçoivent des informations, un soutien et une protection adéquats et puissent participer à la procédure pénale. Les États membres veillent à ce que les victimes soient reconnues et traitées avec respect, tact, professionnalisme, de façon personnalisée et de manière non discriminatoire, chaque fois qu’elles sont en contact avec des services d’aide aux victimes ou de justice réparatrice ou une autorité compétente agissant dans le cadre d’une procédure pénale. Les droits énoncés dans la présente directive s’appliquent aux victimes de manière non discriminatoire, y compris en ce qui concerne leur statut de résident. » |
|
5 |
L’article 10 de ladite directive, intitulé « Droit d’être entendu », prévoit : « 1. Les États membres veillent à ce que la victime puisse être entendue pendant la procédure pénale et puisse produire des éléments de preuve. Lorsque la victime est un enfant, il est dûment tenu compte de son âge et de sa maturité. 2. Les règles de procédure selon lesquelles la victime peut être entendue pendant la procédure pénale et peut produire des éléments de preuve sont fixées par le droit national. » |
|
6 |
L’article 16 de la même directive, intitulé « Droit d’obtenir qu’il soit statué sur l’indemnisation par l’auteur de l’infraction dans le cadre de la procédure pénale », dispose : « 1. Les États membres veillent à ce que la victime ait le droit d’obtenir qu’il soit statué dans un délai raisonnable sur l’indemnisation par l’auteur de l’infraction dans le cadre de la procédure pénale, sauf dans le cas où le droit national prévoit que cette décision est prise dans le cadre d’une autre procédure judiciaire. 2. Les États membres promeuvent les mesures destinées à encourager l’auteur de l’infraction à offrir une indemnisation adéquate à la victime. » |
|
7 |
L’article 18 de la directive 2012/29, intitulé « Droit à une protection », est libellé comme suit : « Sans préjudice des droits de la défense, les États membres s’assurent que des mesures sont mises en place pour protéger la victime et les membres de sa famille d’une victimisation secondaire et répétée, d’intimidations et de représailles, y compris contre le risque d’un préjudice émotionnel ou psychologique, et pour protéger la dignité de la victime pendant son audition et son témoignage. Au besoin, ces mesures incluent également des procédures établies en vertu du droit national permettant la protection de l’intégrité physique de la victime et des membres de sa famille. » |
|
8 |
L’article 20 de cette directive, intitulé « Droit de la victime à une protection au cours de l’enquête pénale », énonce : « Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, les États membres veillent à ce que, au cours de l’enquête pénale : [...]
[...] » |
|
9 |
L’article 22 de ladite directive, intitulé « Évaluation personnalisée des victimes afin d’identifier les besoins spécifiques en matière de protection », prévoit : « 1. Les États membres veillent à ce que les victimes fassent, en temps utile, l’objet d’une évaluation personnalisée, conformément aux procédures nationales, afin d’identifier les besoins spécifiques en matière de protection et de déterminer si et... |
Get this document and AI-powered insights with a free trial of vLex and Vincent AI
Get Started for FreeUnlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Start Your 7-day Trial
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 27 October 2022.
...19 See order of 12 February 2019, RH (C‑8/19 PPU, EU:C:2019:110, paragraph 31 et seq.), and judgment of 29 July 2019, Gambino and Hyka (C‑38/18, EU:C:2019:628, paragraph 38 et 20 See, to that effect, judgment of 13 November 2018, Raugevicius (C‑247/17, EU:C:2018:898, paragraph 36 et seq.). ......
-
Opinion of Advocate General Saugmandsgaard Øe delivered on 22 April 2021.
...Cour EDH du 15 décembre 2005, Kyprianou c. Chypre (CE:ECHR:2005:1215JUD007379701, § 118). 17 Voir arrêt du 29 juillet 2019, Gambino et Hyka (C‑38/18, EU:C:2019:628). Voir, également, conclusions de l’avocat général Bot dans l’affaire Gambino et Hyka (C‑38/18, EU:C:2019:208, point 94 et 18 V......
-
A. K. and Others v Sąd Najwyższy.
...all’articolo 6 della CEDU, come interpretato dalla Corte europea dei diritti dell’uomo (sentenza del 29 luglio 2019, Gambino e Hyka, C‑38/18, EU:C:2019:628, punto 119 Per quanto riguarda il contenuto di tale articolo 47, secondo comma, dalla formulazione stessa di tale disposizione emerge c......
-
Opinion of Advocate General Tanchev delivered on 6 May 2021.
...riguardo, sentenza del 6 novembre 2012, Otis e a. (C‑199/11, EU:C:2012:684, punto 48). 75 V. sentenza del 29 luglio 2019, Gambino e Hyka (C‑38/18, EU:C:2019:628, punto 76 V. sentenza del 5 giugno 2018, Kolev e a. (C‑612/15, EU:C:2018:392, punti 71 e 72). 77 V. sentenza del 16 maggio 2017, B......
-
Annual European Competition Review 2020
...contradicted by other evidence (para. 42). Furthermore, the CJEU concluded in the inapplicability of the solution in Gambino and Hyka (CJEU, C-38/18, Massimo Gambino and Shpetim Hyka v Procura della Repubblica presso il Tribunale di Bari and Others, [2019] EU:C:2019:628), which decided that......
-
El derecho al debido proceso de las personas jurídicas en el ámbito de la Unión Europea. Estado actual y propuestas de futuro
...van Veiligheid en Justitie , ECLI:EU:C:2017:680, apdo. 50; también la STJUE de 29 de julio de 2019, asunto C–38/18, Massimo Gambino , ECLI:EU:C:2019:628, apdo. 39. 56 STPI de 14 de mayo de 1998, asunto T–348/94, Enso Española , ECLI:EU:T:1998:102, apdo. 80. EL DERECHO AL DEBIDO PROCESO DE L......