MyTravel plc v Commissioners of Customs & Excise.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:2005:591
Docket NumberC-291/03
Celex Number62003CJ0291
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Date06 October 2005

Affaire C-291/03

MyTravel plc

contre

Commissioners of Customs & Excise

(demande de décision préjudicielle, introduite par

le VAT and Duties Tribunal, Manchester)

«Sixième directive TVA — Régime des agences de voyages — Voyages à forfait — Prestations acquises auprès de tiers et prestations propres — Méthode de calcul de la taxe»

Conclusions de l'avocat général M. P. Léger, présentées le 12 mai 2005

Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 6 octobre 2005

Sommaire de l'arrêt

1. Droit communautaire — Effet direct — Taxes nationales incompatibles avec le droit communautaire — Restitution — Modalités — Application du droit national — Limites — Respect des principes d'équivalence et d'effectivité du droit communautaire

2. Questions préjudicielles — Interprétation — Effets dans le temps des arrêts d'interprétation — Effet rétroactif — Limitation par la Cour

(Art. 234 CE)

3. Dispositions fiscales — Harmonisation des législations — Taxes sur le chiffre d'affaires — Système commun de taxe sur la valeur ajoutée — Régime particulier des agences de voyages — Recalcul de la dette de taxe sur la valeur ajoutée selon la méthode jugée conforme au droit communautaire par la Cour — Admissibilité — Conditions

(Directive du Conseil 77/388, art. 26)

4. Dispositions fiscales — Harmonisation des législations — Taxes sur le chiffre d'affaires — Système commun de taxe sur la valeur ajoutée — Régime particulier des agences de voyages — Voyages à forfait composés en partie de prestations propres et en partie de prestations acquises auprès de tiers — Calcul de la taxe — Application du critère de la valeur de marché aux prestations propres — Conditions — Détermination par le juge national de la valeur de marché des voyages en avion

(Directive du Conseil 77/388, art. 26)

1. En l'absence de réglementation communautaire en matière de demandes de restitution de taxes indûment perçues, il appartient à l'ordre juridique interne de chaque État membre de prévoir les conditions dans lesquelles ces demandes peuvent être exercées, ces conditions devant respecter les principes d'équivalence et d'effectivité, c'est-à-dire qu'elles ne doivent pas être moins favorables que celles concernant des réclamations semblables fondées sur des dispositions de droit interne ni aménagées de manière à rendre pratiquement impossible l'exercice des droits conférés par l'ordre juridique communautaire.

(cf. point 17)

2. Lorsque la Cour, dans le cadre de la compétence que lui confère l'article 234 CE, interprète une disposition du droit communautaire, elle précise le sens et la portée de cette disposition telle que celle-ci aurait dû être comprise et appliquée depuis son entrée en vigueur. Ainsi, un arrêt rendu à titre préjudiciel a vocation à produire des effets sur des relations juridiques nées avant qu'il ait été rendu. Il en résulte, notamment, qu'une règle du droit communautaire ainsi interprétée doit être appliquée par un organe administratif dans le cadre de ses compétences même à des rapports juridiques nés et constitués avant le prononcé de l'arrêt de la Cour statuant sur la question préjudicielle. Il n'en va différemment que lorsque, dans son arrêt, la Cour, à titre exceptionnel, limite dans le temps la portée de cette interprétation.

(cf. points 16-17)

3. Une agence de voyages ou un organisateur de circuits touristiques, qui a, pour une période d'imposition, rempli sa déclaration relative à la taxe sur la valeur ajoutée en utilisant la méthode prévue par la réglementation nationale qui transpose en droit interne la sixième directive 77/388, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, peut recalculer sa dette de taxe sur la valeur ajoutée selon la méthode jugée conforme au droit communautaire par la Cour, dans les conditions prévues par son droit national, lesquelles doivent respecter les principes d'équivalence et d'effectivité.

(cf. point 18, disp. 1)

4. L'article 26 de la sixième directive 77/388, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, doit être interprété en ce sens qu'une agence de voyages ou un organisateur de circuits touristiques qui, contre le paiement d'un prix forfaitaire, fournit au voyageur des prestations acquises auprès de tiers et des prestations effectuées par lui-même doit, en principe, isoler la partie du forfait correspondant à ses prestations propres sur la base de leur valeur de marché, dès lors que cette valeur peut être déterminée. Dans un tel cas de figure, un assujetti ne peut utiliser le critère des coûts réels que s'il démontre que ce critère rend fidèlement compte de la structure réelle du forfait. L'application du critère de la valeur de marché n'est pas subordonnée à la condition qu'elle soit plus simple que celle de la méthode fondée sur les coûts réels ni à la condition qu'elle aboutisse à une dette de taxe sur la valeur ajoutée identique ou voisine de celle qui résulterait de l'utilisation de la méthode fondée sur les coûts réels. Dès lors :

- une agence de voyages ou un organisateur de circuits touristiques ne peut pas utiliser de manière discrétionnaire la méthode fondée sur la valeur de marché et

- cette dernière méthode s'applique pour les prestations propres dont la valeur de marché peut être déterminée, même si, dans le cadre de la même période d'imposition, la valeur de certains composants propres du forfait ne peut pas être déterminée dans la mesure où l'assujetti ne vend pas de prestations analogues hors forfait.

Il appartient à la juridiction de renvoi de déterminer, au vu des circonstances du litige au principal, la valeur de marché des voyages en avion fournis dans l'affaire au principal dans le cadre des vacances à prix forfaitaires. Cette juridiction peut déterminer ladite valeur de marché à partir de valeurs moyennes. Dans ce contexte, le marché basé sur les places vendues aux autres organisateurs de circuits touristiques peut constituer le marché le plus approprié.

(cf. points 41, 45, disp. 2-3)




ARRÊT DE LA COUR (troisième chambre)

6 octobre 2005 (*)

«Sixième directive TVA – Régime des agences de voyages – Voyages à forfait – Prestations acquises auprès de tiers et prestations propres – Méthode de calcul de la taxe»

Dans l’affaire C-291/03,

ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 234 CE, introduite par le VAT and Duties Tribunal, Manchester (Royaume-Uni), par décision du 30 juin 2003, parvenue à la Cour le 4 juillet 2003, dans la procédure

MyTravel plc

contre

Commissioners of Customs & Excise,

LA COUR (troisième chambre),

composée de M. A. Rosas, président de chambre, MM. A. Borg Barthet (rapporteur), J.-P. Puissochet, S. von Bahr et U. Lõhmus, juges,

avocat général: M. P. Léger,

greffier: Mme M. M. Ferreira, administrateur principal,

vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 25 novembre 2004,

considérant les observations présentées:

– pour MyTravel plc, par M. N. Gibbon, Solicitor, et M. J. Woolf, Barrister,

– pour le gouvernement du Royaume-Uni, par M. K. Manji, en qualité d’agent, et assisté par M. N. Paines, Q.C.,

– pour la Commission des Communautés européennes, par M. R. Lyal, en qualité d’agent,

ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 12 mai 2005,

rend le présent

Arrêt

1 La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de l’article 26 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d’harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d’affaires – Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (JO L 145, p. 1, ci-après la «sixième directive»).

2 Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant la société MyTravel plc (ci-après «MyTravel») aux Commissioners of Customs & Excise au sujet de l’applicabilité à cette société du régime prévu à l’article 26 de la sixième directive, à la suite de l’arrêt du 22 octobre 1998, Madgett et Baldwin (C-308/96 et C-94/97, Rec. p. I‑6229).

Le cadre juridique

3 L’article 11, A, paragraphe 1, sous a), de la sixième directive prévoit que la base d’imposition de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après la «TVA») est constituée, pour la plupart des services, par «tout ce qui constitue la contrepartie obtenue ou à obtenir par le fournisseur ou le prestataire pour ces opérations de la part de l’acheteur, du preneur ou d’un tiers […]».

4 L’article 26 de ladite directive, qui institue un régime particulier pour les opérations des agences de voyages et des organisateurs de circuits touristiques, prévoit:

«1. Les États membres appliquent la taxe sur la valeur ajoutée aux opérations des agences de voyages conformément au présent article, dans la mesure où ces agences agissent en leur propre nom à l’égard du voyageur et lorsqu’elles utilisent, pour la réalisation du voyage, des livraisons et des prestations de services d’autres assujettis. Le présent article n’est pas applicable aux agences de voyages qui agissent uniquement en qualité d’intermédiaire et auxquelles l’article 11 sous A paragraphe 3 sous c) est applicable. Au sens du présent article, sont également considérés comme agences de voyages les organisateurs de circuits touristiques.

2. Les opérations effectuées par l’agence de voyages pour la réalisation du voyage sont considérées comme une prestation de service unique de l’agence de voyages au voyageur. Celle-ci est imposée dans l’État membre dans lequel l’agence de voyages a établi le siège de son activité économique ou un établissement stable à partir duquel elle a fourni la prestation de services. Pour cette prestation de services est considérée comme base d’imposition et comme prix hors taxe, au sens de l’article 22 paragraphe 3 sous b), la marge de l’agence de voyages, c’est-à-dire la différence entre le montant total à payer par le voyageur hors taxe à la valeur...

To continue reading

Request your trial
7 practice notes
  • Opinion of Advocate General Bobek delivered on 5 September 2018.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 5 September 2018
    ...and Baldwin (C‑308/96 and C‑94/97, EU:C:1998:496) (in-house accommodation with bought-in transport); of 6 October 2005, MyTravel (C‑291/03, EU:C:2005:591) (bought-in accommodation and in-house transport); and of 25 October 2012, Kozak (C‑557/11, EU:C:2012:672) (bought-in accommodation and i......
  • Opinion of Advocate General Hogan delivered on 11 September 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 11 September 2019
    ...European Union (T‑577/14, EU:T:2017:1, paragraph 168 and the case-law cited). 25 See, to that effect, judgment of 6 October 2005, MyTravel (C‑291/03, EU:C:2005:591, paragraph 26 See, for example, order of 21 October 2015, Kovozber(C‑120/15, not published, EU:C:2015:730, paragraph 30). 27 Wh......
  • Günter Hartmann Tabakvertrieb GmbH & Co. KG v Stadt Kempten.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 October 2018
    ...adopted by Union institutions (judgments of 10 May 2001, Veedfald, C‑203/99, EU:C:2001:258, paragraph 31, and of 6 October 2005, MyTravel, C‑291/03, EU:C:2005:591, paragraph 43). 35 Consequently, it is for the national court to determine, on the basis of all the relevant objective character......
  • Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV).
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 July 2014
    ...aux recours fondés sur la méconnaissance du droit interne ayant un objet et une cause semblables (voir, en ce sens, arrêts MyTravel, C‑291/03, EU:C:2005:591, point 17, ainsi que Littlewoods Retail e.a., EU:C:2012:478, point 31). Il incombe à la juridiction de renvoi, qui est la seule à avoi......
  • Request a trial to view additional results
6 cases
  • Opinion of Advocate General Hogan delivered on 11 September 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 11 September 2019
    ...European Union (T‑577/14, EU:T:2017:1, paragraph 168 and the case-law cited). 25 See, to that effect, judgment of 6 October 2005, MyTravel (C‑291/03, EU:C:2005:591, paragraph 26 See, for example, order of 21 October 2015, Kovozber(C‑120/15, not published, EU:C:2015:730, paragraph 30). 27 Wh......
  • Opinion of Advocate General Bobek delivered on 5 September 2018.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 5 September 2018
    ...and Baldwin (C‑308/96 and C‑94/97, EU:C:1998:496) (in-house accommodation with bought-in transport); of 6 October 2005, MyTravel (C‑291/03, EU:C:2005:591) (bought-in accommodation and in-house transport); and of 25 October 2012, Kozak (C‑557/11, EU:C:2012:672) (bought-in accommodation and i......
  • Günter Hartmann Tabakvertrieb GmbH & Co. KG v Stadt Kempten.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 October 2018
    ...adopted by Union institutions (judgments of 10 May 2001, Veedfald, C‑203/99, EU:C:2001:258, paragraph 31, and of 6 October 2005, MyTravel, C‑291/03, EU:C:2005:591, paragraph 43). 35 Consequently, it is for the national court to determine, on the basis of all the relevant objective character......
  • Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV).
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 17 July 2014
    ...aux recours fondés sur la méconnaissance du droit interne ayant un objet et une cause semblables (voir, en ce sens, arrêts MyTravel, C‑291/03, EU:C:2005:591, point 17, ainsi que Littlewoods Retail e.a., EU:C:2012:478, point 31). Il incombe à la juridiction de renvoi, qui est la seule à avoi......
  • Request a trial to view additional results

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT