WA v Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS).
Jurisdiction | European Union |
Court | Court of Justice (European Union) |
Writing for the Court | Safjan |
ECLI | ECLI:EU:C:2019:1075 |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Celex Number | 62018CJ0450 |
Docket Number | C-450/18 |
Date | 12 December 2019 |
ARRÊT DE LA COUR (première chambre)
12 décembre 2019 ( *1 )
« Renvoi préjudiciel – Politique sociale – Directive 79/7/CEE – Égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale – Article 4, paragraphes 1 et 2 – Article 7, paragraphe 1 – Calcul des prestations – Directive 2006/54/CE – Égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail – Législation nationale prévoyant le droit à un complément de pension pour les femmes ayant eu au moins deux enfants biologiques ou adoptés et percevant une pension contributive d’incapacité permanente – Non-attribution de ce droit aux hommes placés dans une situation identique – Situation comparable – Discrimination directe fondée sur le sexe – Dérogations – Absence »
Dans l’affaire C‑450/18,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Juzgado de lo Social no 3 de Gerona (tribunal du travail no 3 de Gérone, Espagne), par décision du 21 juin 2018, parvenue à la Cour le 9 juillet 2018, dans la procédure
WA
contre
Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS),
LA COUR (première chambre),
composée de M. J.‑C. Bonichot, président de chambre, Mme R. Silva de Lapuerta, vice‑présidente de la Cour, MM. M. Safjan (rapporteur), L. Bay Larsen et Mme C. Toader, juges,
avocat général : M. M. Bobek,
greffier : Mme L. Carrasco Marco, administratrice,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 13 juin 2019,
considérant les observations présentées :
– |
pour WA, par Me F. Casas Corominas, abogado, |
– |
pour l’Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), initialement par MM. A. R. Trillo García et L. Martínez-Sicluna Sepúlveda ainsi que par Mme P. García Perea, puis par M. L. Martínez-Sicluna Sepúlveda et Mme P. García Perea, letrados, |
– |
pour le gouvernement espagnol, par M. L. Aguilera Ruiz, en qualité d’agent, |
– |
pour la Commission européenne, initialement par M. N. Ruiz García ainsi que par Mmes C. Valero et I. Galindo Martín, puis par M. N. Ruiz García et Mme C. Valero, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 10 septembre 2019,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de l’article 157 TFUE et de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail (JO 2006, L 204, p. 23). |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant WA, père de deux enfants, à l’Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) (Institut national de la sécurité sociale, Espagne) au sujet du refus de lui octroyer un complément de pension dont bénéficient les femmes ayant eu au moins deux enfants biologiques ou adoptés. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
Aux termes des deuxième et troisième considérants de la directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en œuvre progressive du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale (JO 1979, L 6, p. 24) : « considérant qu’il convient de mettre en œuvre le principe de l’égalité de traitement en matière de sécurité sociale en premier lieu dans les régimes légaux qui assurent une protection contre les risques de maladie, d’invalidité, de vieillesse, d’accident du travail, de maladie professionnelle et de chômage, ainsi que dans les dispositions concernant l’aide sociale dans la mesure où elles sont destinées à compléter les régimes précités ou à y suppléer ; considérant que la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement en matière de sécurité sociale ne fait pas obstacle aux dispositions relatives à la protection de la femme en raison de la maternité, et que, dans ce cadre, des dispositions spécifiques destinées à remédier aux inégalités de fait peuvent être prises par les États membres en faveur des femmes ». |
4 |
L’article 1er de cette directive énonce : « La présente directive vise la mise en œuvre progressive, dans le domaine de la sécurité sociale et autres éléments de protection sociale prévu à l’article 3, du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale, ci-après dénommé “principe de l’égalité de traitement”. » |
5 |
L’article 2 de ladite directive prévoit : « La présente directive s’applique à la population active, y compris les travailleurs indépendants, les travailleurs dont l’activité est interrompue par une maladie, un accident ou un chômage involontaire et les personnes à la recherche d’un emploi, ainsi qu’aux travailleurs retraités et aux travailleurs invalides. » |
6 |
L’article 3, paragraphe 1, de la même directive dispose : « La présente directive s’applique :
[...] » |
7 |
L’article 4 de la directive 79/7 est libellé comme suit : « 1. Le principe de l’égalité de traitement implique l’absence de toute discrimination fondée sur le sexe, soit directement, soit indirectement par référence, notamment, à l’état matrimonial ou familial, en particulier en ce qui concerne :
2. Le principe de l’égalité de traitement ne fait pas obstacle aux dispositions relatives à la protection de la femme en raison de la maternité. » |
8 |
L’article 7 de cette directive énonce : « 1. La présente directive ne fait pas obstacle à la faculté qu’ont les États membres d’exclure de son champ d’application : [...]
[...] 2. Les États membres procèdent périodiquement à un examen des matières exclues en vertu du paragraphe 1, afin de vérifier, compte tenu de l’évolution sociale en la matière, s’il est justifié de maintenir les exclusions en question. » |
La directive 2006/54
9 |
La directive 2006/54 a abrogé la directive 76/207/CEE du Conseil, du 9 février 1976, relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l’accès à l’emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail (JO 1976, L 39, p. 40), telle que modifiée par la directive 2002/73/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 septembre 2002 (JO 2002, L 269, p. 15). |
10 |
Aux termes du considérant 13 de la directive 2006/54 : « Par son arrêt du 17 mai 1990[, Barber (C‑262/88, EU:C:1990:209)], la Cour de justice a décidé que toutes les formes de pensions professionnelles constituaient un élément de rémunération au sens de l’article 141 du traité [CE]. » |
11 |
L’article 1er de cette directive énonce : « La présente directive vise à garantir la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail. À cette fin, elle contient des dispositions destinées à mettre en œuvre le principe de l’égalité de traitement en ce qui concerne : [...]
[...] » |
12 |
L’article 2 de ladite directive dispose, à son paragraphe 1 : « Aux fins de la présente directive, on entend par : [...]
|
Le droit espagnol
13 |
Aux termes de l’article 7, paragraphe 1, de la Ley General de la Seguridad Social (loi générale sur la sécurité sociale), dans sa version consolidée approuvée par le Real Decreto Legislativo 8/2015 (décret royal législatif 8/2015), du 30 octobre 2015 (BOE no 261, du 31 octobre 2015, p. 103291) (ci-après la « LGSS ») : « Quels que soient leur sexe, leur état civil et leur profession, les citoyens espagnols résidant en Espagne et les étrangers qui résident ou qui se trouvent légalement sur le territoire espagnol relèvent du système de sécurité sociale aux fins des prestations de type contributif, sous réserve que, dans les deux cas de figure, ils exercent une activité sur le territoire national et relèvent d’un des alinéas suivants :
|
To continue reading
Request your trial-
Opinion of Advocate General Medina delivered on 24 February 2022.
...del Abogado General Bobek presentadas en el asunto Instituto Nacional de la Seguridad Social (Complemento de pensión para las madres) (C‑450/18, EU:C:2019:696), puntos 24 y 19 Véanse, en este sentido, las sentencias de 13 de febrero de 1996, Gillespie y otros (C‑342/93, EU:C:1996:46), apart......
-
Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle v Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle.
...punto 14, e del 12 dicembre 2019, Instituto Nacional de la Seguridad Social (Integrazione della pensione per le madri), C‑450/18, EU:C:2019:1075, punto 51]. Di conseguenza, misure intese alla protezione delle donne in qualità di genitori non possono trovare giustificazione sul fondamento de......
-
A.K. contra Skarb Państwa.
...este sentido, la sentencia de 12 de diciembre de 2019, Instituto Nacional de la Seguridad Social (Complemento de pensión para las madres), C‑450/18, EU:C:2019:1075, apartado 25 A este respecto, del artículo 1, apartado 2, párrafo segundo, de la Directiva 84/5 resulta que los Estados miembro......
-
Opinion of Advocate General Richard de la Tour delivered on 20 January 2022.
...66 La Commission se réfère à l’arrêt du 12 décembre 2019, Instituto Nacional de la Seguridad Social (Complément de pension pour les mères) (C‑450/18, EU:C:2019:1075, point 45 et jurisprudence 67 Voir point 98 des présentes conclusions. 68 Voir note en bas de page 79 des présentes conclusion......
-
Opinion of Advocate General Medina delivered on 24 February 2022.
...del Abogado General Bobek presentadas en el asunto Instituto Nacional de la Seguridad Social (Complemento de pensión para las madres) (C‑450/18, EU:C:2019:696), puntos 24 y 19 Véanse, en este sentido, las sentencias de 13 de febrero de 1996, Gillespie y otros (C‑342/93, EU:C:1996:46), apart......
-
Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle v Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle.
...punto 14, e del 12 dicembre 2019, Instituto Nacional de la Seguridad Social (Integrazione della pensione per le madri), C‑450/18, EU:C:2019:1075, punto 51]. Di conseguenza, misure intese alla protezione delle donne in qualità di genitori non possono trovare giustificazione sul fondamento de......
-
A.K. contra Skarb Państwa.
...este sentido, la sentencia de 12 de diciembre de 2019, Instituto Nacional de la Seguridad Social (Complemento de pensión para las madres), C‑450/18, EU:C:2019:1075, apartado 25 A este respecto, del artículo 1, apartado 2, párrafo segundo, de la Directiva 84/5 resulta que los Estados miembro......
-
Opinion of Advocate General Richard de la Tour delivered on 20 January 2022.
...66 La Commission se réfère à l’arrêt du 12 décembre 2019, Instituto Nacional de la Seguridad Social (Complément de pension pour les mères) (C‑450/18, EU:C:2019:1075, point 45 et jurisprudence 67 Voir point 98 des présentes conclusions. 68 Voir note en bas de page 79 des présentes conclusion......