Marc Rich & Co. AG v Società Italiana Impianti PA.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:1991:319 |
Date | 25 July 1991 |
Celex Number | 61989CJ0190 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C-190/89 |
Arrêt de la Cour du 25 juillet 1991. - Marc Rich & Co. AG contre Società Italiana Impianti PA. - Demande de décision préjudicielle: Court of Appeal - Royaume-Uni. - Convention de Bruxelles - Article 1er, deuxième alinéa, point 4 - Arbitrage. - Affaire C-190/89.
Recueil de jurisprudence 1991 page I-03855
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
++++
Convention concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions - Champ d' application - Matières exclues - Arbitrage - Notion - Saisine d' une juridiction étatique aux fins de désignation d' un arbitre - Inclusion - Nécessité de trancher une question préalable portant sur l' existence ou la validité de la convention d' arbitrage - Absence d' incidence
( Convention du 27 septembre 1968, art . 1er, alinéa 2, 4 )
Sommaire
En excluant du champ d' application de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions en matière civile et commerciale, par son article 1er, deuxième alinéa, point 4, la matière de l' arbitrage, au motif que celle-ci faisait déjà l' objet de conventions internationales, les parties contractantes ont entendu exclure l' arbitrage en tant que matière dans son ensemble, y compris les procédures introduites devant les juridictions étatiques .
Il s' ensuit que la disposition précitée doit être interprétée en ce sens que l' exclusion qu' elle prévoit s' étend à un litige pendant devant une juridiction étatique qui a pour objet la désignation d' un arbitre, même si ce litige soulève au préalable la question de l' existence ou de la validité d' une convention d' arbitrage .
Parties
Dans l' affaire C-190/89,
ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en vertu du protocole du 3 juin 1971, sur l' interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968, concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions en matière civile et commerciale, par la Court of Appeal d' Angleterre et du pays de Galles et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre
Marc Rich and Co . AG,
et
Società Italiana Impianti PA,
une décision à titre préjudiciel sur l' interprétation de l' article 1er, deuxième alinéa, point 4, de la convention de Bruxelles du 27 septembre 1968, concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions en matière civile et commerciale,
LA COUR,
composée de MM . O . Due, président, G . F . Mancini, T . F . O' Higgins, G . C . Rodríguez Iglesias, présidents de chambre, Sir Gordon Slynn, MM . R . Joliet, F . A . Schockweiler, F . Grévisse et M . Zuleeg, juges,
avocat général : M . M . Darmon
greffier : Mme D . Louterman, administrateur principal
considérant les observations écrites présentées :
- pour la société Marc Rich, par Me Iain Milligan, barrister,
- pour la Società Italiana Impianti, par M . Peter Gross, QC,
- pour le gouvernement du Royaume-Uni, par M . John E . Collins, en qualité d' agent,
- pour le gouvernement allemand, par M . le professeur Christof Boehmer, en qualité d' agent,
- pour le gouvernement français, par Mme Edwige Belliard et M . Claude Chavance, en qualité d' agents,
- pour la Commission des Communautés européennes, par MM . John Forman et Adam Blomefield, en qualité d' agents,
vu le rapport d' audience,
ayant entendu les observations orales de la demanderesse au principal, de la défenderesse au principal, du gouvernement du Royaume-Uni, représenté par MM . John E . Collins et Van Vechten Veeder, QC, et de la Commission à l' audience du 17 octobre 1990,
ayant entendu l' avocat général en ses conclusions à l' audience du 19 février 1991,
rend le présent
Arrêt
Motifs de l'arrêt
1 Par ordonnance du 26 janvier 1989, parvenue à la Cour le 31 mai suivant, la Court of Appeal d' Angleterre et du pays de Galles a posé, en vertu du protocole du 3 juin 1971 concernant l' interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions en matière civile et commerciale ( ci-après "convention "), trois questions préjudicielles relatives à l' interprétation de certaines dispositions de cette convention .
2 Ces questions ont été soulevées dans le cadre d' un litige...
To continue reading
Request your trial-
Cartel Damage Claims (CDC) Hydrogen Peroxide SA v Evonik Degussa GmbH and Others.
...even if that dispute raises the initial question of the existence or validity of an arbitration agreement (See the judgment in Rich, C‑190/89, EU:C:1991:319, paragraph 18, and the Opinion of Advocate General Darmon in that case, C‑190/89, EU:C:1991:58; see also the judgment in Van Uden, C‑3......
-
Slovak Republic v Achmea BV
...123. 79 See, inter alia, the cases that gave rise to the judgments of 23 March 1982, Nordsee (102/81, EU:C:1982:107); of 25 July 1991, Rich (C-190/89, EU:C:1991:319); of 1 June 1999, Eco Swiss (C-126/97, EU:C:1999:269); of 27 January 2005, Denuit and Cordenier (C-125/04, EU:C:2005:69); of 2......
-
Opinion of Advocate General Collins delivered on 5 May 2022.
...61; EE 1990, C 189, p. 184). 26 Informe Heidelberg (citado en la nota 22, apartado 106). 27 Ibid. 28 Sentencia de 25 de julio de 1991 (C‑190/89, EU:C:1991:319), apartados 17 y 29 En el punto 51 de sus conclusiones (C‑391/95, EU:C:1997:288), el Abogado General Léger afirma que «el objetivo c......
-
Allianz SpA and Generali Assicurazioni Generali SpA v West Tankers Inc.
...44/2001. 21 – En ce qui concerne l’interprétation de la notion d’arbitrage, la House of Lords se réfère aux arrêts du 25 juillet 1991, Rich (C‑190/89, Rec. p. I‑3855), et du 17 novembre 1998, Van Uden (C‑391/95, Rec. p. I‑7091). 22 – Arrêt Turner (précité note 3, point 29). 23 – Arrêt Turne......
-
London Steam-Ship Owners’ Mutual Insurance Association Limited v Kingdom of Spain.
...de la materia del arbitraje, incluido los procedimientos incoados ante los tribunales estatales (sentencia de 25 de julio de 1991, Rich, C‑190/89, EU:C:1991:319, apartado 45 De ello resulta que el procedimiento de reconocimiento y ejecución de un laudo arbitral no se rige por el Reglamento ......
-
Slovak Republic v Achmea BV
...123. 79 See, inter alia, the cases that gave rise to the judgments of 23 March 1982, Nordsee (102/81, EU:C:1982:107); of 25 July 1991, Rich (C-190/89, EU:C:1991:319); of 1 June 1999, Eco Swiss (C-126/97, EU:C:1999:269); of 27 January 2005, Denuit and Cordenier (C-125/04, EU:C:2005:69); of 2......
-
Allianz SpA and Generali Assicurazioni Generali SpA v West Tankers Inc.
...– Por lo que respecta a la interpretación del término arbitraje, la House of Lords se remite a las sentencias de 25 de julio de 1991, Rich (C‑190/89, Rec. p. I‑3855), y de 17 de noviembre de 1998, Van Uden (C‑391/95, Rec. p. I‑7091). 22 – Sentencia Turner (citada en la nota 3), apartado 29.......
-
Opinion of Advocate General Collins delivered on 5 May 2022.
...p. 71, point 61). 26 Rapport Heidelberg (cité à la note en bas de page 22, point 106). 27 Ibid. 28 Arrêt du 25 juillet 1991 (C‑190/89, EU:C:1991:319, points 17 et 18). 29 Au point 51 de ses conclusions dans l’affaire Van Uden (C‑391/95, EU:C:1997:288), M. l’avocat général Léger indique que ......