Foto-Frost v Hauptzollamt Lübeck-Ost.
Jurisdiction | European Union |
Date | 22 October 1987 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Arrêt de la Cour du 22 octobre 1987. - Foto-Frost contre Hauptzollamt Lübeck-Ost. - Demande de décision préjudicielle: Finanzgericht Hamburg - Allemagne. - Incompétence des juridictions nationales pour constater l'invalidité des actes communautaires - Validité d'une décision en matière de recouvrement "a posteriori" de droits à l'importation. - Affaire 314/85.
Recueil de jurisprudence 1987 page 04199
édition spéciale suédoise page 00233
édition spéciale finnoise page 00235
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
++++ 1 . QUESTIONS PREJUDICIELLES - APPRECIATION DE VALIDITE - CONSTATATION D' INVALIDITE - INCOMPETENCE DES JURIDICTIONS NATIONALES ( TRAITE CEE, ART . 173, 177 ET 184 ) 2 . RESSOURCES PROPRES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES - RECOUVREMENT A POSTERIORI DES DROITS A L' IMPORTATION OU A L' EXPORTATION - IMPORTATEUR SATISFAISANT AUX CONDITIONS ENONCEES A L' ARTICLE 5, PARAGRAPHE 2, DU REGLEMENT N**1697/79 - RECOUVREMENT A POSTERIORI - EXCLUSION ( REGLEMENT DU CONSEIL N**1697/79, ART . 5, PAR *2 )
Sommaire
1 . LES JURIDICTIONS NATIONALES DONT LES DECISIONS SONT SUSCEPTIBLES D' UN RECOURS JURIDICTIONNEL DE DROIT INTERNE PEUVENT EXAMINER LA VALIDITE D' UN ACTE COMMUNAUTAIRE, ET, SI ELLES N' ESTIMENT PAS FONDES LES MOYENS D' INVALIDITE QUE LES PARTIES INVOQUENT DEVANT ELLES, REJETER CES MOYENS EN CONCLUANT QUE L' ACTE EST PLEINEMENT VALIDE . PAR CONTRE, LES JURIDICTIONS NATIONALES, QUE LEURS DECISIONS SOIENT OU NON SUSCEPTIBLES D' UN RECOURS JURIDICTIONNEL DE DROIT INTERNE, NE SONT PAS COMPETENTES POUR CONSTATER ELLES-MEMES L' INVALIDITE DES ACTES DES INSTITUTIONS COMMUNAUTAIRES . CETTE SOLUTION EST COMMANDEE, EN PREMIER LIEU, PAR L' EXIGENCE D' UNIFORMITE DANS L' APPLICATION DU DROIT COMMUNAUTAIRE . DES DIVERGENCES ENTRE LES JURIDICTIONS DES ETATS MEMBRES QUANT A LA VALIDITE DES ACTES COMMUNAUTAIRES SERAIENT EN EFFET SUSCEPTIBLES DE COMPROMETTRE L' UNITE MEME DE L' ORDRE JURIDIQUE COMMUNAUTAIRE ET DE PORTER ATTEINTE A L' EXIGENCE FONDAMENTALE DE LA SECURITE JURIDIQUE . ELLE EST IMPOSEE, EN SECOND LIEU, PAR LA NECESSAIRE COHERENCE DU SYSTEME DE PROTECTION JURIDICTIONNELLE INSTITUE PAR LE TRAITE . CELUI-CI A, EN EFFET, PAR SES ARTICLES 173 ET 184, D' UNE PART, ET 177, D' AUTRE PART, ETABLI UN SYSTEME COMPLET DE VOIES DE RECOURS ET DE PROCEDURES DESTINE A CONFIER A LA COUR DE JUSTICE LE CONTROLE DE LA LEGALITE DES ACTES DES INSTITUTIONS . L' ARTICLE 173 ATTRIBUANT COMPETENCE EXCLUSIVE A LA COUR POUR ANNULER UN ACTE D' UNE INSTITUTION COMMUNAUTAIRE, LA COHERENCE DU SYSTEME EXIGE QUE LE POUVOIR DE CONSTATER L' INVALIDITE DU MEME ACTE, SI ELLE EST SOULEVEE DEVANT UNE JURIDICTION NATIONALE, SOIT EGALEMENT RESERVE A LA COUR . CETTE REPARTITION DE COMPETENCE EST SUSCEPTIBLE DE RECEVOIR DES AMENAGEMENTS SOUS CERTAINES CONDITIONS DANS L' HYPOTHESE D' UNE CONTESTATION DE VALIDITE SOULEVEE, DEVANT LE JUGE NATIONAL, DANS LE CADRE D' UNE PROCEDURE DE REFERE . 2 . LA DISPOSITION DE L' ARTICLE 5, PARAGRAPHE 2, DU REGLEMENT N**1697/79 DU CONSEIL, RELATIF AU RECOUVREMENT "A POSTERIORI" DES DROITS A L' IMPORTATION OU A L' EXPORTATION, QUI FORMULE TROIS CONDITIONS PRECISES POUR QUE LES AUTORITES COMPETENTES PUISSENT NE PAS PROCEDER AU RECOUVREMENT A POSTERIORI, DOIT ETRE INTERPRETEE COMME SIGNIFIANT QUE, DES LORS QUE TOUTES CES CONDITIONS SONT REMPLIES, LE REDEVABLE A UN DROIT A CE QU' IL NE SOIT PAS PROCEDE AU RECOUVREMENT .
Parties
DANS L' AFFAIRE 314/85, AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR, EN APPLICATION DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE, PAR LE FINANZGERICHT HAMBURG ( REPUBLIQUE FEDERALE D' ALLEMAGNE ) ET TENDANT A OBTENIR, DANS LE LITIGE PENDANT DEVANT CE JUGE, ENTRE FOTO-FROST, ETABLI A AMMERSBEK, ET HAUPTZOLLAMT LUEBECK-OST, UN ARRET A TITRE PREJUDICIEL SUR L' INTERPRETATION DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE, DE L' ARTICLE 5, PARAGRAPHE 2, DU REGLEMENT N**1697/79 DU CONSEIL, DU 24 JUILLET 1979, CONCERNANT LE RECOUVREMENT "A POSTERIORI" DES DROITS A L' IMPORTATION OU DES DROITS A L' EXPORTATION QUI N' ONT PAS ETE EXIGES DU REDEVABLE POUR DES MARCHANDISES DECLAREES POUR UN REGIME DOUANIER COMPORTANT L' OBLIGATION DE PAYER DE TELS DROITS ( JO L*197, P.*1 ), AINSI QUE DU PROTOCOLE RELATIF AU COMMERCE INTERIEUR ALLEMAND ET AUX PROBLEMES CONNEXES DU 25 MARS 1957, ET SUR LA VALIDITE D' UNE DECISION, ADRESSEE LE 6 MAI 1983 A LA REPUBLIQUE FEDERALE D' ALLEMAGNE, PAR LAQUELLE LA COMMISSION A CONSTATE QU' IL DEVAIT ETRE PROCEDE AU RECOUVREMENT "A POSTERIORI" DE DROITS A L' IMPORTATION DANS UN CAS PARTICULIER, LA COUR, COMPOSEE DE MM . MACKENZIE STUART, PRESIDENT, G . BOSCO, J.*C . MOITINHO DE ALMEIDA ET G.*C . RODRIGUEZ IGLESIAS, PRESIDENTS DE CHAMBRE, T . KOOPMANS, U . EVERLING, K . BAHLMANN, Y . GALMOT, R . JOLIET, T.*F . O' HIGGINS ET F . SCHOCKWEILER, JUGES, AVOCAT GENERAL : M . G.*F . MANCINI GREFFIER : M . J.*A . POMPE, GREFFIER ADJOINT CONSIDERANT LES OBSERVATIONS PRESENTEES : - POUR FOTO-FROST, PARTIE DEMANDERESSE AU PRINCIPAL, PAR ME H . HEEMANN, AVOCAT A HAMBOURG, ASSISTE DE M . H . FROST, EN QUALITE D' EXPERT, - POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D' ALLEMAGNE, PAR M . M . SEIDEL, EN QUALITE D' AGENT, - POUR LA COMMISSION DES CE, PAR M . J . SACK, MEMBRE DE SON SERVICE JURIDIQUE, EN QUALITE D' AGENT, VU LE RAPPORT D' AUDIENCE COMPLETE A LA SUITE DE LA PROCEDURE ORALE DU 16 DECEMBRE 1986, AYANT ENTENDU LES CONCLUSIONS DE L' AVOCAT GENERAL PRESENTEES A L' AUDIENCE DU 19 MAI 1987, REND LE PRESENT ARRET
Motifs de l'arrêt
1 PAR ORDONNANCE DU 29 AOUT 1985, PARVENUE A LA COUR LE 18 OCTOBRE 1985, LE FINANZGERICHT HAMBURG A POSE, EN VERTU DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE, PLUSIEURS QUESTIONS RELATIVES, D' UNE PART, A L' INTERPRETATION DE L' ARTICLE 177 DU TRAITE, DE L' ARTICLE 5, PARAGRAPHE 2, DU REGLEMENT N**1697/79 DU CONSEIL, DU 24 JUILLET 1979, CONCERNANT LE RECOUVREMENT "A POSTERIORI" DES DROITS A L' IMPORTATION OU A L' EXPORTATION ( JO L*197, P.*1 ), AINSI QUE DU PROTOCOLE RELATIF AU COMMERCE INTERIEUR ALLEMAND ET AUX PROBLEMES CONNEXES DU 25 MARS 1957, ET, D'...
To continue reading
Request your trial-
Silvio Berlusconi and Finanziaria d'investimento Fininvest SpA (Fininvest) v Banca d'Italia and Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS).
...to review the legality of EU acts on the basis of Article 263 TFEU (see, by analogy, judgment of 22 October 1987, Foto-Frost, 314/85, EU:C:1987:452, paragraph 17), to rule on the legality of the final decision adopted by the EU institution at issue and to examine, in order to ensure effecti......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. M. Campos Sánchez-Bordona, presentadas el 9 de julio de 2019.
...et Fininvest, point 43. 19 Arrêt Berlusconi et Fininvest, point 44. Par analogie, voir l’arrêt du 22 octobre 1987, Foto-Frost (314/85, EU:C:1987:452), point 20 Conclusions du 27 juin 2018 (C‑219/17, EU:C:2018:502), points 60 à 63. 21 L’intervention des autorités nationales dans ces procédur......
-
Accession of the European Union to the European Convention on Human Rights
...since the Court of Justice alone, on a request for a preliminary ruling, can declare that act invalid (judgment in Foto-Frost, 314/85, EU:C:1987:452, paragraphs 11 to 20). If it were subsequently alleged before the ECtHR that the same act or omission violated the same fundamental right as g......
-
Gräfendorfer Geflügel- und Tiefkühlfeinkost Produktions GmbH and F. Reyher Nchfg. GmbH & Co. KG vertr. d. d. Komplementärin Verwaltungsgesellschaft F. Reyher Nchfg. mbH v Hauptzollamt Hamburg.
...único competente para anular un acto de la Unión o para declarar su invalidez (sentencias de 22 de octubre de 1987, Foto-Frost, 314/85, EU:C:1987:452, apartados 15 a 20, y de 6 de octubre de 2015, Schrems, C‑362/14, EU:C:2015:650, apartado 62), sino también por un órgano jurisdiccional naci......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. M. Campos Sánchez-Bordona, presentadas el 9 de julio de 2019.
...43. 19 Sentencia Berlusconi y Fininvest, apartado 44. Por analogía, véase la sentencia de 22 de octubre de 1987, Foto-Frost (314/85, EU:C:1987:452), apartado 20 Conclusiones de 27 de junio de 2018 (C‑219/17, EU:C:2018:502), puntos 60 a 63. 21 La intervención de las autoridades nacionales en......
-
Opinion of Advocate General Sharpston delivered on 19 December 2019.
...F‑96/06, EU:F:2010:2). 50 Arrêt du 13 janvier 2010 (F‑124/05 et F‑96/06, EU:F:2010:2). 51 Arrêt du 22 octobre 1987, Foto-Frost (314/85, EU:C:1987:452, points 14 et 16). 52 Voir, par exemple, conclusions de l’avocat général Jacobs dans l’affaire Unión de Pequeños Agricultores/Conseil (C‑50/0......
-
Accession of the European Union to the European Convention on Human Rights
...since the Court of Justice alone, on a request for a preliminary ruling, can declare that act invalid (judgment in Foto-Frost, 314/85, EU:C:1987:452, paragraphs 11 to 20). If it were subsequently alleged before the ECtHR that the same act or omission violated the same fundamental right as g......
-
Gräfendorfer Geflügel- und Tiefkühlfeinkost Produktions GmbH and F. Reyher Nchfg. GmbH & Co. KG vertr. d. d. Komplementärin Verwaltungsgesellschaft F. Reyher Nchfg. mbH v Hauptzollamt Hamburg.
...qui est seul compétent pour annuler un acte de l’Union ou pour en constater l’invalidité (arrêts du 22 octobre 1987, Foto-Frost, 314/85, EU:C:1987:452, points 15 à 20, et du 6 octobre 2015, Schrems, C‑362/14, EU:C:2015:650, point 62), mais également par une juridiction nationale, que celle-......
-
Germany's Federal Constitutional Court Takes Aim At EU's Legal Order
...the Dansk Industri case of the Danish Supreme Court or the Landtov' case of the Czech Constitutional court 2. Case 106/77 Simmenthal 3. Case 314/85 Firma Foto-Frost 4. It is worth clarifying that the ECB is still liable to compensate for any damage caused in accordance with Art. 340 and 268......
-
Conflictos recientes entre el TJUE y los tribunales nacionales alrededor del principio de primacía
...TJUE. (1982). CILFIT/Ministero della Sanità . C-283/81. ECLI:EU:C:1982:335 Sentencia TJUE. (1987). Foto-Frost/Hauptzollamt Lübeck-Ost. C-314/85. ECLI:EU:C:1987:452 Sentencia TJUE. (1991). Nimz/Freie und Hansestadt Hamburg . C-184/89. ECLI:EU:C:1991:50 Sentencia TJUE. (1994). Smith y otros/A......
-
Turbulencias sobre la primacía del derecho de la UE: últimos desafíos, respuestas y aportaciones
...Sentencia TJUE. (1984). Von Colson y Kamann , de 10 de abril de 1984, 14/83. ECLI:EU:C:1984:153. Sentencia TJUE. (1987). Foto-Frost , C-314/85. ECLI:EU:C:1987:452. Sentencia TJUE. (1990). Marleasing , C-106/89. ECLI:EU:C:1990:395. Sentencia TJUE. (1991). Grogan , C-159/90. ECLI:EU:C:1991:37......
-
Common Foreign and Security Policy: The Consequences of the Court's Extended Jurisdiction
...case, paras.104–106; Opinion 2/13EU Accessionto the ECHR, ECLI:EU:C:2014:2454, paras.255–256.21Case 314/85,Foto-Frost [1987] ECR 4199,ECLI:EU:C:1987:452.22BverfGE, 73, 339, see also Fragd, judgm ent of the Italian Constituti onal Court of 21 April 1989, IT:COST:1989: 232.European Law Journa......
-
The highest Dutch courts and the preliminary ruling procedure: Critically obedient interlocutors of the Court of Justice
...dealt with the valid-ity of EU law which gives rise to an obligation to refer, even for lower courts. See Case 314/85, Foto‐Frost, ECLI:EU:C:1987:452. For a discussion of thereasons for lower courts (not) to refer on the basis of interviews with 22 judges and legal assistants, see J. Kromme......
-
Commission Notice on the co-operation between the Commission and the courts of the EU Member States in the application of Articles 81 and 82 EC (2004/C 101/04) (Text with EEA relevance)
...16(1) of the regulation and case C-234/89 Delimitis [1991] ECR I-935, 47 and case C-344/98 Masterfoods [2000] ECR I-11369, 51. ( 34 ) Case 314/85 Foto-Frost [1987] ECR 4199, 12 to ( 35 ) See Article 16(1) of the regulation and case C-344/98 Masterfoods [2000] ECR I-11369, 52 to 59. ( 36 ) C......