Sonia Chacón Navas v Eurest Colectividades SA.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:2006:456
Date11 July 2006
Celex Number62005CJ0013
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Docket NumberC-13/05

Asunto C‑13/05

Sonia Chacón Navas

contra

Eurest Colectividades, S.A.

(Petición de decisión prejudicial planteada por el Juzgado de lo Social nº 33 de Madrid)

«Directiva 2000/78/CE — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Concepto de discapacidad»

Sumario de la sentencia

1. Cuestiones prejudiciales — Competencia del Tribunal de Justicia — Límites

(Art. 234 CE)

2. Política social — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Directiva 2000/78/CE

(Directiva 2000/78/CE del Consejo, art. 1)

3. Política social — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Directiva 2000/78/CE

[Directiva 2000/78/CE del Consejo, arts. 2, ap.1, y 3, ap. 1, letra c)]

4. Política social — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Directiva 2000/78/CE

(Directiva 2000/78/CE del Consejo, art. 1)

1. En el marco de un procedimiento con arreglo al artículo 234 CE, basado en una clara separación de las funciones entre los órganos jurisdiccionales nacionales y el Tribunal de Justicia, toda apreciación de los hechos del asunto es competencia del juez nacional. Asimismo corresponde exclusivamente al órgano jurisdiccional nacional, que conoce del litigio y que debe asumir la responsabilidad de la decisión jurisdiccional que debe adoptarse, apreciar, a la luz de las particularidades del asunto, tanto la necesidad de una decisión prejudicial para poder dictar sentencia, como la pertinencia de las cuestiones que plantea al Tribunal de Justicia. Por consiguiente, cuando las cuestiones planteadas se refieran a la interpretación del Derecho comunitario, el Tribunal de Justicia está, en principio, obligado a pronunciarse.

Sin embargo, en supuestos excepcionales, corresponde al Tribunal de Justicia examinar las circunstancias en las que el juez nacional se dirige a él, con objeto de verificar su propia competencia. La negativa a pronunciarse sobre una cuestión prejudicial planteada por un órgano jurisdiccional nacional sólo es posible cuando resulta evidente que la interpretación del Derecho comunitario solicitada no tiene relación alguna con la realidad o con el objeto del litigio principal, cuando el problema es de naturaleza hipotética o cuando el Tribunal de Justicia no dispone de los elementos de hecho o de Derecho necesarios para responder de manera útil a las cuestiones planteadas.

(véanse los apartados 32 y 33)

2. Una persona que haya sido despedida por su empresario exclusivamente a causa de una enfermedad no está incluida en el marco general establecido por la Directiva 2000/78, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación, para luchar contra la discriminación por motivos de discapacidad.

En efecto, aunque debe entenderse que el concepto de «discapacidad» a efectos de la Directiva 2000/78 se refiere a una limitación derivada de dolencias físicas, mentales o psíquicas y que suponga un obstáculo para que la persona de que se trate participe en la vida profesional, es preciso excluir la equiparación pura y simple de los conceptos de «discapacidad» y de «enfermedad». Al utilizar en el artículo 1 de dicha Directiva el concepto de «discapacidad», el legislador escogió deliberadamente un término que difiere del de «enfermedad». Por otra parte, la importancia que el legislador comunitario atribuye a las medidas destinadas a adaptar el puesto de trabajo en función de la discapacidad demuestra que tuvo en mente supuestos en los que la participación en la vida profesional se ve obstaculizado durante un largo período. Por lo tanto, para que la limitación de que se trate pueda incluirse en el concepto de «discapacidad», se requiere la probabilidad de que tal limitación sea de larga duración.

En cualquier caso, la Directiva 2000/78 no contiene indicación alguna que sugiera que los trabajadores se encuentran protegidos en virtud de la prohibición de discriminación por motivos de discapacidad tan pronto como aparezca cualquier enfermedad.

(véanse los apartados 43 a 47 y el punto 1 del fallo)

3. La prohibición, en materia de despido, de la discriminación por motivos de discapacidad, recogida en los artículos 2, apartado 1, y 3, apartado 1, letra c), de la Directiva 2000/78, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación, se opone a un despido por motivos de discapacidad que, habida cuenta de la obligación de realizar los ajustes razonables para las personas con discapacidad, no se justifique por el hecho de que la persona en cuestión no sea competente o no esté capacitada o disponible para desempeñar las tareas fundamentales del puesto de que se trate.

(véanse el apartado 51 y el punto 2 del fallo)

4. La enfermedad en cuanto tal no puede considerarse un motivo que venga a añadirse a aquellos otros motivos en relación con los cuales la Directiva 2000/78, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación, prohíbe toda discriminación.

Ninguna disposición del Tratado contiene una prohibición de la discriminación por motivos de enfermedad en cuanto tal. En lo que atañe al principio general de no discriminación, este último principio vincula a los Estados miembros cuando la situación nacional sobre la que versa el litigio principal está incluida en el ámbito de aplicación del Derecho comunitario. Pero de ello no cabe deducir que el ámbito de aplicación de la Directiva 2000/78 deba ampliarse por analogía a otros tipos de discriminación además de las basadas en los motivos enumerados con carácter exhaustivo en el artículo 1 de la propia Directiva.

(véanse los apartados 54, 56 y 57 y el punto 3 del fallo)




SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Gran Sala)

de 11 de julio de 2006 (*)

«Directiva 2000/78/CE – Igualdad de trato en el empleo y la ocupación – Concepto de discapacidad»

En el asunto C‑13/05,

que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Juzgado de lo Social nº 33 de Madrid mediante resolución de 7 de enero de 2005, recibida en el Tribunal de Justicia el 19 de enero de 2005, en el procedimiento entre

Sonia Chacón Navas

y

Eurest Colectividades, S.A.,

EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Gran Sala),

integrado por el Sr. V. Skouris, Presidente, los Sres. P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, K. Schiemann y J. Makarczyk, Presidentes de Sala, y el Sr. J.-P. Puissochet, la Sra. N. Colneric (Ponente) y los Sres. K. Lenaerts, P. Kūris, E. Juhász, E. Levits y A. Ó Caoimh, Jueces;

Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed;

Secretario: Sr. R. Grass;

habiendo considerado los escritos obrantes en autos;

consideradas las observaciones escritas presentadas:

– en nombre de Eurest Colectividades, S.A., por la Sra. R. Sanz García-Muro, abogada;

– en nombre del Gobierno español, por el Sr. E. Braquehais Conesa, en calidad de agente;

– en nombre del Gobierno checo, por el Sr. T. Boček, en calidad de agente;

– en nombre del Gobierno alemán, por el Sr. M. Lumma y la Sra. C. Schulze-Bahr, en calidad de agentes;

– en nombre del Gobierno neerlandés, por la Sra. H.G. Sevenster, en calidad de agente;

– en nombre del Gobierno austriaco, por la Sra. C. Pesendorfer, en calidad de agente;

– en nombre del Gobierno del Reino Unido, por la Sra. C. White, en calidad de agente, asistida por el Sr. T. Ward, Barrister;

– en nombre de la Comisión de las Comunidades Europeas, por la Sra. I. Martínez del Peral Cagigal y el Sr. D. Martin, en calidad de agentes;

oídas las conclusiones del Abogado General, presentadas en audiencia pública el 16 de marzo de 2006;

dicta la siguiente

Sentencia

1 La petición de decisión prejudicial versa sobre la interpretación, en lo que atañe a la discriminación por motivos de discapacidad, de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación (DO L 303, p. 16), y, con carácter subsidiario, sobre la eventual prohibición de una discriminación por motivos de enfermedad.

2 Dicha petición se presentó en el marco de un litigio entre la Sra. Chacón Navas y la sociedad Eurest Colectividades, S.A. (en lo sucesivo, «Eurest»), en relación con un despido producido con ocasión de una baja laboral por enfermedad.

Marco jurídico y normativo

Normativa comunitaria

3 El artículo 136 CE, párrafo primero, dispone lo siguiente:

«La Comunidad y los Estados miembros, teniendo presentes derechos sociales fundamentales como los que se indican en la Carta Social Europea, firmada en Turín el 18 de octubre de 1961, y en la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores, de 1989, tendrán como objetivo el fomento del empleo, la mejora de las condiciones de vida y de trabajo, a fin de conseguir su equiparación por la vía del progreso, una protección social adecuada, el diálogo social, el desarrollo de los recursos humanos para conseguir un nivel de empleo elevado y duradero y la lucha contra las exclusiones».

4 Para la consecución de los objetivos del artículo 136, los apartados 1 y 2 del artículo 137 CE atribuyen a la Comunidad competencias para apoyar y completar la acción de los Estados miembros, concretamente en los ámbitos de la integración de las personas excluidas del mercado laboral y de la lucha contra la exclusión social.

5 La Directiva 2000/78 fue adoptada sobre la base del artículo 13 CE, en su versión anterior al Tratado de Niza, disposición según la cual:

«Sin perjuicio de las demás disposiciones del presente Tratado y dentro de los límites de las competencias atribuidas a la Comunidad por el mismo, el Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo, podrá adoptar acciones adecuadas para luchar contra la discriminación por motivos de sexo, de origen racial o étnico, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual».

6 El artículo 1 de la Directiva 2000/78...

To continue reading

Request your trial
27 practice notes
  • Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 19 de diciembre de 2018.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 19 December 2018
    ...sentencias de 29 de abril de 1982, Pabst & Richarz (17/81, EU:C:1982:129), apartado 18, de 11 de julio de 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456), apartado 40, y de 21 de diciembre de 2016, Associazione Italia Nostra Onlus (C‑444/15, EU:C:2016:978), apartado 86 Véase el punto 77 de las ......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. G. Hogan, presentadas el 8 de mayo de 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 8 May 2019
    ...du 17 octobre 2018, Klohn (C‑167/17, EU:C:2018:833, point 29). 13 Voir à cet égard, arrêt du 11 juillet 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456, point 14 Arrêt du 6 décembre 2018, Montag (C‑480/17, EU:C:2018:987, point 34). 15 Directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 2......
  • Opinion of Advocate General Pitruzzella delivered on 18 June 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 18 June 2020
    ...for equal treatment in employment and occupation (OJ 2000 L 303, p. 16). 4 See the judgments of 11 July 2006, Chacón Navas (C–13/05, EU:C:2006:456, paragraph 56) and of 18 December 2014, FOA (C–354/13, EU:C:2014:2463, paragraph 5 See the judgment of 9 March 2017, Milkova (C–406/15, EU:C:201......
  • Opinion of Advocate General Saugmandsgaard Øe delivered on 25 November 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 25 November 2020
    ...el artículo 5 de esta Directiva (véase el apartado 64 de la citada sentencia). 50 Véase la sentencia de 11 de julio de 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456), apartado 51 Véase la sentencia HK Danmark, apartado 13. 52 Véase la sentencia HK Danmark, apartado 62. 53 Véase la sentencia HK......
  • Request a trial to view additional results
16 cases
  • Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 19 de diciembre de 2018.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 19 December 2018
    ...sentencias de 29 de abril de 1982, Pabst & Richarz (17/81, EU:C:1982:129), apartado 18, de 11 de julio de 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456), apartado 40, y de 21 de diciembre de 2016, Associazione Italia Nostra Onlus (C‑444/15, EU:C:2016:978), apartado 86 Véase el punto 77 de las ......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. G. Hogan, presentadas el 8 de mayo de 2019.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 8 May 2019
    ...du 17 octobre 2018, Klohn (C‑167/17, EU:C:2018:833, point 29). 13 Voir à cet égard, arrêt du 11 juillet 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456, point 14 Arrêt du 6 décembre 2018, Montag (C‑480/17, EU:C:2018:987, point 34). 15 Directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 2......
  • Opinion of Advocate General Pitruzzella delivered on 18 June 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 18 June 2020
    ...for equal treatment in employment and occupation (OJ 2000 L 303, p. 16). 4 See the judgments of 11 July 2006, Chacón Navas (C–13/05, EU:C:2006:456, paragraph 56) and of 18 December 2014, FOA (C–354/13, EU:C:2014:2463, paragraph 5 See the judgment of 9 March 2017, Milkova (C–406/15, EU:C:201......
  • Opinion of Advocate General Saugmandsgaard Øe delivered on 25 November 2020.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 25 November 2020
    ...el artículo 5 de esta Directiva (véase el apartado 64 de la citada sentencia). 50 Véase la sentencia de 11 de julio de 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456), apartado 51 Véase la sentencia HK Danmark, apartado 13. 52 Véase la sentencia HK Danmark, apartado 62. 53 Véase la sentencia HK......
  • Request a trial to view additional results
8 books & journal articles
  • Equidad y principio de no discriminación en el pilar social europeo
    • European Union
    • La profundización de la unión económica y monetaria
    • 30 April 2019
    ...Navas el Tribunal indicó que una 42 Sentencia de 11 de julio de 2006, Sonia Chacón Navas contra Eurest Colectividades SA. , C-13/05, EU:C:2006:456, apartado 43. 43 La Unión Europea ratifica en el 2010 el Convenio, el cual define la discapacidad en su art. 1 como «deficiencias físicas, menta......
  • Sickness Absence and the Court of Justice: Examining the Role of Fundamental Rights in EU Employment Law
    • European Union
    • European Law Journal No. 21-5, September 2015
    • 1 September 2015
    ...the Legal Construction of Disability in the European Unionand the United States’, (2011) 44 Cornell International Law Journal 279, 309.51 Case C-13/05, Chacón Navas v. Eurest Colectividades SA [2006] ECR I-6467.European Law Journal© 2015 John Wiley & Sons Ltd.Volume claimant had been off wo......
  • The definition of discrimination
    • European Union
    • Country report non-discrimination. Transposition and implementation at national level of Council Directives 2000/43 and 2000/78: Germany 2020
    • 15 September 2020
    ...para. 41, http://curia.europa.eu/juris/celex.jsf?celex=62011CJ0335&lang1=en&type=TXT&ancre= . Judgment of 11 July 2006, Navas, C-13/05, EU:C:2006:456 http://curia.europa.eu/juris/celex.jsf?celex=62005CJ0013&lang1=en&type=TXT&ancre= . 96SGB IX, 23 December 2016 and Germany, BTHG, 23 December......
  • EU Equality Law: Three Recent Developments
    • European Union
    • European Law Journal No. 17-6, November 2011
    • 1 November 2011
    ...to the Proposal, ‘a proposal for the conclusion of the Convention by the EC has beenpresented to the Council’, (COM (2008) 426, at 2).28 Case C-13/05, Chacon Navas v Eurest Colectividades SA [2006] ECR I-6467.29 Amendment 61. The text in italics has been added by the Parliament.November 201......
  • Request a trial to view additional results

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT