Barbara Bellone contra Yokohama SpA.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:1998:189 |
Date | 30 April 1998 |
Celex Number | 61997CJ0215 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C-215/97 |
Arrêt de la Cour (première chambre) du 30 avril 1998. - Barbara Bellone contre Yokohama SpA. - Demande de décision préjudicielle: Tribunale di Bologna - Italie. - Directive 86/653/CEE - Agents commerciaux indépendants - Réglementation nationale prévoyant la nullité des contrats d'agents commerciaux conclus par des personnes non inscrites au registre des agents. - Affaire C-215/97.
Recueil de jurisprudence 1998 page I-02191
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
Libre circulation des personnes - Liberté d'établissement - Agents commerciaux indépendants - Directive 86/653 - Réglementation nationale subordonnant la validité d'un contrat d'agence à l'inscription de l'agent de commerce sur un registre prévu à cet effet - Inadmissibilité
(Directive du Conseil 86/653, art. 1er, § 2, et 13, § 2)
Sommaire
La directive 86/653, relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants, s'oppose à une réglementation nationale qui subordonne la validité d'un contrat d'agence à l'inscription de l'agent de commerce sur un registre prévu à cet effet.
En effet, l'inscription sur un registre ne figurant pas comme condition pour bénéficier de la protection de la directive, il en découle que le bénéfice de la protection de la directive n'est pas subordonné à l'inscription sur un registre. S'agissant ensuite de la forme du contrat d'agence, l'article 13, paragraphe 2, de la directive permet aux États membres de «prescrire qu'un contrat d'agence n'est valable que s'il est constaté par écrit». Il en résulte, d'une part, que la directive part du principe que le contrat n'est soumis à aucune forme, tout en laissant aux États membres la faculté d'exiger la forme écrite. D'autre part, le législateur communautaire, en ne mentionnant limitativement que l'exigence d'un écrit pour la validité du contrat, a, par cette disposition, réglementé de manière exhaustive la matière. En dehors de la rédaction d'un écrit, les États membres ne peuvent donc exiger aucune autre condition.
Parties
Dans l'affaire C-215/97,
ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 177 du traité CE, par le Tribunale di Bologna (Italie) et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre
Barbara Bellone
et
Yokohama SpA,
une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation de la directive 86/653/CEE du Conseil, du 18 décembre 1986, relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants (JO L 382, p. 17),
LA COUR
(première chambre),
composée de MM. M. Wathelet, président de chambre, P. Jann (rapporteur) et L. Sevón, juges,
avocat général: M. G. Cosmas,
greffier: M. R. Grass,
considérant les observations écrites présentées pour la Commission des Communautés européennes, par M. Antonio Caeiro, conseiller juridique principal, et Mme Laura Pignataro, membre du service juridique, en qualité d'agents,
vu le rapport du juge rapporteur,
ayant...
To continue reading
Request your trial-
Opinion of Advocate General Ćapeta delivered on 9 June 2022.
...del mercato interno perseguito dalla direttiva 86/653 è stata confermata dalla Corte. V., ad esempio, sentenza del 30 aprile 1998, Bellone (C‑215/97, EU:C:1998:189, punto 17), nella quale la Corte ha dichiarato, statuendo sull’incompatibilità con tale direttiva di norme nazionali in materia......
-
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 10 de septiembre de 2020.
...las sentencias de 23 de mayo de 1990, Van den Burg (C‑169/89, EU:C:1990:227), apartado 10, y de 30 de abril de 1998, Bellone (C‑215/97, EU:C:1998:189), apartado 17 Véanse, en particular, los considerandos 3 y 25 de la Directiva 2004/25 y la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y de......
-
2000/727/EC: Commission Decision of 21 June 2000 concerning State aid granted by France to Manufacture corrézienne de vêtements (MCV) and the plan to grant aid to the company that is to succeed it (notified under document number C(2000) 1729) (Text with EEA relevance) (Only the French text is authentic)
...(6) Winding-up decision taken on 18 December 1997. (7) Pages 4 to 9. (8) OJ L 334, 5.12.1997, p. 25. (9) Judgment of 5 October 1999 in Case C-215/97. (10) OJ C 74, 10.3.1998, p. (11) OJ C 368, 23.12.1994, p. 12. (12) OJ C 288, 9.10.1999, p. 2. (13) Case 310/85 Deufil v Commission [1987] ECR......
-
Zako SPRL v Sanidel SA.
...case in the main proceedings, perform their activity from within that establishment (see, by analogy, judgment of 30 April 1998, Bellone, C‑215/97, EU:C:1998:189, paragraph 29 As the Advocate General observed, in point 25 of his Opinion, that interpretation is all the more appropriate since......
-
Bernhard Pfeiffer (C-397/01), Wilhelm Roith (C-398/01), Albert Süß (C-399/01), Michael Winter (C-400/01), Klaus Nestvogel (C-401/01), Roswitha Zeller (C-402/01) and Matthias Döbele (C-403/01) v Deutsches Rotes Kreuz, Kreisverband Waldshut eV.
...de los Estados miembros en lo referente a los agentes comerciales independientes (DO L 382, p. 17). 40 – Sentencia de 30 de abril de 1998 (C‑215/97, Rec. p. I-2191), apartado 18. 41 – Cuando el 5 de mayo de 1999 dictó sentencia, el Tribunale civile di Bologna consideró el contrato de agenci......
-
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 10 de septiembre de 2020.
...alle sue disposizioni, v. sentenze del 23 maggio 1990, Van den Burg (C‑169/89, EU:C:1990:227, punto 10), e del 30 aprile 1998, Bellone (C‑215/97, EU:C:1998:189, punto 17 V., in particolare, i considerando 3 e 25 della direttiva 2004/25, nonché la proposta di direttiva del Parlamento europeo......
-
Opinion of Advocate General Ćapeta delivered on 9 June 2022.
...internal market objective pursued by Directive 86/653 has been confirmed by the Court. See, for example, judgment of 30 April 1998, Bellone (C‑215/97, EU:C:1998:189, paragraph 17), in which the Court held, in the context of finding national rules on the registration of agency contracts to b......
-
Océano Grupo Editorial SA contra Roció Murciano Quintero (C-240/98) y Salvat Editores SA contra José M. Sánchez Alcón Prades (C-241/98), José Luis Copano Badillo (C-242/98), Mohammed Berroane (C-243/98) y Emilio Viñas Feliú (C-244/98).
...Obligations, en Studi in onore di Giuseppe Federico Mancini, vol. II, Diritto dell'Unione europea, Milán, 1998, pp. 423 y 438. (27) - Asunto C-215/97, Rec. p. I-2191. (28) - DO L 382, p. 17. (29) - A este respecto debe señalarse que el Tribunal de Justicia interpreta a menudo las disposicio......
-
2000/727/EC: Commission Decision of 21 June 2000 concerning State aid granted by France to Manufacture corrézienne de vêtements (MCV) and the plan to grant aid to the company that is to succeed it (notified under document number C(2000) 1729) (Text with EEA relevance) (Only the French text is authentic)
...(6) Winding-up decision taken on 18 December 1997. (7) Pages 4 to 9. (8) OJ L 334, 5.12.1997, p. 25. (9) Judgment of 5 October 1999 in Case C-215/97. (10) OJ C 74, 10.3.1998, p. (11) OJ C 368, 23.12.1994, p. 12. (12) OJ C 288, 9.10.1999, p. 2. (13) Case 310/85 Deufil v Commission [1987] ECR......