Christos Konstantinidis v Stadt Altensteig - Standesamt and Landratsamt Calw - Ordnungsamt.
| Jurisdiction | European Union |
| Celex Number | 61991CJ0168 |
| ECLI | ECLI:EU:C:1993:115 |
| Docket Number | C-168/91 |
| Court | Court of Justice (European Union) |
| Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
| Date | 30 March 1993 |
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 30 March 1993. - Christos Konstantinidis v Stadt Altensteig - Standesamt and Landratsamt Calw - Ordnungsamt. - Reference for a preliminary ruling: Amtsgericht Tübingen - Germany. - Discrimination - International convention - Translation from Greek. - Case C-168/91.
European Court reports 1993 Page I-01191
Swedish special edition Page I-00097
Finnish special edition Page I-00109
Summary
Parties
Grounds
Decision on costs
Operative part
++++
Freedom of movement for persons ° Freedom of establishment ° National rules concerning the method for transcribing a Greek name in the Roman alphabet ° Permissible ° Limits
(EEC Treaty, Art. 52)
Summary
There is nothing in the Treaty to preclude a Member State which uses the Roman alphabet from transcribing a Greek name in Roman characters in its registers of civil status. Where it undertakes such transcription, it is for that State to adopt legislative or administrative measures laying down the detailed rules for such transcription, in accordance with the prescriptions of any international conventions relating to civil status to which it is a party. Such rules are to be regarded as incompatible with Article 52 of the Treaty only in so far as their application causes a Greek national such a degree of inconvenience as in fact to interfere with his freedom to exercise the right of establishment enshrined in that article.
Such interference occurs if a Greek national is obliged by the legislation of the State in which he is established to use, in the pursuit of his occupation, a spelling of his name derived from the transliteration used in the registers of civil status if that spelling is such as to modify its pronunciation, with the risk that potential clients may confuse him with other persons.
PartiesREFERENCE to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Amtsgericht Tuebingen (Federal Republic of Germany) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court concerning the civil status of
Christos Konstantinidis
on the interpretation of Articles 5, 7, 48, 52, 59 and 60 of the EEC Treaty,
THE COURT (Sixth Chamber),
composed of: C.N. Kakouris, President of the Chamber, G.F. Mancini, F.A. Schockweiler, M. Diez de Velasco and P.J.G. Kapteyn, Judges,
Advocate General: F.G. Jacobs,
Registrar: L. Hewlett, Administrator,
after considering the written observations submitted on behalf of:
° the German Government, by E. Roeder, Ministerialrat in the Federal Ministry for the Economy, and C.-D. Quassowski, Regierungsdirektor in the same Ministry, acting as Agents,
° the Greek Government, by D. Raptis, State Legal Advisor, acting as Agent,
° the Commission of the European Communities, by D. Gouloussis, Legal Adviser, assisted by R. Hayder, of...
Get this document and AI-powered insights with a free trial of vLex and Vincent AI
Get Started for FreeUnlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Unlock full access with a free 7-day trial
Transform your legal research with vLex
-
Complete access to the largest collection of common law case law on one platform
-
Generate AI case summaries that instantly highlight key legal issues
-
Advanced search capabilities with precise filtering and sorting options
-
Comprehensive legal content with documents across 100+ jurisdictions
-
Trusted by 2 million professionals including top global firms
-
Access AI-Powered Research with Vincent AI: Natural language queries with verified citations
Start Your 7-day Trial
-
European Commission v The Bavarian Lager Co. Ltd.
...las conclusiones del abogado general Jacobs en el asunto que dio origen a la sentencia de 30 de marzo de 1993, Konstantinidis (C‑168/91, Rec. p. I‑1191), punto 40, cuando dice: «El derecho de una persona a su nombre es fundamental en todos los sentidos de la palabra. Después de todo, ¿qué s......
-
Gerardo Ruiz Zambrano v Office national de l’emploi (ONEm).
...to a reply. 68 – As set out in Article 20(2)(a) TFEU (formerly Article 17 EC) and Article 21(1) TFEU (formerly Article 18(1) EC). 69 – Case C‑168/91 [1993] ECR I‑1191. 70 – Opinion in Konstantinidis, cited in previous footnote, point 46. 71 – It is clear that the children’s parents could no......
-
The Queen contra Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte Dennis Clifford Bostock.
...lie également les Etats membres lorsque ceux-ci mettent en oeuvre cette organisation (points 8 et 9). Dans ses conclusions Konstantinidis, C-168/91 (non encore publié au recueil), l' avocat général M. Jacobs a exprimé l' avis qu' un salarié ou un travailleur indépendant qui se prévaut des a......
-
CaixaBank France v Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie.
...ECR I-2835. 11 – See the judgments in Cases 197/84 Steinhauser [1985] ECR 1819, C‑111/91 Commission v Luxembourg [1993] ECR I-817, and C‑168/91 Konstantinidis [1993] ECR 12 – The banks base their argument on the judgments in Cases C‑415/93 Bosman and Others [1995] ECR I‑4921 and C‑190/98 Gr......
-
El respeto de la diversidad lingüística a través del art. 22 de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea
...Estado de origen. 57. Se puede comparar a este respecto la Sentencia Runevič-Vardyn con la STJ de 30 de marzo de 1993, as. Konstantinidis (C-168/91), apartados 13 y sigs., que versó sobre un conflicto similar con la transliteración de un nombre y apellido griegos en el alfabeto latino. El ......
-
La libre circulación de personas en la UE. Una aproximación a su noción y alcance en clave ius privatista
...apdo. 59. 81 El primer antecedente lo tenemos en el asunto Christos Konstantinidis contra Stadt Altensteig (STCE de 30 marzo 1993, C-168/91, ECLI:EU:CE:1993:115), en el que el TJUE concluyó que “El artículo 52 del Tratado debe interpretarse en el sentido de que se opone a que un nacional he......
-
Estatuto personal y su continuidad en el espacio europeo
...la deformación que de ella se deriva le expone al riesgo de una confusión de personas entre su clientela potencial”, (STCE de 30 marzo 1993, C-168/91, asunto Christos Konstantinidis c. Stadt Altensteig , ECLI:EU:C:1993:504). Sobre esa resolución pueden consultarse inter alia, E. ADOBATI, “T......
-
The Right to Have What Rights? EU Citizenship in Need of Clarification
... ... in Konstantinidis , 41 inaugurating a possibility for a future ... ...
-
Commission Interpretative Communication - Freedom to provide services and the general good in the insurance sector
...Si veda inoltre la sentenza dell'1.7.1993 nella causa C-20/92, Hubbard, Racc. 1993, pag. I-3777. (113) Sentenza del 30.3.1993 nella causa C-168/91, Konstantidinis, Racc. 1993, pag. I-1191; sentenza del 24.1.1991 nella causa C-339/89, Alsthom Atlantique, Racc. 1991, pag. I-107; sentenza del ......
-
Draft Commission interpretative communication - Freedom to provide services and the general good in the insurance sector (Text with EEA relevance)
...également l'arrêt Hubbard du 1er juillet 1993, affaire C-20/92, Rec. 1993, p. I-3777. (80) Arrêt du 30 mars 1993, Konstantinidis, affaire C-168/91, Rec. 1993, p. I-1191; arrêt du 24 janvier 1991, Alsthom Atlantique, affaire C-339/89, Rec. 1991, p. I-107, arrêt du 13 octobre 1993, Motorradce......