IR v JQ.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2018:696 |
Date | 11 September 2018 |
Celex Number | 62017CJ0068 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C-68/17 |
ARRÊT DE LA COUR (grande chambre)
11 septembre 2018 ( *1 )
« Renvoi préjudiciel – Politique sociale – Directive 2000/78/CE – Égalité de traitement – Activités professionnelles d’églises ou d’autres organisations dont l’éthique est fondée sur la religion ou les convictions – Exigences professionnelles – Attitude de bonne foi et de loyauté envers l’éthique de l’église ou de l’organisation – Notion – Différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions – Licenciement d’un travailleur de confession catholique, exerçant une fonction d’encadrement, en raison d’un second mariage civil contracté après un divorce »
Dans l’affaire C‑68/17,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Bundesarbeitsgericht (Cour fédérale du travail, Allemagne), par décision du 28 juillet 2016, parvenue à la Cour le 9 février 2017, dans la procédure
IR
contre
JQ,
LA COUR (grande chambre),
composée de M. K. Lenaerts, président, M. A. Tizzano, vice-président, Mme R. Silva de Lapuerta, MM. T. von Danwitz, J. L. da Cruz Vilaça, A. Rosas et J. Malenovský, présidents de chambre, MM. E. Juhász, M. Safjan, D. Šváby, Mme A. Prechal, M. F. Biltgen (rapporteur), Mme K. Jürimäe, MM. M. Vilaras et E. Regan, juges,
avocat général : M. M. Wathelet,
greffier : M. K. Malacek, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 27 février 2018,
considérant les observations présentées :
– |
pour IR, par Me B. Göpfert, Rechtsanwalt, ainsi que par MM. M. Ruffert et G. Thüsing, |
– |
pour le gouvernement allemand, par MM. T. Henze, J. Möller et D. Klebs, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement polonais, par M. B. Majczyna ainsi que par Mmes A. Siwek et M. Szwarc, en qualité d’agents, |
– |
pour la Commission européenne, par MM. D. Martin et B.‑R. Killmann, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 31 mai 2018,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de l’article 4, paragraphe 2, de la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail (JO 2000, L 303, p. 16). |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant JQ à son employeur, IR, au sujet de la légalité du licenciement de JQ justifié par une prétendue violation de l’obligation de bonne foi et de loyauté envers l’éthique d’IR. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
Les considérants 4, 23, 24 et 29 de la directive 2000/78 énoncent :
[...]
[...]
|
4 |
L’article 1er de cette directive dispose : « La présente directive a pour objet d’établir un cadre général pour lutter contre la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, l’handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle, en ce qui concerne l’emploi et le travail, en vue de mettre en œuvre, dans les États membres, le principe de l’égalité de traitement. » |
5 |
L’article 2, paragraphes 1 et 2, de ladite directive prévoit : « 1. Aux fins de la présente directive, on entend par “principe de l’égalité de traitement” l’absence de toute discrimination directe ou indirecte, fondée sur un des motifs visés à l’article 1er. 2. Aux fins du paragraphe 1 :
[...] » |
6 |
L’article 4 de la même directive est libellé comme suit : « 1. Nonobstant l’article 2, paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent prévoir qu’une différence de traitement fondée sur une caractéristique liée à l’un des motifs visés à l’article 1er ne constitue pas une discrimination lorsque, en raison de la nature d’une activité professionnelle ou des conditions de son exercice, la caractéristique en cause constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante, pour autant que l’objectif soit légitime et que l’exigence soit proportionnée. 2. Les États membres peuvent maintenir dans leur législation nationale en vigueur à la date d’adoption de la présente directive ou prévoir dans une législation future reprenant des pratiques nationales existant à la date d’adoption de la présente directive des dispositions en vertu desquelles, dans le cas des activités professionnelles d’églises et d’autres organisations publiques ou privées dont l’éthique est fondée sur la religion ou les convictions, une différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions d’une personne ne constitue pas une discrimination lorsque, par la nature de ces activités ou par le contexte dans lequel elles sont exercées, la religion ou les convictions constituent une exigence professionnelle essentielle, légitime et justifiée eu égard à l’éthique de l’organisation. Cette différence de traitement doit s’exercer dans le respect des dispositions et principes constitutionnels des États membres, ainsi que des principes généraux du droit communautaire, et ne saurait justifier une discrimination fondée sur un autre motif. Pourvu que ses dispositions soient par ailleurs respectées, la présente directive est donc sans préjudice du droit des églises et des autres organisations publiques ou privées dont l’éthique est fondée sur la religion ou les convictions, agissant en conformité avec les dispositions constitutionnelles et législatives nationales, de requérir des personnes travaillant pour elles une attitude de bonne foi et de loyauté envers l’éthique de l’organisation. » |
7 |
L’article 9, paragraphe 1, de la directive 2000/78 prévoit : « Les États membres veillent à ce que des procédures judiciaires et/ou administratives, y compris, lorsqu’ils l’estiment approprié, des procédures de conciliation, visant à faire respecter les obligations découlant de la présente directive soient accessibles à toutes les personnes qui s’estiment lésées par le non-respect à leur égard du principe de l’égalité de traitement, même après que les relations dans lesquelles la discrimination est présumée s’être produite se sont terminées. » |
8 |
L’article 10, paragraphe 1, de cette directive dispose : « Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu’une personne s’estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l’égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l’existence d’une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu’il n’y a pas eu violation du principe de l’égalité de traitement. » |
Le droit allemand
Le GG
9 |
L’article 4, paragraphes 1 et 2, du Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland (Loi fondamentale de la République fédérale d’Allemagne), du 23 mai 1949 (BGBl. 1949 I, p. 1, ci-après le « GG »), dispose : « (1) La liberté de croyance et de conscience et la liberté de professer des croyances religieuses et philosophiques sont inviolables. (2) Le libre exercice du culte... |
To continue reading
Request your trial-
Deutsche Lufthansa AG v Land Berlin.
...se haya interpretado reiteradamente en un sentido que no es compatible con ese Derecho (sentencia de 11 de septiembre de 2018, IR, C‑68/17, EU:C:2018:696, apartado 64 Procede responder a la segunda cuestión planteada por el órgano jurisdiccional remitente a la luz de las consideraciones ant......
-
Cresco Investigation GmbH v Markus Achatzi.
...directive (see, to that effect, judgments of 17 April 2018, Egenberger, C‑414/16, EU:C:2018:257, paragraph 57, and of 11 September 2018, IR, C‑68/17, EU:C:2018:696, paragraph 48). 33 Second, it is true that Article 17 TFEU expresses the neutrality of the European Union towards the organisat......
-
Opinion of Advocate General Sharpston delivered on 6 December 2018.
...Judgment of 5 October 2004, Pfeiffer and Others, C‑397/01 to C‑403/01, EU:C:2004:584, paragraph 116. 55 Judgment of 11 September 2018, IR, C‑68/17, EU:C:2018:696, paragraph 56 See, to that effect, judgment of 19 April 2016, DI, C-441/14, EU:C:2016:278, paragraphs 33 and 34 and the case-law ......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 22 September 2022.
...Vizcaya Argentaria (C‑224/19 and C‑259/19, EU:C:2020:578, paragraphs 83 and 85). 7 See, to that effect, judgment of 11 September 2018, IR (C‑68/17, EU:C:2018:696, paragraph 8 In this respect, the situation in the main proceedings is precisely not the same as that underlying the judgments of......
-
Deutsche Lufthansa AG v Land Berlin.
...se haya interpretado reiteradamente en un sentido que no es compatible con ese Derecho (sentencia de 11 de septiembre de 2018, IR, C‑68/17, EU:C:2018:696, apartado 64 Procede responder a la segunda cuestión planteada por el órgano jurisdiccional remitente a la luz de las consideraciones ant......
-
Cresco Investigation GmbH v Markus Achatzi.
...directive (see, to that effect, judgments of 17 April 2018, Egenberger, C‑414/16, EU:C:2018:257, paragraph 57, and of 11 September 2018, IR, C‑68/17, EU:C:2018:696, paragraph 48). 33 Second, it is true that Article 17 TFEU expresses the neutrality of the European Union towards the organisat......
-
Opinion of Advocate General Sharpston delivered on 6 December 2018.
...Judgment of 5 October 2004, Pfeiffer and Others, C‑397/01 to C‑403/01, EU:C:2004:584, paragraph 116. 55 Judgment of 11 September 2018, IR, C‑68/17, EU:C:2018:696, paragraph 56 See, to that effect, judgment of 19 April 2016, DI, C-441/14, EU:C:2016:278, paragraphs 33 and 34 and the case-law ......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 22 September 2022.
...Vizcaya Argentaria (C‑224/19 and C‑259/19, EU:C:2020:578, paragraphs 83 and 85). 7 See, to that effect, judgment of 11 September 2018, IR (C‑68/17, EU:C:2018:696, paragraph 8 In this respect, the situation in the main proceedings is precisely not the same as that underlying the judgments of......
-
Turbulencias sobre la primacía del derecho de la UE: últimos desafíos, respuestas y aportaciones
...Egenberger , C-414/16. ECLI:EU:C:2018:257. Sentencia TJUE. (2018). Weiss , C493/17. ECLI:EU:C:2018:1000. Sentencia TJUE. (2018). IR / JQ , C-68/17. ECLI:EU:C:2018:696. Revista Española de Derecho Europeo 78-79 | Abril – Septiembre 2021 52 JUAN IGNACIO UGARTEMENDIA ECEIZABARRENA Sentencia TJ......
-
Case-law of the court of justice in 2018
...Union in disputes between individuals In its judgments in Egenberger (C-414/16, EU:C:2018:257 ) of 17 April 2018 and IR (C-68/17, EU:C:2018:696 ) of 11 September 2018, the Grand Chamber of the Court ruled, inter alia, on the judicial protection for individuals ȵowing from Articles 21 and 47......
-
El tribunal de justicia anula la suspensión temporal del gobernador del banco de Letonia por supuesta corrupción tras proteger la 'independencia' de los miembros del consejo de gobierno del SEBC (TJUE, Rim?e?vic?s y BCE C. Letonia, C-202-238/18, 26 de Febrero de 2019)
...C-569/16 y 570/16. ECLI:EU:C:2018:871. Sentencia del TJUE (2018). Egenberger . C-414/16. ECLI:EU:C:2018:257. Sentencia del TJUE (2018). IR . C-68/17. ECLI:EU:C:2018:696. Sentencia del TJUE (2019). Comisión / Polonia . C-619/18. ECLI:EU:C:2019:531. Sentencia TGUE. (2017). Landeskreditbank Ba......
-
Exceptions
...These principles were confirmed by Court of Justice of the European Union (CJEU), Judgment of 11 September 2018, IR, C-68/17, EU:C:2018:696, http://curia.europa.eu/juris/celex.jsf?celex=62017CJ0068&lang1=en&type=TXT&ancre= . Cf. Federal Labour Court, 2 AZR 746/14, 20 February 2019, ECLI:DE:......