Hervis Sport- és Divatkereskedelmi Kft. v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2014:47 |
Docket Number | C‑385/12 |
Celex Number | 62012CJ0385 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 05 February 2014 |
ARRÊT DE LA COUR (grande chambre)
5 février 2014 ( *1 )
«Renvoi préjudiciel — Impôts directs — Liberté d’établissement — Législation fiscale nationale instaurant un impôt exceptionnel sur le chiffre d’affaires du commerce de détail en magasin — Chaînes de magasins de la grande distribution — Existence d’un effet discriminatoire — Discrimination indirecte»
Dans l’affaire C‑385/12,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Székesfehérvári Törvényszék (Hongrie), par décision du 26 juillet 2012, parvenue à la Cour le 13 août 2012, dans la procédure
Hervis Sport- és Divatkereskedelmi Kft.
contre
Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága,
LA COUR (grande chambre),
composée de M. V. Skouris, président, M. K. Lenaerts, vice‑président, MM. A. Tizzano, L. Bay Larsen, T. von Danwitz, E. Juhász, M. Safjan, J. L. da Cruz Vilaça, présidents de chambre, MM. A. Rosas, A. Ó. Caoimh, J.‑C. Bonichot (rapporteur), A. Arabadjiev et Mme C. Toader, juges,
avocat général: Mme J. Kokott,
greffier: Mme C. Strömholm, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 18 juin 2013,
considérant les observations présentées:
— |
pour Hervis Sport- és Divatkereskedelmi Kft., par Mes L. Darázs et A. Dezső, ügyvédek, |
— |
pour la Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága, par Mme Z. Horváthné Ádám, |
— |
pour le gouvernement hongrois, par M. M. Z. Fehér et Mme K. Szíjjártó, en qualité d’agents, |
— |
pour le gouvernement autrichien, par Mme C. Pesendorfer et M. F. Koppensteiner, en qualité d’agents, |
— |
pour la Commission européenne, par Mme K. Talabér-Ritz et M. W. Mölls, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 5 septembre 2013,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation des articles 18, 26, 49, 54 à 56, 63, 65 et 110 TFUE. |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant Hervis Sport-és ivatkereskedelmi Kft. (ci-après «Hervis») à la Nemzeti Adó-és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (direction régionale principale des impôts de Közép-Dunántúl, relevant de l’administration nationale des impôts et des douanes), au sujet du paiement de l’impôt spécial sur le chiffre d’affaires de certains secteurs du commerce de détail en magasin instauré par la Hongrie pour les années 2010 à 2012. |
Le cadre juridique
3 |
Le préambule de la loi no XCIV de 2010 relative à l’impôt spécial grevant certains secteurs (egyes ágazatokat terhelő különadóról szóló 2010. évi XCIV. törvény, ci‑après la «loi relative à l’impôt spécial») dispose: «Dans le cadre du redressement de l’équilibre budgétaire, le Parlement institue la loi ci-après, relative à l’instauration d’un impôt spécial à la charge des contribuables dont la capacité à contribuer aux charges publiques est supérieure à l’obligation fiscale générale.» |
4 |
L’article 1er de cette loi, consacré aux «Dispositions explicatives», dispose: «Aux fins de la présente loi, on entend par:
[...]
|
5 |
Aux termes de l’article 2 de la loi relative à l’impôt spécial: «Sont soumis à l’impôt:
|
6 |
L’article 3 de cette loi définit les assujettis comme suit: «(1) Les assujettis sont les personnes morales, les autres organisations au sens du code général des impôts et les travailleurs indépendants exerçant une activité soumise à l’impôt au sens de l’article 2. (2) Sont également soumis à l’impôt les organisations et les particuliers non-résidents, pour les activités soumises à l’impôt, visées à l’article 2, dès lors qu’ils les exercent sur le marché intérieur par l’intermédiaire de filiales.» |
7 |
Aux termes de l’article 4 de ladite loi: «(1) La base imposable est le chiffre d’affaires net des assujettis résultant des activités visées à l’article 2, durant l’exercice fiscal. (2) Dans le cas d’une activité visée à l’article 2, sous a), la base imposable comprend le chiffre d’affaires provenant de la prestation fournie, dans le cadre de la commercialisation de marchandises achetées, par le fournisseur des marchandises achetées en vue d’une vente au détail (le fabricant ou le distributeur de la marchandise), ainsi que le montant des recettes issues de la remise accordée par ce fournisseur.» |
8 |
L’article 5 de la même loi, qui fixe le taux de ce prélèvement, dispose: «Le taux applicable:
[...]» |
9 |
L’article 6 de la loi relative à l’impôt spécial, qui comporte des dispositions visant à éviter la double imposition, est rédigé comme suit: «Si l’activité de l’assujetti visée à l’article 2, sous c), est également imposable en vertu de l’article 2, sous a) et/ou b), l’assujetti ne devra acquitter, pour l’activité visée à l’article 2, sous a) ou b), que le montant le plus élevé parmi ceux calculés avec les taux définis à l’article 5, sous a) et c), ou à l’article 5, sous b) et c).» |
10 |
L’article 7 de cette loi définit les conditions dans lesquelles cette taxe s’applique aux entreprises dites liées: «(1) L’impôt des assujettis qualifiés d’entreprise liée au sens de la loi [no LXXXI de 1996] relative à l’impôt sur les sociétés et les dividendes [ci-après la «loi no LXXXI de 1996»] doit être déterminé en totalisant les chiffres d’affaires nets provenant des activités visées à l’article 2, sous a) et b), exercées par des assujettis entretenant des relations d’entreprise liée, et le montant obtenu en appliquant le taux défini à l’article 5 à ce total doit être divisé entre les assujettis proportionnellement à leurs chiffres d’affaires nets respectifs provenant des activités visées à l’article 2, sous a) et b), par rapport au chiffre d’affaires net total provenant des activités visées à l’article 2, sous a) et b), réalisé par tous les assujettis liés.» |
11 |
L’article 4 de la loi no LXXXI de 1996, auquel renvoie l’article 7 de la loi relative à l’impôt spécial, définit les entreprises liées comme suit: «Aux fins de la présente loi, [...]
|
To continue reading
Request your trial-
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 6 de mayo de 2021.
...21. Juni 2018, Fidelity Funds u. a. (C‑480/16, EU:C:2018:480, Rn. 33), vom 5. Februar 2014, Hervis Sport- és Divatkereskedelmi (C‑385/12, EU:C:2014:47, Rn. 21), sowie vom 13. November 2012, Test Claimants in the FII Group Litigation (C‑35/11, EU:C:2012:707, Rn. 90 und die dort angeführte 8 ......
-
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 13 de junio de 2019.
...du 26 avril 2018, ANGED (C‑236/16 et C‑237/16, EU:C:2018:291) et du 5 février 2014, Hervis Sport- és Divatkereskedelmi (C‑385/12, EU:C:2014:47). 4 Un taux d’imposition proportionnel combiné à un abattement de base entraîne également un effet progressif de l’impôt. Le taux d’imposition moyen......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 10 January 2019.
...(C‑570/07 and C‑571/07, EU:C:2010:300; paragraphs 117 and 118); of 5 February 2014, Hervis Sport- és DivatkereskedelmiKft. (C‑385/12, EU:C:2014:47, paragraph 30); and of 8 June 2017, Van der Weegen and Others (C‑580/15, EU:C:2017:429, paragraph 33); see also my Opinion in Hervis Sport- és D......
-
conclusiones del Abogado General Pitruzzella presentadas en el asunto Köln-Aktienfonds Deka
...citée). 16 Voir, notamment, en ce sens, en matière de liberté d’établissement, arrêt du 5 février 2014, Hervis Sport- és Divatkereskedelmi (C‑385/12, EU:C:2014:47, points 37 à 41). 17 Voir arrêt du 8 juin 2017, Van der Weegen e.a. (C‑580/15, EU:C:2017:429, point 29 et jurisprudence citée). ......
-
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 6 de mayo de 2021.
...21. Juni 2018, Fidelity Funds u. a. (C‑480/16, EU:C:2018:480, Rn. 33), vom 5. Februar 2014, Hervis Sport- és Divatkereskedelmi (C‑385/12, EU:C:2014:47, Rn. 21), sowie vom 13. November 2012, Test Claimants in the FII Group Litigation (C‑35/11, EU:C:2012:707, Rn. 90 und die dort angeführte 8 ......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 10 January 2019.
...(C‑570/07 and C‑571/07, EU:C:2010:300; paragraphs 117 and 118); of 5 February 2014, Hervis Sport- és DivatkereskedelmiKft. (C‑385/12, EU:C:2014:47, paragraph 30); and of 8 June 2017, Van der Weegen and Others (C‑580/15, EU:C:2017:429, paragraph 33); see also my Opinion in Hervis Sport- és D......
-
Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED) v Generalitat de Catalunya.
...of other criteria of differentiation, lead in fact to the same result (judgment of 5 February 2014, Hervis Sport-és Divatkereskedelmi, C‑385/12, EU:C:2014:47, paragraph 30 and the case-law 31 Moreover, a tax based on an apparently objective criterion of differentiation but that disadvantage......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. M. Campos Sánchez-Bordona, presentadas el 18 de diciembre de 2019.
...in the FII Group Litigation (C‑35/11, EU:C:2012:707, punti 89 e 90); del 5 febbraio 2014, Hervis Sport- és Divatkereskedelmi (C‑385/12, EU:C:2014:47, punto 21); del 10 aprile 2014, Emerging Markets Series of DFA Investment Trust Company (C‑190/12, EU:C:2014:249, punto 25); del 24 novembre 2......
-
Preliminary ruling on the compatibility of taxation of superstores with the right to freedom of establishment and State aid law: Case C‐233/16, ANGED
...on15Cases C‐570/07 and C‐571/07, Blanco Pérez and Chao Gómez, ECLI:EU:C:2008:138 paras117ff.; C‐385/12, Hervis Sport-Divatkereskedelmi, ECLI:EU:C:2014:47 para 30; and Case C‐580/15, Van der Weegen and Others, ECLI:EU:C:2017:429 para 33.16See, e.g., Case C‐299/02 (n 12) para 15; and Case C‐1......
-
Commission Decision (EU) 2016/1848 of 4 July 2016 on the measure SA.40018 (2015/C) (ex 2015/NN) implemented by Hungary on the 2014 Amendment to the Hungarian food chain inspection fee (notified under document C(2016) 4056) (Text with EEA relevance )
...et Royaume-Uni, EU:C:2011:732. Voir encore par analogie l'arrêt rendu dans l'affaire C-385/12, Hervis Sport- és Divatkereskedelmi Kft., EU:C:2014:47, où la Cour a jugé que: «Les articles 49 TFUE et 54 TFUE doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à une législation d'un État mem......
-
Commission Decision (EU) 2016/1846 of 4 July 2016 on the measure SA.41187 (2015/C) (ex 2015/NN) implemented by Hungary on the health contribution of tobacco industry businesses (notified under document C(2016) 4049) (Text with EEA relevance )
...C-106/09 P and C-107/09 P Commission and Spain v Government of Gibraltar and United Kingdom EU:C:2011:732. See also, by way of analogy, Case C-385/12 Hervis Sport- és Divatkereskedelmi Kft. EU:C:2014:47, in which the Court of Justice held: ‘Articles 49 TFEU and 54 TFEU must be interpreted a......