Fag og Arbejde (FOA) v Kommunernes Landsforening (KL).
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2014:2463 |
Date | 18 December 2014 |
Celex Number | 62013CJ0354 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C‑354/13 |
ARRÊT DE LA COUR (quatrième chambre)
18 décembre 2014 ( *1 )
«Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Licenciement — Motif — Obésité du travailleur — Principe général de non-discrimination en raison de l’obésité — Absence — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Interdiction de toute discrimination fondée sur un handicap — Existence d’un ‘handicap’»
Dans l’affaire C‑354/13,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le retten i Kolding (Danemark), par décision du 25 juin 2013, parvenue à la Cour le 27 juin 2013, dans la procédure
Fag og Arbejde (FOA), agissant pour Karsten Kaltoft,
contre
Kommunernes Landsforening (KL), agissant pour la Billund Kommune,
LA COUR (quatrième chambre),
composée de M. L. Bay Larsen, président de chambre, Mme K. Jürimäe, MM. J. Malenovský, M. Safjan (rapporteur) et Mme A. Prechal, juges,
avocat général: M. N. Jääskinen,
greffier: Mme C. Strömholm, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 12 juin 2014,
considérant les observations présentées:
— |
pour le Fag og Arbejde (FOA), agissant pour M. Kaltoft, par Me J. Sand, advokat, |
— |
pour la Kommunernes Landsforening (KL), agissant pour la Billund Kommune, par Me Y. Frederiksen, advokat, |
— |
pour le gouvernement danois, par M. C. Thorning et Mme M. Wolff, en qualité d’agents, |
— |
pour la Commission européenne, par Mme M. Clausen et M. D. Martin, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 17 juillet 2014,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation des principes généraux du droit de l’Union et de la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail (JO L 303, p. 16). |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant le Fag og Arbejde (FOA), un syndicat de travailleurs, agissant pour M. Kaltoft, à la Kommunernes Landsforening (KL) (association nationale des municipalités danoises), agissant pour la Billund Kommune (commune de Billund, Danemark), au sujet de la légalité du licenciement de M. Kaltoft, prétendument fondé sur l’obésité de celui-ci. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
Aux termes des considérants 1, 11, 12, 15, 28 et 31 de la directive 2000/78:
[...]
[...]
[...]
[...]
|
4 |
L’article 1er de cette directive énonce: «La présente directive a pour objet d’établir un cadre général pour lutter contre la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, l[e] handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle, en ce qui concerne l’emploi et le travail, en vue de mettre en œuvre, dans les États membres, le principe de l’égalité de traitement.» |
5 |
L’article 2, paragraphes 1 et 2, de ladite directive prévoit: «1. Aux fins de la présente directive, on entend par ‘principe de l’égalité de traitement’ l’absence de toute discrimination directe ou indirecte, fondée sur un des motifs visés à l’article 1er. 2. Aux fins du paragraphe 1:
[...]» |
6 |
L’article 3, paragraphe 1, sous c), de la même directive dispose: «Dans les limites des compétences conférées à la Communauté, la présente directive s’applique à toutes les personnes, tant pour le secteur public que pour le secteur privé, y compris les organismes publics, en ce qui concerne: [...]
|
7 |
L’article 5 de la directive 2000/78 est libellé comme suit: «Afin de garantir le respect du principe de l’égalité de traitement à l’égard des personnes handicapées, des aménagements raisonnables sont prévus. Cela signifie que l’employeur prend les mesures appropriées, en fonction des besoins dans une situation concrète, pour permettre à une personne handicapée d’accéder à un emploi, de l’exercer ou d’y progresser, ou pour qu’une formation lui soit dispensée, sauf si ces mesures imposent à l’employeur une charge disproportionnée. Cette charge n’est pas disproportionnée lorsqu’elle est compensée de façon suffisante par des mesures existant dans le cadre de la politique menée dans l’État membre concerné en faveur des personnes handicapées.» |
8 |
L’article 8, paragraphe 1, de cette directive énonce: «Les États membres peuvent adopter ou maintenir des dispositions plus favorables à la protection du principe de l’égalité de traitement que celles prévues dans la présente directive.» |
9 |
L’article 10, paragraphes 1 et 2, de ladite directive prévoit: «1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu’une personne s’estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l’égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l’existence d’une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu’il n’y a pas eu violation du principe de l’égalité de traitement. 2. Le paragraphe 1 ne fait pas obstacle à l’adoption par les États membres de règles de la preuve plus favorables aux plaignants.» |
Le droit danois
10 |
La directive 2000/78 a été transposée en droit danois par la loi no 1417, modifiant la loi relative au principe de non-discrimination sur le marché du travail (lov nr. 1417 om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v.), du 22 décembre 2004. |
11 |
Cette loi, dans sa version publiée par l’arrêté de consolidation no 1349, du 16 décembre 2008 (ci-après la «loi antidiscrimination»), énonce à son article 1er, paragraphe 1: «On entend par discrimination au sens de la présente loi tout acte de discrimination directe ou indirecte fondée sur la race, la couleur, la religion ou les convictions, les opinions politiques, l’orientation sexuelle, l’âge, le handicap, la nationalité, ou l’appartenance à un certain groupe social ou ethnique.» |
12 |
L’article 2, paragraphe 1, de ladite loi prévoit: «Est interdite toute discrimination par un employeur dans le recrutement, le licenciement, la mutation ou la promotion de salariés ou candidats à un emploi, ou dans la fixation de leurs conditions de salaire ou de travail.» |
13 |
L’article 2 bis de la même loi dispose: «L’employeur prend les mesures appropriées, en fonction des besoins dans une situation concrète, pour permettre à une personne handicapée d’accéder à un emploi, de l’exercer ou d’y progresser, ou pour qu’une formation lui soit dispensée. Cette obligation n’a pas lieu si elle fait naître des charges disproportionnées pour l’employeur. Cette charge n’est pas disproportionnée lorsqu’elle... |
To continue reading
Request your trial-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 7 May 2020.
...See point 101 of this Opinion. 64 Judgments of 11 July 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456, paragraph 56); of 18 December 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, paragraph 36); and of 21 May 2015, SCMD (C‑262/14, not published, EU:C:2015:336, paragraph 65 See points 77 to 82 of this Opi......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. A. Rantos, presentadas el 11 de noviembre de 2021.
...quali gli accessi preferenziali, si inseriscono in una logica più collettiva». 43 V., a tal riguardo, sentenza del 18 dicembre 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, punto 36 e giurisprudenza citata), secondo cui l’ambito di applicazione della direttiva 2000/78 non deve essere esteso per anal......
-
Opinion of Advocate General Pitruzzella delivered on 18 June 2020.
...(ABl. 2000, L 303, S. 16). 4 Vgl. Urteile vom 11. Juli 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456, Rn. 56), und vom 18. Dezember 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, Rn. 5 Vgl. Urteil vom 9. März 2017, Milkova (C‑406/15, EU:C:2017:198, Rn. 55); vgl. in diesem Sinne aber bereits Urteile vom ......
-
Opinion of Advocate General Pikamäe delivered on 16 December 2021.
...sola quinta censura, la quale verrà esaminata nei paragrafi successivi delle presenti conclusioni. 60 Sentenza del 18 dicembre 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, punto 61 V., segnatamente, sentenze del 15 ottobre 2009, Audiolux e a. (C‑101/08, EU:C:2009:626, punto 34) e del 29 ottobre 200......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 7 May 2020.
...See point 101 of this Opinion. 64 Judgments of 11 July 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456, paragraph 56); of 18 December 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, paragraph 36); and of 21 May 2015, SCMD (C‑262/14, not published, EU:C:2015:336, paragraph 65 See points 77 to 82 of this Opi......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. A. Rantos, presentadas el 11 de noviembre de 2021.
...quali gli accessi preferenziali, si inseriscono in una logica più collettiva». 43 V., a tal riguardo, sentenza del 18 dicembre 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, punto 36 e giurisprudenza citata), secondo cui l’ambito di applicazione della direttiva 2000/78 non deve essere esteso per anal......
-
Opinion of Advocate General Pitruzzella delivered on 18 June 2020.
...(ABl. 2000, L 303, S. 16). 4 Vgl. Urteile vom 11. Juli 2006, Chacón Navas (C‑13/05, EU:C:2006:456, Rn. 56), und vom 18. Dezember 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, Rn. 5 Vgl. Urteil vom 9. März 2017, Milkova (C‑406/15, EU:C:2017:198, Rn. 55); vgl. in diesem Sinne aber bereits Urteile vom ......
-
Opinion of Advocate General Pikamäe delivered on 16 December 2021.
...sola quinta censura, la quale verrà esaminata nei paragrafi successivi delle presenti conclusioni. 60 Sentenza del 18 dicembre 2014, FOA (C‑354/13, EU:C:2014:2463, punto 61 V., segnatamente, sentenze del 15 ottobre 2009, Audiolux e a. (C‑101/08, EU:C:2009:626, punto 34) e del 29 ottobre 200......
-
European Court Confirms Obesity Can Be A Disability Under EU Law
...workers protected from discrimination" , we confirmed the advocate general's opinion in the case of Kaltoft v Municipality of Billund (case C-354/13) that while obese workers were not automatically covered by EU disability discrimination law, the worker may be considered to be disabled wher......
-
Tutela judicial efectiva y medidas de ayuda a los estados en el marco de la UEM: jurisprudencia del TJUE y comparación con otros ámbitos de derecho de la Unión Europea
...C- 198/13, ECLI:EU:C:2014:2055, §34-37. En un sentido similar, sentencia de 18 de diciembre de 2014, Fag og Arbejde (FOA) , C-354/13, ECLI:EU:C:2014:2463, §39; con una argumentación desarrollada en las Conclusiones del abogado general Niilo Jääskinen de 18 de diciembre de 2014: «concluir en......
-
Fundamental Rights and Legal Wrongs: The Two Sides of the Same EU Coin
...EU:C:2013:221.94There was much public de bate about whether the obese should be prote cted from discrimination, CaseC-354/13 FOA, EU:C:2014:2463.95These were, in fact, dismissed with the Court stating that they gave no absolute right to parental leave.96A. Honneth, The I in We (Polity, 2014......
-
Equidad y principio de no discriminación en el pilar social europeo
...C-395/15..., op. cit., apdos. 51-56. 49 Sentencia de 18 de diciembre de 2014, Fag og Arbejde (FOA) contra Kommunernes Lands-forening (KL), C-354/13, EU:C:2014:2463, 50 Sentencia de 12 de mayo de 2009, Malgožata Runevi č -Vardyn y Łukasz Paweł Wardyn contra Vilniaus miesto savivaldyb ơ s adm......
-
Sickness Absence and the Court of Justice: Examining the Role of Fundamental Rights in EU Employment Law
...para 53, CaseC-354/13, FOA, acting on behalf of Kaltoft v. Kommunernes Landsforening, acting on behalf of theMunicipality of Billund, EU:C:2014:2463.63 See further: http://www.non-discrimination.net/content/media/DK-49-Dismissal%20because%20of%20sickness%20related%20absence.pdf>accessed 31 ......