Commission of the European Communities v French Republic.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:1983:88
CourtCourt of Justice (European Union)
Date22 March 1983
Docket Number42/82
Procedure TypeRecurso por incumplimiento – fundado
Celex Number61982CJ0042
EUR-Lex - 61982J0042 - EN

Judgment of the Court of 22 March 1983. - Commission of the European Communities v French Republic. - Free movement of goods - Importation of Italian wine into France. - Case 42/82.

European Court reports 1983 Page 01013
Spanish special edition Page 00281
Swedish special edition Page 00103
Finnish special edition Page 00103


Summary
Parties
Subject of the case
Grounds
Decision on costs
Operative part

Keywords

1 . ACTION FOR FAILURE OF A STATE TO FULFIL ITS OBLIGATIONS - SUBJECT-MATTER OF THE DISPUTE - PRACTICES OCCURRING BEFORE AND AFTER THE REASONED OPINION - TAKING INTO CONSIDERATION - CONDITIONS - PRACTICES OF THE SAME KIND AND CONSTITUTING THE SAME CONDUCT

( EEC TREATY , ART . 169 )

2 . AGRICULTURE - COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS - WINE - INTRA-COMMUNITY TRADE - VA 1 FORM - VERIFICATION OF REGULARITY BY THE IMPORTING MEMBER STATE - LIMITS - CHECKING FOR SUBSTANTIAL IRREGULARITIES

( REGULATION NO 1153/75 OF THE COMMISSION )

3 . AGRICULTURE - COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS - WINE - INTRA-COMMUNITY TRADE - ACCOMPANYING DOCUMENTS - VERIFICATION OF REGULARITY BY THE IMPORTING MEMBER STATE - REQUEST FOR DETAILED INVESTIGATIONS AND DOCUMENTARY EVIDENCE - PERMISSIBILITY - CONDITIONS - REASONABLE CAUSE FOR SUSPICION OF NON-CONFORMITY IN RESPECT OF A SPECIFIC CARRIAGE OPERATION - CONCEPT

( COUNCIL REGULATION NO 359/79 , ART . 3 )

4 . AGRICULTURE - COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS - WINE - INTRA-COMMUNITY TRADE - ACCOMPANYING DOCUMENTS - VERIFICATION OF REGULARITY BY THE IMPORTING MEMBER STATE - DUTY OF COOPERATION BETWEEN MEMBER STATES - SCOPE

( COUNCIL REGULATION NO 359/79 , REGULATION NO 1153/75 OF THE COMMISSION )

5 . FREE MOVEMENT OF GOODS - QUANTITATIVE RESTRICTIONS - MEASURES HAVING AN EQUIVALENT EFFECT - OENOLOGICAL CHECKS OF WINE IMPORTED FROM A MEMBER STATE - WHETHER IMPERMISSIBLE - CONDITIONS

( EEC TREATY , ART . 30 )

6 . FREE MOVEMENT OF GOODS - DEROGATIONS - PROTECTION OF HEALTH - HEALTH CHECKS OF WINE IMPORTED FROM ANOTHER MEMBER STATE - PERMISSIBILITY - CONDITIONS

( EEC TREATY , ART . 36 )

7 . FREE MOVEMENT OF GOODS - DEROGATIONS - PROTECTION OF HEALTH - HEALTH CHECKS OF WINE IMPORTED FROM ANOTHER MEMBER STATE - RANDOM ANALYSES - SUBSTANTIAL PERIODS OF SUSPENSION OF IMPORTS - WHETHER PERMISSIBLE - CONDITIONS

( EEC TREATY , ARTS 30 AND 36 )

Summary

1 . PRACTICES WHICH HAD ALREADY BEEN CONDEMNED IN THE REASONED OPINIONS GIVEN TO THE MEMBER STATE IN QUESTION AND WHICH WERE CONTINUED SUBSEQUENTLY AND PRACTICES WHICH OCCURRED AFTER THE OPINIONS HAD BEEN GIVEN BUT WHICH WERE OF THE SAME KIND AS THOSE TO WHICH THE OPINIONS REFERRED AND CONSTITUTED THE SAME CONDUCT , ARE BOTH RELEVANT TO PROCEEDINGS IN RESPECT OF FAILURE OF A STATE TO FULFIL OBLIGATIONS WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 169 OF THE TREATY .

2 . ALTHOUGH THE AUTHORITIES OF THE IMPORTING MEMBER STATE ARE ENTITLED BY VIRTUE OF REGULATION NO 1153/75 TO CHECK THAT ALL CARRIAGE IN BULK OF WINE ORIGINATING IN ANOTHER MEMBER STATE PRESENTED AT THE FRONTIER IS IN FACT ACCOMPANIED BY A VA 1 FORM WHICH HAS BEEN PROPERLY COMPLETED AND ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EXPORTING MEMBER STATE , IT NONE THE LESS FOLLOWS FROM THE SAID REGULATION THAT THE OBLIGATION TO HAVE AN ACCOMPANYING DOCUMENT SHOULD NOT AMOUNT TO AN IMPEDIMENT TO TRADE OR TO THE MARKETING OF PRODUCTS IN THE WINE SECTOR . CONSEQUENTLY ONLY ERRORS OR IRREGULARITIES IN A DOCUMENT WHICH ARE OF A SUBSTANTIAL NATURE AND WHICH ARE THEREFORE CAPABLE OF RENDERING IT USELESS FOR THE FULFILMENT OF ITS FUNCTION , AS AN OFFICIAL DOCUMENT , OF PROVIDING ESSENTIAL INFORMATION ABOUT THE NATURE OF THE PRODUCT , MAY JUSTIFY OBJECTIONS TO SUCH A DOCUMENT AND , THUS , OBSTACLES TO IMPORTS .

3 . A ' ' REASONABLE CAUSE FOR SUSPECTING ' ' , WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 3 OF REGULATION NO 359/79 , THAT THE WINE IMPORTED FROM ANOTHER MEMBER STATE DOES NOT CONFORM TO THE WINE PROVISIONS , WHICH JUSTIFIES THE MAKING OF A REQUEST FOR DETAILED INVESTIGATIONS AND FOR THE FORWARDING OF DOCUMENTARY EVIDENCE , MUST BE BASED ON CONCRETE EVIDENCE RELATING TO A SPECIFIC CARRIAGE OPERATION . THERE ARE NO GROUNDS FOR ENTERTAINING A GENERAL SUSPICION WITH REGARD TO ALL IMPORTS OF WINE ON THE BASIS OF A FEW IRREGULARITIES OR BREACHES WHICH HAVE BEEN FOUND IN PARTICULAR CASES IN THE PAST . IN NO CASE MAY MERE FORMAL ERRORS IN THE ACCOMPANYING DOCUMENTS JUSTIFY A REASONABLE CAUSE FOR SUSPICION .

4 . IN ORDER TO AVOID OBSTACLES TO INTRA-COMMUNITY WINE IMPORTS THE DUTY OF COOPERATION BETWEEN MEMBER STATES WHICH IS INHERENT IN THE COMMUNITY SYSTEM OF SUPERVISION REQUIRES THAT , IN THE CASE OF A CHANGE IN A PRACTICE WHICH HAS BEEN ESTABLISHED FOR MANY YEARS BETWEEN THE IMPORTING MEMBER STATE AND THE EXPORTING MEMBER STATE IN RESPECT OF THE CHECKING OF ACCOMPANYING DOCUMENTS , THE IMPORTING MEMBER STATE UNDERTAKING THE CHANGE MUST GIVE NOTICE OF THE NEW PRACTICE TO THE AUTHORITIES OF THE EXPORTING MEMBER STATE SO THAT IT IS NOT MADE IMPOSSIBLE FOR THEM TO MAKE PREPARATIONS FOR THE NEW PRACTICE AND TO TAKE IT INTO ACCOUNT IN COMPLETING THE ACCOMPANYING DOCUMENTS .

5 . OENOLOGICAL CHECKS , WHETHER CARRIED OUT SYSTEMATICALLY OR NOT , OF TABLE WINE ORIGINATING IN A MEMBER STATE AND IMPORTED IN BULK BY ANOTHER MEMBER STATE , WHICH ARE LIKELY TO MAKE IMPORTATION MORE DIFFICULT AND MORE COSTLY AS A RESULT IN PARTICULAR OF THE DELAYS AND THE ADDITIONAL TRANSPORT COSTS WHICH THE IMPORTER MAY INCUR THEREBY , CONSTITUTE MEASURES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO QUANTITATIVE RESTRICTIONS WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 30 OF THE TREATY .

6 . IT CANNOT BE EXCLUDED THAT IN CERTAIN CASES HEALTH CHECKS BY MEANS OF ANALYSES OF WINE IMPORTED FROM A MEMBER STATE MAY BE AN APPROPRIATE MEANS OF PREVENTING THE DANGERS RESULTING , FOR EXAMPLE , FROM PROHIBITED OENOLOGICAL PRACTICES OR THE USE OF UNHYGIENIC MEANS OF TRANSPORT AND MAY SERVE TO ENSURE THE PROTECTION OF HEALTH AND LIFE OF HUMANS .

NEVERTHELESS THE MEASURES OF VERIFICATION CARRIED OUT MUST BE NECESSARY FOR ATTAINMENT OF THE DESIRED OBJECTIVES AND MUST NOT CREATE OBSTACLES TO TRADE WHICH ARE DISPROPORTIONATE TO THOSE OBJECTIVES .

IN NO CASE CAN ADULTERATION OR IRREGULARITIES DISCOVERED PREVIOUSLY IN PARTICULAR CASES JUSTIFY A GENERAL SUSPICION IN RELATION TO ALL IMPORTS OF WINE FROM ANOTHER MEMBER STATE OR THE CARRYING OUT OF SYSTEMATIC ANALYSES WHEN NO SIMILAR PRACTICE EXISTS IN RELATION TO NATIONAL WINE PRODUCTION .

7 . IN THE CASE OF RANDOM ANALYSES CONSIGNMENTS OF WINE IMPORTED FROM A MEMBER STATE THE DETENTION OF THE CONSIGNMENT AT THE FRONTIER UNTIL THE RESULTS OF THE ANALYSES ARE KNOWN CONSTITUTES A DISPROPORTIONATE AND DISCRIMINATORY OBSTACLE TO IMPORTS CONTRARY TO ARTICLES 30 AND 36 OF THE TREATY WHERE SUCH ANALYSES INVOLVE SUBSTANTIAL PERIODS OF TIME IN EXCESS OF A FEW DAYS AND IN VIEW OF THE POSSIBILITY OF LOCATING AND IDENTIFYING A CONSIGNMENT OF WINE . THE SITUATION WOULD BE DIFFERENT ONLY IF THE ANALYSES WERE CARRIED OUT IN AN INDIVIDUAL CASE ON THE BASIS OF A REASONABLE SUSPICION OF FRAUD OR IRREGULARITY REGARDING THE PRODUCT CONCERNED .

Parties

IN CASE 42/82

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER , JEAN CLAUDE SECHE , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF ORESTE MONTALTO , A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG ,

APPLICANT ,

AND

ITALIAN REPUBLIC , REPRESENTED BY ITS AGENT , ARNALDO SQUILLANTE , HEAD OF THE DEPARTMENT FOR CONTENTIOUS DIPLOMATIC AFFAIRS , TREATIES AND LEGISLATIVE MATTERS , AND IVO M . BRAGUGLIA , AVVOCATO DELLO STATO , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE ITALIAN EMBASSY ,

INTERVENER ,

V

FRENCH REPUBLIC , REPRESENTED BY ITS AGENT , NOEL MUSEUX , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE FRENCH EMBASSY ,

DEFENDANT ,

Subject of the case

APPLICATION CONCERNING OBSTACLES TO THE IMPORTATION OF ITALIAN WINE INTO FRANCE ,

Grounds

1 BY APPLICATION LODGED AT THE COURT REGISTRY ON 4 FEBRUARY 1982 , THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES BROUGHT AN ACTION UNDER ARTICLE 169 OF THE EEC TREATY FOR A DECLARATION THAT THE FRENCH REPUBLIC HAD FAILED TO FULFIL ITS OBLIGATIONS UNDER THE COMMUNITY RULES APPLICABLE TO THE WINE SECTOR AND UNDER ARTICLE 30 OF THE EEC TREATY

BY SUBJECTING CUSTOMS CLEARANCE OF ITALIAN TABLE WINES TO A DELAY CONSIDERABLY IN EXCESS OF THE TIME NECESSARY FOR THE PERFORMANCE OF THE PERMISSIBLE MATERIAL OPERATIONS AND BY MAKING CUSTOMS CLEARANCE SUBJECT TO A SYSTEMATIC ANALYSIS ;

BY OMITTING TO COMMENCE PROMPTLY THE PROCEDURE FOR REGULARIZING THE CARRIAGE OPERATIONS IN RESPECT OF A NUMBER OF CONSIGNMENTS OF ITALIAN WINE ONCE THE ACCOMPANYING DOCUMENTS HAD BEEN PRESENTED FOR CLEARANCE AT ITS FRONTIER POSTS ;

BY MAKING THE REGULARIZATION OF CARRIAGE OPERATIONS IN RESPECT OF ITALIAN WINES HELD UP AT FRONTIER POSTS SUBJECT IN NUMEROUS CASES TO THE TRANSMISSION BY THE ITALIAN AUTHORITIES OF THE DOCUMENTS AND PAPERS UPON WHICH THEIR CERTIFICATES ARE BASED ;

BY DELAYING CUSTOMS CLEARANCE EVEN IN CASES WHICH HAVE BEEN REGULARIZED .

2 IT IS THE CONTENTION OF THE COMMISSION , SUPPORTED BY THE ITALIAN GOVERNMENT AS INTERVENER , THAT BECAUSE OF THOSE PRACTICES CONSIDERABLE DELAYS OCCURRED IN RELEASING FOR CONSUMPTION THE TABLE WINE ORIGINATING IN ITALY AND IMPORTED IN BULK INTO FRANCE AS FROM AUGUST 1981 AND AGAIN AS FROM JANUARY 1982 AND THAT SUBSTANTIAL QUANTITIES OF ITALIAN TABLE WINE , AT TIMES IN EXCESS OF ONE MILLION HECTOLITRES , WERE HELD UP FOR SEVERAL WEEKS AND EVEN...

To continue reading

Request your trial
22 practice notes
  • Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 December 2005
    ...Commission made a few remarks in this respect at the hearing but does not formally allege that there was such a practice. 8 – Judgments in Case 42/82 Commission v France [1983] ECR 1013, paragraph 20, and in Case 113/86 Commission v Italy [1988] ECR 607, paragraph 11. See also regarding sta......
  • Commission of the European Communities v United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 9 November 2006
    ...was delivered in so far as they are of the same kind and constitute the same conduct as the events to which the opinion referred (see Case 42/82 Commission v France [1983] ECR 1013, paragraph 20; Case C-113/86 Commission v Italy [1988] ECR 607, paragraph 11; and Case C-221/04 Commission v S......
  • Ditta Angelo Celestini v Saar-Sektkellerei Faber GmbH & Co. KG.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 26 September 1996
    ...the Court in Case C-257/95 Gérard Bresle v Préfet de la Région Auvergne and Préfet du Puy-de-Dôme [1996] ECR I-0000, paragraph 18. (40) - Case 42/82 [1983] ECR 1013. (41) - Ibid., paragraphs 55 and 56 of the judgment. (42) - Case 48/74 Charmasson v Minister for Economic Affairs and Finance ......
  • European Commission v Federal Republic of Germany.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 July 2010
    ...2006, given that those awards stem from conduct of the same kind as the awards referred to in the reasoned opinion (see, to this effect, Case 42/82 Commission v France [1983] ECR 1013, paragraph 20; Case 113/86 Commission v Italy [1988] ECR 607, paragraph 11; and Case C-236/05 Commission v ......
  • Request a trial to view additional results
20 cases
  • Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 December 2005
    ...Commission made a few remarks in this respect at the hearing but does not formally allege that there was such a practice. 8 – Judgments in Case 42/82 Commission v France [1983] ECR 1013, paragraph 20, and in Case 113/86 Commission v Italy [1988] ECR 607, paragraph 11. See also regarding sta......
  • Commission of the European Communities v United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 9 November 2006
    ...was delivered in so far as they are of the same kind and constitute the same conduct as the events to which the opinion referred (see Case 42/82 Commission v France [1983] ECR 1013, paragraph 20; Case C-113/86 Commission v Italy [1988] ECR 607, paragraph 11; and Case C-221/04 Commission v S......
  • Ditta Angelo Celestini v Saar-Sektkellerei Faber GmbH & Co. KG.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 26 September 1996
    ...the Court in Case C-257/95 Gérard Bresle v Préfet de la Région Auvergne and Préfet du Puy-de-Dôme [1996] ECR I-0000, paragraph 18. (40) - Case 42/82 [1983] ECR 1013. (41) - Ibid., paragraphs 55 and 56 of the judgment. (42) - Case 48/74 Charmasson v Minister for Economic Affairs and Finance ......
  • European Commission v Federal Republic of Germany.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 15 July 2010
    ...2006, given that those awards stem from conduct of the same kind as the awards referred to in the reasoned opinion (see, to this effect, Case 42/82 Commission v France [1983] ECR 1013, paragraph 20; Case 113/86 Commission v Italy [1988] ECR 607, paragraph 11; and Case C-236/05 Commission v ......
  • Request a trial to view additional results
2 books & journal articles
  • El Derecho de defensa y el intercambio de información tributaria en el Derecho de la UE
    • European Union
    • Estudios Tributarios Europeos No. 1/2018, January 2018
    • 1 January 2018
    ...tributario. Padova. 2014. SSTJUE de 4 de octubre de 1979, France v. United Kingdom, C-141/78; de 22 de marzo de 1983, Commission v France, C-42/82, p. 36; de 27 de septiembre de 1988, Matteucci, C-235/87, p. 19; de 11 de junio de 1991, Athnasopoulos et alli, C-251/89, p. 57; de 18 de julio ......
  • El reconocimiento mutuo y el derecho primario del mercado interior
    • European Union
    • El reconocimiento mutuo en el derecho Español y Europeo Parte I. Reconocimiento mutuo, mercado y administración
    • 5 May 2018
    ...7 de abril de 1981, as. 132/80, United Foods , EU:C:1981:87, apdo. 29. 53 STJUE de 22 de marzo de 1983, as. 42/82, Comisión c. Francia , EU:C:1983:88, apdos. 56-57, y STJUE de 8 de febrero de 1983, as. 124/81, Comisión c. Reino Unido , EU:C:1983:30, apdo. 31. 54 STJUE de 22 de marzo de 1983......

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT