Compagnie Royale Asturienne des Mines SA and Rheinzink GmbH v Commission of the European Communities.
Jurisdiction | European Union |
Date | 28 March 1984 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 28 mars 1984. - Compagnie royale asturienne des mines SA et Rheinzink GmbH contre Commission des Communautés européennes. - Concurrence - Accords et concertations sur le marché des laminés de zinc. - Affaires jointes 29/83 et 30/83.
Recueil de jurisprudence 1984 page 01679
Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
1 . CONCURRENCE - ENTENTES - ENTREPRISE - CHANGEMENT DE LA FORME JURIDIQUE ET DU NOM - RESPONSABILITE DE LA NOUVELLE ENTREPRISE EN RAISON DES COMPORTEMENTS ANTICONCURRENTIELS DE LA PRECEDENTE - CONDITIONS
( TRAITE CEE , ART . 85 , PAR 1 )
2.CONCURRENCE - ENTENTES - PRATIQUE CONCERTEE - PREUVE DE LA CONCERTATION NON APPORTEE
( TRAITE CEE , ART . 85 , PAR 1 )
3.CONCURRENCE - ENTENTES - ACCORD AYANT POUR OBJET DE RESTREINDRE LA CONCURRENCE - CRITERES D ' APPRECIATION
( TRAITE CEE , ART . 85 , PAR 1 )
4.CONCURRENCE - ENTENTES - CLAUSES D ' EXPORTATION DANS UN CONTRAT DE VENTE - OBLIGATION DE REVENDRE DANS UN PAYS TIERS DETERMINE - INTERDICTION - CONDITIONS
( TRAITE CEE , ART . 85 , PAR 1 )
5.CONCURRENCE - ENTENTES - CONTRAT DE DEPANNAGE ENTRE ENTREPRISES PRODUCTRICES - INTERDICTION - CONDITIONS
( TRAITE CEE , ART . 85 , PAR 1 )
Sommaire
1 . POUR L ' APPLICATION DE L ' ARTICLE 85 DU TRAITE , LE CHANGEMENT DE LA FORME JURIDIQUE ET DU NOM D ' UNE ENTREPRISE N ' A PAS POUR EFFET DE CREER UNE NOUVELLE ENTREPRISE DEGAGEE DE LA RESPONSABILITE DE COMPORTEMENTS ANTICONCURRENTIELS DE LA PRECEDENTE , LORSQUE , DU POINT DE VUE ECONOMIQUE , IL Y A IDENTITE ENTRE LES DEUX .
2 . LA COMMISSION DOIT REUNIR DES ELEMENTS DE PREUVE SUFFISAMMENT PRECIS ET CONCORDANTS POUR FONDER LA CONVIC TION QUE LE COMPORTEMENT PARALLELE DE DEUX ENTREPRISES A ETE LE RESULTAT D ' UNE CONCERTATION ENTRE ELLES .
IL N ' EST PAS SATISFAIT A CETTE EXIGENCE LORSQUE LES ENTREPRISES CONCERNEES SONT EN MESURE D ' ETABLIR QUE LES FAITS , DONT LA COMMISSION A ESTIME QU ' ILS NE POUVAIENT S ' EXPLIQUER QU ' EN SUPPOSANT L ' EXISTENCE D ' UNE PRATIQUE CONCERTEE , PEUVENT RECEVOIR UNE EXPLICATION SATISFAISANTE NE FAISANT PAS INTERVENIR UNE TELLE PRATIQUE .
3 . POUR DETERMINER SI UN ACCORD A POUR OBJET DE RESTREINDRE LA CONCURRENCE , IL N ' EST PAS NECESSAIRE DE SAVOIR LEQUEL DES DEUX CONTRACTANTS A PU PRENDRE L ' INITIATIVE D ' INSERER TELLE OU TELLE CLAUSE , OU DE VERIFIER SI LES PARTIES ONT EU UNE INTENTION COMMUNE AU MOMENT DE LA CONCLUSION DE L ' ACCORD . IL S ' AGIT , PAR CONTRE , D ' EXAMINER LES BUTS POURSUIVIS PAR L ' ACCORD EN TANT QUE TEL , A LA LUMIERE DU CONTEXTE ECONOMIQUE DANS LEQUEL L ' ACCORD DOIT ETRE APPLIQUE .
4 . LES CLAUSES D ' EXPORTATION INSEREES DANS UN CONTRAT DE VENTE ET OBLIGEANT LE REVENDEUR A EXPORTER LA MARCHAN DISE EN CAUSE DANS UN PAYS TIERS DETERMINE CONSTITUENT UNE INFRACTION A L ' ARTICLE 85 DU TRAITE LORSQU ' ELLES ONT ESSENTIELLEMENT POUR OBJET D ' EMPECHER LA REEXPORTATION DE LA MARCHANDISE VERS LES PAYS DE PRODUCTION AFIN DE MAINTENIR UN SYSTEME DE DOUBLES PRIX DANS LE MARCHE COMMUN ET DE RESTREINDRE AINSI LE JEU DE LA CONCURRENCE A L ' INTERIER DE CELUI-CI .
5 . QUELLE QUE SOIT , EN GENERAL , L ' APPRECIATION D ' UN CONTRAT DE DEPANNAGE ENTRE ENTREPRISES PRODUCTRICES PAR RAPPORT AUX INTERDICTIONS DE L ' ARTICLE 85 DU TRAITE , UN TEL CONTRAT EST INTERDIT S ' IL APPARAIT QUE SES CONDITIONS D ' APPLICATION SONT DE NATURE LARGE ET VAGUE AU POINT DE POUVOIR SERVIR A UNE RESTRICTION DE LA CONCURRENCE .
C ' EST NOTAMMENT LE CAS SI LES ENGAGEMENTS D ' ENTRAIDE VISENT NON SEULEMENT LES CAS DE FORCE MAJEURE ET DES SITUATIONS ASSIMILABLES , MAIS TOUS LES CAS D ' UNE ' PERTURBATION SERIEUSE ' , QUELLES QU ' EN SOIENT LA NATURE ET L ' ORIGINE , SURTOUT SI LA DUREE DU CONTRAT EST INDETERMINEE ET DES QUANTITES IMPORTANTES DU PRODUIT EN CAUSE SONT EN JEU .
Parties
DANS LES AFFAIRES JOINTES 29 ET 30/83 ,
1 ) COMPAGNIE ROYALE ASTURIENNE DES MINES SA , AYANT SON SIEGE A PARIS , REPRESENTEE PAR M IVO VAN BAEL ET JEAN-FRANCOIS BELLIS , AVOCATS AU BARREAU DE BRUXELLES , AYANT ELU DOMICILE A LUXEMBOURG AUPRES DE M ELVINGER ET HOSS , 15 , COTE D ' EICH ,
PARTIE REQUERANTE DANS L ' AFFAIRE 29/83 ,
2)RHEINZINK GMBH , AYANT SON SIEGE A DATTELN ( RFA ), REPRESENTEE PAR SES GERANTS MM . VOLKER GROTH ET ROLF WOLFER , ASSISTE DE M RAINER BECHTOLD , AVOCAT AU BARREAU DE STUTTGART , EN TANT QUE MANDATAIRE AD LITEM , AYANT ELU DOMICILE A LUXEMBOURG AUPRES DE M ERNEST ARENDT , 34 B , RUE PHILIPPE-II ,
PARTIE REQUERANTE DANS L ' AFFAIRE 30/83 ,
CONTRE
COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , REPRESENTEE DANS L ' AFFAIRE 29/83 PAR SON CONSEILLER JURIDIQUE M . GIULIANO MARENCO ET DANS L ' AFFAIRE 30/83 PAR SON CONSEILLER JURIDIQUE M . NORBERT KOCH , EN QUALITE D ' AGENTS , AYANT ELU DOMICILE AUPRES DE M . ORESTE MONTALTO , BATIMENT JEAN MONNET , KIRCHBERG , A LUXEMBOURG ,
PARTIE DEFENDERESSE ,
Objet du litige
AYANT POUR OBJET L ' ANNULATION , DANS LA MESURE PRECISEE DANS LES CONCLUSIONS DES PARTIES REQUERANTES , DE LA DECISION 82/866/CEE DE LA COMMISSION , DU 14 DECEMBRE 1982 , RELATIVE A UNE PROCEDURE D ' APPLICATION DE L ' ARTICLE 85 DU TRAITE CEE ( IV/29.629 - LAMINES ET ALLIAGES DE ZINC - JO L 362 , P . 40 ),
Motifs de l'arrêt
1 PAR REQUETES DEPOSEES AU GREFFE DE LA COUR RESPECTIVEMENT LES 23 ET 25 FEVRIER 1983 , LA COMPAGNIE ROYALE ASTURIENNE DES MINES SA , AYANT SON SIEGE SOCIAL A PARIS , ET LA SOCIETE RHEINZINK GMBH , AYANT SON SIEGE SOCIAL A DATTELN ( REPUBLIQUE FEDERALE D ' ALLEMAGNE ), ONT INTRODUIT , EN VERTU DE L ' ARTICLE 173 , ALINEA 2 , DU TRAITE CEE , UN RECOURS VISANT A L ' ANNULATION PARTIELLE DE LA DECISION DE LA COMMISSION , DU 14 DECEMBRE 1982 , RELATIVE A UNE PROCEDURE D '...
To continue reading
Request your trial-
BTB Holding Investments SA and Duferco Participations Holding SA v European Commission.
...Widerspruch zu der durch die Urteile vom 28. März 1984, Compagnie royale asturienne des mines und Rheinzink/Kommission (29/83 und 30/83, EU:C:1984:130, Rn. 16), und vom 31. März 1993, Ahlström Osakeyhtiö u. a./Kommission (C‑89/85, C‑104/85, C‑114/85, C‑116/85, C‑117/85 und C‑125/85 bis C‑12......
-
Kone Oyj, Kone GmbH and Kone BV v European Commission.
...sufficiently precise and consistent evidence to give grounds for a firm conviction that the alleged infringement took place (Joined Cases 29/83 and 30/83 CRAM and Rheinzink v Commission [1984] ECR 1679, paragraph 20; judgment of 12 September 2007 in Case T‑36/05 Coats Holdings and Coats v C......
-
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato v Ente tabacchi italiani - ETI SpA and Others and Philip Morris Products SA and Others v Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato and Others.
...between Article 81 EC (formerly Article 85 of the EEC Treaty) and the question of attribution is made particularly clear in Joined Cases 29/83 and 30/83 CRAM and Rheinzink v Commission [1984] ECR 1679, paragraph 9, and Joined Cases C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P ......
-
Jungbunzlauer AG v Commission of the European Communities.
...de Justicia de 14 de febrero de 1978, United Brands/Comisión, 27/76, Rec. p. 207, apartado 267, y de 28 de marzo de 1984, CRAM/Comisión, C‑29/83 y C‑30/83, Rec. p. 1679, apartado 20). 143 Jungbunzlauer alega que de los considerandos 211, 213, 216, 218 y 226 de la Decisión se desprende que, ......
-
General Motors BV v Commission of the European Communities.
...7; Joined Cases 96/82 to 102/82, 104/82, 105/82 and 110/82 IAZ and Others v Commission [1983] ECR 3369, paragraphs 23 to 25; Joined Cases 29/83 and 30/83 CRAM and Rheinzink [1984] ECR 1679, paragraph 26).’ 33. Having made those points, the Court noted that ‘according to consistent case-law ......
-
BTB Holding Investments SA and Duferco Participations Holding SA v European Commission.
...alla giurisprudenza di cui alle sentenze del 28 marzo 1984, Compagnie royale asturienne des mines e Rheinzink/Commissione (29/83 e 30/83, EU:C:1984:130, punto 16), e del 31 marzo 1993, Ahlström Osakeyhtiö e a./Commissione (C‑89/85, C‑104/85, C‑114/85, C‑116/85, C‑117/85 e da C‑125/85 a C‑12......
-
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato v Ente tabacchi italiani - ETI SpA and Others and Philip Morris Products SA and Others v Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato and Others.
...between Article 81 EC (formerly Article 85 of the EEC Treaty) and the question of attribution is made particularly clear in Joined Cases 29/83 and 30/83 CRAM and Rheinzink v Commission [1984] ECR 1679, paragraph 9, and Joined Cases C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P ......
-
CMA CGM and Others v Commission of the European Communities.
...one, the Commission's interpretation cannot be sustained in the absence of a firm, precise and consistent body of evidence (Joined Cases 29/83 and 30/83 CRAM and Rheinzink v Commission [1984] ECR 1679 and Joined Cases C-89/85, C-104/85, C-114/85, C-116/85, C-117/85 and C-125/85 to C-129/85 ......
-
2001/418/EC: Commission Decision of 7 June 2000 relating to a proceeding pursuant to Article 81 of the EC Treaty and Article 53 of the EEA Agreement (Case COMP/36.545/F3 — Amino Acids) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 1565)
...Stora [1998] ECR II-2111, paragraph 79. (47) Judgment in Case T-352/94 Mo Och Domsjö [1998] ECR II-1989, paragraph 87. (48) Judgment in Cases 29/83 and 30/83 Rheinzink [1984] ECR 1679, paragraph (49) Case T-305/94 PVC, loc. cit., at paragraph 953. Outline I. THE FACTS A. SUBJECT OF PROCEEDI......