Dawid Piotrowski.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2018:27 |
Docket Number | C-367/16 |
Celex Number | 62016CJ0367 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 23 January 2018 |
ARRÊT DE LA COUR (grande chambre)
23 janvier 2018 ( *1 )
« Renvoi préjudiciel – Coopération policière et judiciaire en matière pénale – Décision-cadre 2002/584/JAI – Mandat d’arrêt européen – Procédures de remise entre États membres – Motifs de non-exécution obligatoire – Article 3, point 3 – Mineurs – Exigence de vérification de l’âge minimal pour être tenu pénalement responsable ou appréciation au cas par cas des conditions supplémentaires prévues par le droit de l’État membre d’exécution pour pouvoir concrètement poursuivre ou condamner un mineur »
Dans l’affaire C‑367/16,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le hof van beroep te Brussel (cour d’appel de Bruxelles, Belgique), par décision du 23 juin 2016, parvenue à la Cour le 5 juillet 2016, dans la procédure relative à l’exécution d’un mandat d’arrêt européen émis à l’encontre de
Dawid Piotrowski,
LA COUR (grande chambre),
composée de M. K. Lenaerts, président, M. A. Tizzano (rapporteur), vice‑président, Mme R. Silva de Lapuerta, MM. M. Ilešič, L. Bay Larsen, J. Malenovský, E. Levits, C. G. Fernlund et C. Vajda, présidents de chambre, MM. J.‑C. Bonichot, A. Arabadjiev, Mme C. Toader, MM. S. Rodin, F. Biltgen et Mme K. Jürimäe, juges,
avocat général : M. Y. Bot,
greffier : M. M.‑A. Gaudissart, greffier adjoint,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 13 juin 2017,
considérant les observations présentées :
– |
pour le gouvernement belge, par Mmes C. Pochet, L. Van den Broeck, C. Van Lul et N. Cloosen, en qualité d’agents, |
– |
pour l’Irlande, par M. A. Joyce et Mme J. Quaney, en qualité d’agents, assistés de M. J. Fitzgerald, BL, |
– |
pour le gouvernement français, par MM. D. Colas et R. Coesme, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement italien, par Mme G. Palmieri, en qualité d’agent, assistée de M. L. Ventrella, avvocato dello Stato, |
– |
pour le gouvernement polonais, par M. B. Majczyna et Mme J. Sawicka, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement roumain, par Mmes R. Mangu, M. Chicu et E. Gane, en qualité d’agents, |
– |
pour la Commission européenne, par M. R. Troosters et Mme S. Grünheid, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 6 septembre 2017,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de l’article 3, point 3, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, relative au mandat d’arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (JO 2002, L 190, p. 1), telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI du Conseil, du 26 février 2009 (JO 2009, L 81, p. 24) (ci-après la « décision-cadre 2002/584 »). |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre de la procédure d’exécution, en Belgique, d’un mandat d’arrêt européen émis le 17 juillet 2014 par le Sąd Okręgowy w Białymstoku (tribunal régional de Bialystok, Pologne) à l’encontre de M. Dawid Piotrowski. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
Les considérants 5 à 7 de la décision-cadre 2002/584 énoncent :
|
4 |
L’article 3 de ladite décision-cadre est libellé comme suit : « L’autorité judiciaire de l’État membre d’exécution (ci-après dénommée “autorité judiciaire d’exécution”) refuse l’exécution du mandat d’arrêt européen dans les cas suivants : [...]
|
5 |
L’article 15 de la décision-cadre 2002/584 prévoit : « 1. L’autorité judiciaire d’exécution décide, dans les délais et aux conditions définis dans la présente décision-cadre, la remise de la personne. 2. Si l’autorité judiciaire d’exécution estime que les informations communiquées par l’État membre d’émission sont insuffisantes pour lui permettre de décider la remise, elle demande la fourniture d’urgence des informations complémentaires nécessaires, en particulier en relation avec les articles 3 à 5 et 8, et peut fixer une date limite pour leur réception, en tenant compte de la nécessité de respecter les délais fixés à l’article 17. 3. L’autorité judiciaire d’émission peut, à tout moment, transmettre toutes les informations additionnelles utiles à l’autorité judiciaire d’exécution. » |
6 |
La directive (UE) 2016/800 du Parlement européen et du Conseil, du 11 mai 2016, relative à la mise en place de garanties procédurales en faveur des enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales (JO 2016, L 132, p. 1), énonce, à son considérant 8 : « Lorsque des enfants sont des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre d’une procédure pénale ou font l’objet d’une procédure relative au mandat d’arrêt européen en vertu de la décision-cadre 2002/584/JAI [...] (ci-après dénommés “personnes dont la remise est demandée”), les États membres devraient veiller à ce que l’intérêt supérieur de l’enfant soit toujours une considération primordiale, conformément à l’article 24, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après dénommée [la] “[C]harte”). » |
7 |
L’article 1er de cette directive dispose : « La présente directive établit des règles minimales communes concernant certains droits accordés aux enfants qui :
|
8 |
Aux termes de l’article 3, point 1, de ladite directive, on entend par « enfant » toute personne âgée de moins de 18 ans. |
9 |
L’article 17 de la directive 2016/800, intitulé « Procédures relatives au mandat d’arrêt européen », prévoit : « Les États membres veillent à ce que les droits prévus aux articles 4, 5, 6, 8, 10 à 15 et 18 s’appliquent mutatis mutandis à l’égard d’enfants qui sont des personnes dont la remise est demandée, dès leur arrestation en vertu des procédures relatives au mandat d’arrêt européen dans l’État membre d’exécution. » |
Le droit belge
10 |
L’article 4, 3°, de la wet betreffende het Europees aanhoudingsbevel (loi relative au mandat d’arrêt européen), du 19 décembre 2003 (Belgisch Staatsblad,22 décembre 2003, p. 60075, ci-après la « loi relative au mandat d’arrêt européen »), énonce que « [l]’exécution d’un mandat d’arrêt européen est refusée [...] si la personne qui fait l’objet du mandat d’arrêt européen ne peut encore être, en vertu du droit belge, tenue pénalement responsable des faits à l’origine du mandat d’arrêt européen en raison de son âge ». |
11 |
L’article 36 de la wet betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (loi relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié d’infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait), du 8 avril 1965 (Belgisch Staatsblad,15 avril 1965, p. 4014), dans sa version applicable au litige au principal (ci-après la « loi relative à la protection de la jeunesse »), est libellé comme suit : « Le jeugdrechtbank (tribunal de la jeunesse) connaît : [...]
[...] » |
12 |
L’article 57bis de cette loi prévoit : « § 1. Si la personne déférée au jeugdrechtbank (tribunal de la jeunesse) en raison d’un fait qualifié d’infraction était âgée de 16 ans ou... |
To continue reading
Request your trial-
Opinion of Advocate General Ćapeta delivered on 13 July 2023.
...per essere considerati penalmente responsabili. Trattasi della situazione esaminata nella sentenza del 23 gennaio 2018, Piotrowski (C‑367/16, 25 Tutti i partecipanti al presente procedimento, ad eccezione del governo ungherese e del Consiglio, hanno parimenti ritenuto che occorra rispondere......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 3 June 2021.
...dans l’affaire A. P. (Mesures de probation) (C‑2/19, EU:C:2020:80, point 30). 27 Voir, en ce sens, arrêt du 23 janvier 2018, Piotrowski (C‑367/16, EU:C:2018:27, point 61). Voir, également, mes conclusions dans l’affaire X (Mandat d’arrêt européen – Double incrimination) (C‑717/18, EU:C:2019......
-
IR v Spetsializirana prokuratura.
...inerenti alle procedure di estradizione che esistevano prima dell’adozione della decisione stessa (sentenza del 23 gennaio 2018, Piotrowski, C‑367/16, EU:C:2018:27, punto 76 In tal senso, al fine di semplificare e di accelerare la procedura di consegna nel rispetto dei termini previsti dall......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. J. Richard de la Tour, presentadas el 14 de julio de 2022.
...el Estado miembro emisor), apartado 46 y jurisprudencia citada. 56 Véanse, en particular, las sentencias de 23 de enero de 2018, Piotrowski (C‑367/16, EU:C:2018:27), apartado 50 y jurisprudencia citada, y de 13 de enero de 2021, MM (C‑414/20 PPU, EU:C:2021:4), apartado 61 y jurisprudencia c......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 17 September 2020.
...exécutoire ayant la même force entrant dans le champ d’application des articles 1er et 2». 15 Sentenza del 23 gennaio 2018, Piotrowski (C‑367/16, EU:C:2018:27, punto 16 Al riguardo, v. ampiamente sentenze del 25 luglio 2018, Minister for Justice and Equality (Difetto del sistema giudiziario......
-
conclusiones del Abogado General Bobek presentadas en el asunto X
...(C‑241/15, EU:C:2016:385, punto 44); del 10 agosto 2017, Tupikas (C‑270/17 PPU, EU:C:2017:628, punto 89); e del 23 gennaio 2018, Piotrowski (C‑367/16, EU:C:2018:27, punti da 57 a 14 Sentenza del 6 dicembre 2018, IK (Esecuzione di una pena accessoria) (C‑551/18 PPU, EU:C:2018:991, punto 49).......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. J. Richard de la Tour, presentadas el 14 de julio de 2022.
...el Estado miembro emisor), apartado 46 y jurisprudencia citada. 56 Véanse, en particular, las sentencias de 23 de enero de 2018, Piotrowski (C‑367/16, EU:C:2018:27), apartado 50 y jurisprudencia citada, y de 13 de enero de 2021, MM (C‑414/20 PPU, EU:C:2021:4), apartado 61 y jurisprudencia c......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 29 April 2021.
...Rechtsprechung). 32 Oben dargestellt in den Nrn. 53 und 54 dieser Schlussanträge. 33 Vgl. z. B. Urteil vom 23. Januar 2018, Piotrowski (C‑367/16, EU:C:2018:27, Rn. 50 und die dort angeführte Rechtsprechung), das im Zusammenhang mit dem Europäischen Haftbefehl die vorrangige Zuständigkeit de......
-
Case-law of the court of justice in 2018
...ȴnding of systemic ȵaws in the judicial system of the Member State that issued the arrest warrant. The judgment in Piotrowski (C-367/16, EU:C:2018:27 ), delivered on 23 January 2018 by the Grand Chamber of the Court, concerns the interpretation of Article 3(3) of Framework Decision 2002/584......
-
La entrega de menores objeto de una orden de detención europea, tras la sentencia c-367/16 de 23 de enero de 2018
...esta misma línea de trabajo, en la jurisprudencia más reciente del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, nos encontramos con el asunto C-367/1629, en el que se plantean la necesidad de establecer una serie de principios relativos a la ODE aplicada a menores de edad. 3.2 Cuestiones relat......
-
Use and Abuse of the Concept of Fundamental Rights
...of the judgement, ibid.↩ §§ 85-86 of the judgment, ibid. This case has been mentioned several times since its issuing. In the Piotrowski case, C-367-16, paras 48 to 50, the CJEU confirm the above-mentioned These countries occupy 20th and 25th posts among the EU 28 Member States regarding th......
-
The AY Case – Construing EAW ne bis in idem within the Boundaries of the Preliminary Ruling Reference
...AY, paras. 24-30.↩︎ Reference is made to ECJ, 12.10.17, case C‑278/16, Sleutjes (para. 22 and case law cited there).↩︎ ECJ, 23.01.2018, case C-367/16, Piotrowski, para. Opinion of Advocate General Szpunar, op. cit. (n. 1), paras. 35 to 39.↩︎ ECJ, 25.7.2018, C-268/17, op. cit. (n. 5), paras.......