Ministero dell’Interno v Fastweb SpA.
Jurisdiction | European Union |
Court | Court of Justice (European Union) |
Date | 11 September 2014 |
ARRÊT DE LA COUR (cinquième chambre)
11 septembre 2014 ( *1 )
«Renvoi préjudiciel — Marchés publics — Directive 89/665/CEE — Article 2 quinquies, paragraphe 4 — Interprétation et validité — Procédures de recours en matière de passation de marchés publics — Absence d’effets du contrat — Exclusion»
Dans l’affaire C‑19/13,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Consiglio di Stato (Italie), par décision du 14 décembre 2012, parvenue à la Cour le 15 janvier 2013, dans la procédure
Ministero dell’Interno
contre
Fastweb SpA,
en présence de:
Telecom Italia SpA,
LA COUR (cinquième chambre),
composée de M. T. von Danwitz, président de chambre, MM. E. Juhász, A. Rosas, D. Šváby et C. Vajda (rapporteur), juges,
avocat général: M. Y. Bot,
greffier: Mme L. Hewlett, administrateur principal,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 20 mars 2014,
considérant les observations présentées:
— |
pour Fastweb SpA, par Mes P. Stella Richter et G. L. Tosato, avvocati, |
— |
pour Telecom Italia SpA, par Mes F. Cardarelli, F. Lattanzi et F. S. Cantella, avvocati, |
— |
pour le gouvernement italien, par Mme G. Palmieri, en qualité d’agent, assistée de M. G. Fiengo, avvocato dello Stato, |
— |
pour le gouvernement autrichien, par M. M. Fruhmann, en qualité d’agent, |
— |
pour le gouvernement polonais, par M. B. Majczyna ainsi que par Mmes M. Szwarc et E. Gromnicka, en qualité d’agents, |
— |
pour le Parlement européen, par MM. J. Rodrigues et L. Visaggio, en qualité d’agents, |
— |
pour le Conseil de l’Union européenne, par Mme P. Mahnič Bruni et M. A. Vitro, en qualité d’agents, |
— |
pour la Commission européenne, par Mme L. Pignataro-Nolin et M. A. Tokár, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 10 avril 2014,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation et la validité de l’article 2 quinquies, paragraphe 4, de la directive 89/665/CEE du Conseil, du 21 décembre 1989, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l’application des procédures de recours en matière de passation des marchés publics de fournitures et de travaux (JO L 395, p. 33), telle que modifiée par la directive 2007/66/CE du Parlement européen et du Conseil, du 11 décembre 2007 (JO L 335, p. 31, ci-après la «directive 89/665»). |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant le Ministero dell’Interno, Dipartimento di Pubblica Sicurezza (ministère de l’Intérieur, département de sécurité publique, ci-après le «Ministero dell’Interno») à Fastweb SpA (ci-après «Fastweb») au sujet de l’attribution à Telecom Italia SpA (ci-après «Telecom Italia») d’un marché public relatif à la fourniture de services de communications électroniques dans le cadre d’une procédure négociée sans publication préalable d’un avis de marché. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
Les considérants 3, 13, 14, 21, 26 et 36 de la directive 2007/66 énoncent:
[...]
[...]
[...]
[...]
|
La directive 89/665
4 |
Le troisième considérant de la directive 89/665 est libellé comme suit: «[...] l’ouverture des marchés publics à la concurrence communautaire nécessite un accroissement substantiel des garanties de transparence et de non-discrimination et [...] il importe, pour qu’elle soit suivie d’effets concrets, qu’il existe des moyens de recours efficaces et rapides en cas de violation du droit communautaire en matière de marché public ou des règles nationales transposant ce droit». |
5 |
Aux termes de l’article 1er, paragraphe 1, troisième alinéa, de la directive 89/665: «Les États membres prennent, en ce qui concerne les procédures de passation des marchés publics relevant du champ d’application de la directive [2004/18], les mesures nécessaires pour garantir que les décisions prises par les pouvoirs adjudicateurs peuvent faire l’objet de recours efficaces et, en particulier, aussi rapides que possible, dans les conditions énoncées aux articles 2 à 2 septies de la présente directive, au motif que ces décisions ont violé le droit communautaire en matière de marchés publics ou les règles nationales transposant ce droit.» |
6 |
L’article 2 de la directive 89/665, intitulé «Exigences en matière de procédures de recours», prévoit, à son paragraphe 1: «Les États membres veillent à ce que les mesures prises aux fins des recours visés à l’article 1er prévoient les pouvoirs permettant: [...]
|
To continue reading
Request your trial-
Ryanair DAC v European Commission.
...deve essere interpretata in maniera conforme agli obiettivi da essa perseguiti (v., in tal senso, sentenza dell’11 settembre 2014, Fastweb, C‑19/13, EU:C:2014:2194, punto 23 Orbene, dalla formulazione dell’articolo 107, paragrafo 2, lettera b), TFUE, letto alla luce dell’obiettivo di tale d......
-
Ryanair DAC v European Commission.
...de las excepciones debe ser acorde con los objetivos que estas persiguen (véase la sentencia de 11 de septiembre de 2014, Fastweb, C‑19/13, EU:C:2014:2194, apartado 89 Habida cuenta de lo anterior, el Tribunal General no incurrió en error de Derecho al considerar que el artículo 107 TFUE, a......
-
Ryanair DAC v European Commission.
...im Einklang mit den mit ihr verfolgten Zielen auszulegen ist (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 11. September 2014, Fastweb, С‑19/13, EU:C:2014:2194, Rn. 22 Aus dem Wortlaut von Art. 107 Abs. 2 Buchst. b AEUV in Verbindung mit dem Ziel dieser Bestimmung geht jedoch keineswegs hervor, dass nur......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 21 November 2019.
...2 ter des directives recours, telles que modifiées par la directive 2007/66. 17 Voir, par exemple, arrêts du 11 septembre 2014, Fastweb (C‑19/13, EU:C:2014:2194, point 34) ; du 12 mars 2015, eVigilo (C‑538/13, EU:C:2015:166, point 50), et du 15 septembre 2016, Star Storage e.a. (C‑439/14 et......
-
Ryanair DAC v European Commission.
...deve essere interpretata in maniera conforme agli obiettivi da essa perseguiti (v., in tal senso, sentenza dell’11 settembre 2014, Fastweb, C‑19/13, EU:C:2014:2194, punto 23 Orbene, dalla formulazione dell’articolo 107, paragrafo 2, lettera b), TFUE, letto alla luce dell’obiettivo di tale d......
-
Ryanair DAC v European Commission.
...interpretarse de manera conforme con los objetivos que persigue (véase, en este sentido, la sentencia de 11 de septiembre de 2014, Fastweb, C‑19/13, EU:C:2014:2194, apartado 22 Pues bien, del tenor del artículo 107 TFUE, apartado 2, letra b), interpretado a la luz del objetivo de esta dispo......
-
K contra Landkreis Gifhorn.
...que persigue dicho artículo y no puede privarlo de efectos (véase, en este sentido, la sentencia de 11 de septiembre de 2014, Fastweb, C‑19/13, EU:C:2014:2194, apartado 40). Pues bien, la facultad de apartarse de determinadas disposiciones de la Directiva 2008/115 que dicho artículo 18 ofre......
-
Opinion of Advocate General Campos Sánchez-Bordona delivered on 7 September 2023.
...2015, Kommission/Vanbreda Risk & Benefits (C‑35/15 P[R], EU:C:2015:275, Rn. 29) unter Anführung des Urteils vom 11. September 2014, Fastweb (C‑19/13, EU:C:2014:2194, Rn. 60), Hervorhebung nur 22 Eines der Ziele der Richtlinie 2007/66 besteht gerade darin, die Vorgehensweise zu bekämpfen, „d......