Adria-Wien Pipeline GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH v Finanzlandesdirektion für Kärnten.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2001:598 |
Date | 08 November 2001 |
Celex Number | 61999CJ0143 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C-143/99 |
Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 8 novembre 2001. - Adria-Wien Pipeline GmbH et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH contre Finanzlandesdirektion für Kärnten. - Demande de décision préjudicielle: Verfassungsgerichtshof - Autriche. - Taxe sur l'énergie - Remboursement aux seules entreprises productrices de biens corporels - Aide d'Etat. - Affaire C-143/99.
Recueil de jurisprudence 2001 page I-08365
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
1. Questions préjudicielles - Saisine de la Cour - Conformité de la décision de renvoi aux règles d'organisation et de procédure judiciaires du droit national - Vérification n'incombant pas à la Cour
(Traité CE, art. 177 (devenu art. 234 CE))
2. Aides accordées par les États - Projets d'aides - Interdiction de mise à exécution avant la décision finale de la Commission - Effet direct - Portée - Obligations des juridictions nationales - Limites
(Traité CE, art. 93, § 3 (devenu art. 88, § 3, CE))
3. Aides accordées par les États - Interdiction - Dérogations - Aides pouvant être considérées comme compatibles avec le marché commun - Aides pour la protection de l'environnement - Pouvoir d'appréciation de la Commission
(Traité CE, art. 92, § 1 et 3 (devenu, après modification, art. 87, § 1 et 3, CE))
4. Aides accordées par les États - Notion - Remboursement partiel de taxes sur l'énergie accordé à l'ensemble des entreprises situées sur le territoire national - Exclusion
(Traité CE, art. 92 (devenu, après modification, art. 87 CE))
5. Aides accordées par les États - Notion - Caractère sélectif de la mesure - Remboursement partiel de taxes sur l'énergie accordé aux seules entreprises productrices de biens corporels - Inclusion - Justification tirée de la nature ou de l'économie générale du système instauré - Absence
(Traité CE, art. 92 (devenu, après modification, art. 87 CE))
Sommaire
1. Dans le cadre de la procédure prévue à l'article 177 du traité (devenu article 234 CE), il n'appartient pas à la Cour de vérifier si la décision de renvoi a été prise conformément aux règles nationales d'organisation et de procédure judiciaires.
( voir point 19 )
2. L'intervention des juridictions nationales dans le système de contrôle des aides d'État résulte de l'effet direct reconnu à l'interdiction qu'édicte l'article 93, paragraphe 3, dernière phrase, du traité (devenu article 88, paragraphe 3, dernière phrase, CE) de mettre à exécution des projets d'aide sans l'accord de la Commission. Les juridictions nationales doivent, en effet, garantir aux justiciables que toutes les conséquences d'une violation de cette disposition seront tirées, conformément à leur droit national, en ce qui concerne tant la validité des actes comportant mise à exécution des mesures d'aide que le recouvrement des soutiens financiers accordés au mépris de cette disposition ou d'éventuelles mesures provisoires. Toutefois, si les juridictions nationales sont amenées, à cette fin, à déterminer si une mesure nationale doit ou non être qualifiée d'aide d'État au sens du traité, elles ne peuvent pas, pour autant, se prononcer sur la compatibilité des mesures d'aide avec le marché commun, cette appréciation relevant de la compétence exclusive de la Commission, sous le contrôle de la Cour.
( voir points 26-27, 29 )
3. L'interdiction de principe des aides d'État n'est ni absolue ni inconditionnelle. Ainsi, l'article 92, paragraphe 3, du traité (devenu, après modification, article 87, paragraphe 3, CE) accorde à la Commission un large pouvoir d'appréciation en vue de déclarer certaines aides compatibles avec le marché commun par dérogation à l'interdiction générale formulée à l'article 92, paragraphe 1, du traité. À cet égard, les exigences de la protection de l'environnement sont susceptibles de constituer un objectif en vertu duquel certaines aides d'État peuvent être déclarées compatibles avec le marché commun.
( voir points 30-31 )
4. Des mesures nationales qui prévoient un remboursement partiel des taxes sur l'énergie frappant le gaz naturel et l'énergie électrique ne constituent pas des aides d'État au sens de l'article 92 du traité (devenu, après modification, article 87 CE) lorsqu'elles s'appliquent à toutes les entreprises situées sur le territoire national, indépendamment de l'objet de leur activité.
En effet, ainsi que cela ressort du texte de l'article 92, paragraphe 1, du traité, un avantage économique concédé par un État membre ne revêt le caractère d'une aide que si, présentant une certaine sélectivité, il est de nature à favoriser certaines entreprises ou certaines productions. En conséquence, une mesure étatique qui profite indistinctement à l'ensemble des entreprises situées sur le territoire national n'est pas susceptible de constituer une aide d'État.
( voir points 34-36, disp. 1 )
5. Aux fins de l'application de l'article 92 du traité (devenu, après modification, article 87 CE), il est indifférent que la situation du bénéficiaire présumé de la mesure se soit améliorée ou aggravée par rapport à l'état du droit antérieur ou, au contraire, n'ait pas connu d'évolution dans le temps. Il convient uniquement de déterminer si, dans le cadre d'un régime juridique donné, une mesure étatique est de nature à favoriser certaines entreprises ou certaines productions au sens de l'article 92, paragraphe 1, du traité par rapport à d'autres entreprises se trouvant dans une situation factuelle et juridique comparable au regard de l'objectif poursuivi par la mesure concernée. Ne remplit toutefois pas cette condition de sélectivité une mesure qui, quoique constitutive d'un avantage pour son bénéficiaire, se justifie par la nature ou l'économie générale du système dans lequel elle s'inscrit.
À cet égard, doivent être considérées comme des aides d'État au sens de l'article 92 du traité des mesures nationales qui ne prévoient un remboursement partiel des taxes sur l'énergie frappant le gaz naturel et l'énergie électrique qu'en faveur des entreprises dont il est prouvé qu'elles ont pour activité principale la fabrication de biens corporels. En premier lieu, ni le nombre élevé d'entreprises bénéficiaires ni la diversité et l'importance des secteurs auxquels ces entreprises appartiennent ne permettent de considérer une initiative étatique comme une mesure générale de politique économique. En second lieu, l'octroi d'avantages aux entreprises dont l'activité principale est la fabrication de biens corporels ne trouve pas de justification dans la nature ou l'économie générale du système d'imposition instauré en vertu des ces mesures nationales. En effet, d'abord, rien dans lesdites mesures ne permet d'analyser le régime de remboursement réservé aux entreprises produisant principalement des biens corporels comme une mesure purement temporaire permettant leur adaptation progressive au nouveau régime en raison du fait qu'elles seraient proportionnellement plus touchées par celui-ci. Ensuite, des entreprises fournisseuses de services peuvent, à l'instar d'entreprises productrices de biens corporels, être de grosses consommatrices d'énergie. Enfin, les considérations d'ordre écologique à la base desdites mesures ne justifient pas que l'utilisation de gaz naturel ou d'énergie électrique par le secteur des entreprises fournisseuses de services soit traitée différemment de l'utilisation de ces énergies par le secteur des entreprises productrices de biens corporels puisque la consommation d'énergie par chacun de ces secteurs est aussi dommageable pour l'environnement.
( voir points 41-42, 48-52, 55, disp. 2 )
Parties
Dans l'affaire C-143/99,
ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 177 du traité CE (devenu article 234 CE), par le Verfassungsgerichtshof (Autriche) et tendant à obtenir, dans les litiges pendant...
To continue reading
Request your trial-
Portovesme Srl v European Commission.
...2004 en se fondant sur la jurisprudence issue de l’arrêt du 8 novembre 2001, Adria-Wien Pipeline et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke (C‑143/99, EU:C:2001:598), selon laquelle ne revêt pas un tel caractère une mesure qui, quoique constitutive d’un avantage pour son bénéficiaire, se justi......
-
Government of Gibraltar v Commission of the European Communities.
...de 11 de julio de 1996, SFEI y otros, C-39/94, Rec. p. I-3547, apartados 39 y 40, y de 8 de noviembre de 2001, Adria-Wien Pipeline y otros, C-143/99, Rec. p. I-8365, apartados 26 y 27). Como la Comisión y los órganos jurisdiccionales nacionales «desempeñan funciones complementarias y distin......
-
Kingdom of Spain v Commission of the European Communities.
...others which are in a legal and factual situation that is comparable in the light of the objective pursued by the measure in question (Case C-143/99 Adria-Wien Pipeline and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 41; see also to that effect Case C-200/97 Ecotrade [......
-
Proceedings brought by Finanzamt Linz and Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr.
...nature of that measure (see, to that effect, judgment of 8 November 2001, Adria-Wien Pipeline and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, C‑143/99, EU:C:2001:598, paragraphs 33 to 36, 40 and 61 It follows that an alteration of the criteria used to identify those eligible for aid is not merely......
-
Opinion of Advocate General Wahl delivered on 17 January 2019.
...points 75, 83 and 84. 26 See, to that effect, judgment of 8 November 2001 Adria-Wien Pipeline and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, C‑143/99, EU:C:2001:598, paragraph 41. See also judgments of 6 September 2006, Portugal v Commission, C‑88/03, EU:C:2006:511, paragraph 54, and of 15 Novem......
-
Government of Gibraltar v Commission of the European Communities.
...de 11 de julio de 1996, SFEI y otros, C-39/94, Rec. p. I-3547, apartados 39 y 40, y de 8 de noviembre de 2001, Adria-Wien Pipeline y otros, C-143/99, Rec. p. I-8365, apartados 26 y 27). Como la Comisión y los órganos jurisdiccionales nacionales «desempeñan funciones complementarias y distin......
-
Proceedings brought by Finanzamt Linz and Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr.
...de esta medida (véase, a este respecto, la sentencia de 8 de noviembre de 2001, Adria-Wien Pipeline y Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, C‑143/99, EU:C:2001:598, apartados 33 a 36 y 40 y 61 De ello se deduce que una modificación de los criterios con arreglo a los cuales se determinan los......
-
Portovesme Srl v European Commission.
...2004 en se fondant sur la jurisprudence issue de l’arrêt du 8 novembre 2001, Adria-Wien Pipeline et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke (C‑143/99, EU:C:2001:598), selon laquelle ne revêt pas un tel caractère une mesure qui, quoique constitutive d’un avantage pour son bénéficiaire, se justi......
-
Preliminary ruling on the compatibility of taxation of superstores with the right to freedom of establishment and State aid law: Case C‐233/16, ANGED
...and Case C‐345/02, Pearle and Others, ECLI:EU:C:2004:448 para 32.42Case C‐233/16 (n 2) para 39.43Case C‐143/99, Adria-Wien Pipeline, ECLI:EU:C:2001:598 para 35; and Case T‐55/99,CETM v Commission, ECLI:EU:T:2000:223 para 40.44Regarding environmental taxes capable of procuring a selective ad......
-
Sentenza 'A-brauerei' C-374/17 o sulla sordità selettiva della Corte di Giustizia
...paragraph 121, and the case-law cited therein. See, in particular, judgment of 8 November 2001, Adria-Wien Pipeline, Case C-143/99, ECLI:EU:C:2001:598, in which the selective nature of the measure was identiied in the fact that only manufacturing undertakings could beneit from the tax advan......
-
Case 'A-Brauerei' C-374/17 or on selective deafness of the European Court of Justice
...paragraph 121, and the case-law cited therein. See, in particular, judgment of 8 November 2001, Adria-Wien Pipeline, Case C-143/99, ECLI:EU:C:2001:598, in which the selective nature of the measure was identiied in the fact that only manufacturing undertakings could beneit from the tax advan......
-
2009/611/EC: Commission Decision of 8 July 2008 concerning the measures C 58/02 (ex N 118/02) which France has implemented in favour of the Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) (notified under document C(2008) 3182) (Text with EEA relevance)
...business taxation (OJ C 384, 10.12.1998, p. 3, point 16). (189) Case C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115, paragraph 56. (190) Case C-143/99 Adria-Wien Pipeline GmbH [2001] ECR I-8365, paragraph (191) See, for example, the Commission’s decision of 10 October 2007 on the reform of......
-
2011/5/EC: Commission Decision of 28 October 2009 on the tax amortisation of financial goodwill for foreign shareholding acquisitions C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) implemented by Spain (notified under document C(2009) 8107) Text with EEA relevance
...N 480/07, Reduction in revenue from certain intangible assets (OJ C 80, 1.4.2008, p. 1). (25) See the judgment of the Court of Justice in Case C-143/99 Adria-Wien Pipeline GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR (26) OJ L 157, 26.6.2003, p. 49. (27) OJ L 7, 13.1.2004, p......
-
Commission Decision (EU) 2016/1848 of 4 July 2016 on the measure SA.40018 (2015/C) (ex 2015/NN) implemented by Hungary on the 2014 Amendment to the Hungarian food chain inspection fee (notified under document C(2016) 4056) (Text with EEA relevance )
...jointes C-78/08 à C-80/08, Paint Graphos e.a., EU:C:2011:550 point 46). (11) Arrêt rendu dans l'affaire C-143/1999, Adria-Wien Pipeline, EU:C:2001:598, point (12) Arrêt rendu dans les affaires jointes C-393/04 et C-41/05, Air Liquide Industries Belgium EU:C:2006:403, point 30, et arrêt rend......
-
Commission Decision (EU) 2016/2395 of 5 August 2016 on State aid SA.32619 (2012/C (ex 2011/N)) notified by the Kingdom of Spain for the compensation of certain costs for the release of the digital dividend (notified under document C(2016) 4886) (Text with EEA relevance )
...Ferring SA, C-53/00, ECLI:EU:C:2001:627, apartado 19 y siguientes; sentencia de 8 de noviembre de 2001, Adria-Wien Pipeline, C-143/99, ECLI:EU:C:2001:598, apartado 38; sentencia de 7 de marzo de 2002, Italia/Comisión, C-310/99, ECLI:EU:C:2002:143, apartado 251; sentencia de 14 de enero de 2......