Prefacio a la edición en español

AuthorWalter Antillón
Pages17-17
PREFACIO A LA EDICIÓN EN ESPAÑOL
La idea de traducir al español este libro –concebido originalmente para estudian-
tes universitarios italianos– fue de Walter Antillón Montealegre. Por ello, le debo a
él, a su preciosa amistad y, más aún, a su extraordinaria sensibilidad por la cultura
jurídica en su más amplia expresión, el honor de esta publicación.
No menos grande es la deuda de gratitud que tengo con Marcela Muñoz, que
asumió la carga de traducir todo el volumen, a menudo chocando con mi estilo tan
‘italiano’ y rico en expresiones y modismos que sólo tienen cabida en mi idioma. Lo
hizo con un compromiso y una precisión que, en más de una ocasión, la llevaron no
sólo a traducir, sino también a mejorar el texto original.
Además, no he podido resistir la tentación de revisar algunos pasajes más, eli-
minando algunos errores, añadiendo algunos datos y completando las indicaciones
bibliográficas. Este volumen, en definitiva, no es una simple traducción al español,
sino un libro mejor.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT