Déménagements-Manutention Transport SA (DMT).
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:1999:332 |
Docket Number | C-256/97 |
Celex Number | 61997CJ0256 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 29 June 1999 |
Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 29 juin 1999. - Déménagements-Manutention Transport SA (DMT). - Demande de décision préjudicielle: Tribunal de commerce de Bruxelles - Belgique. - Article 92 du traité CE (devenu, après modification, article 87 CE) - Notion d'aide d'Etat - Facilités de paiement octroyées par un organisme public chargé de collecter les cotisations sociales des employeurs et des travailleurs. - Affaire C-256/97.
Recueil de jurisprudence 1999 page I-03913
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
1. Questions préjudicielles - Compétence de la Cour - Limites - Examen de la compatibilité d'une aide avec le marché commun - Exclusion
(Traité CE, art. 93 et 177 (devenus art. 88 CE et 234 CE))
2. Aides accordées par les États - Notion - Facilités de paiement de cotisations de sécurité sociale accordées de façon discrétionnaire par un organisme chargé de leur collecte à une entreprise - Inclusion - Conditions
(Traité CE, art. 92, § 1 (devenu, après modification, art. 87, § 1, CE))
Sommaire
1. Le traité, en organisant par son article 93 (devenu article 88 CE) l'examen permanent et le contrôle des aides par la Commission, entend que la reconnaissance de l'incompatibilité éventuelle d'une aide avec le marché commun résulte, sous le contrôle de la Cour de justice, d'une procédure appropriée dont la mise en oeuvre relève de la seule reponsabilité de la Commission. Il en résulte que la Cour n'est pas compétente pour répondre à une question préjudicielle soulevant le problème de la compatibilité avec le marché commun d'une aide examinée devant le juge national.
2.La notion d'aide d'État comprend non seulement des prestations positives telles que des subventions, mais également des interventions qui, sous des formes diverses, allègent les charges qui normalement grèvent le budget d'une entreprise et qui, par là, sans être des subventions au sens strict du mot, sont de même nature et ont des effets identiques. Aussi, le comportement d'un organisme public compétent pour collecter les cotisations de sécurité sociale qui tolère que lesdites cotisations soient payées avec retard donne à l'entreprise qui en bénéficie un avantage commercial appréciable en allégeant, à son égard, la charge découlant de l'application normale du régime de la sécurité sociale.
Par ailleurs, il résulte du libellé de l'article 92, paragraphe 1, du traité (devenu, après modification, article 87, paragraphe 1, CE) que des mesures à caractère général ne favorisant pas uniquement certaines entreprises ou certaines productions ne relèvent pas de cette disposition. En revanche, lorsque l'organisme qui octroie des avantages financiers dispose d'un pouvoir discrétionnaire qui lui permet de déterminer les bénéficiaires ou les conditions de la mesure accordée, celle-ci ne saurait être considérée comme présentant un caractère général.
Il en résulte que des facilités de paiement de cotisations de sécurité sociale accordées de façon discrétionnaire par l'organisme chargé de leur collecte à une entreprise constituent une aide d'État au sens de l'article 92, paragraphe 1, du traité, si, compte tenu de l'importance de l'avantage économique ainsi octroyé, l'entreprise n'aurait manifestement pas obtenu des facilités comparables d'un créancier privé se trouvant, à son égard, dans la même situation que l'organisme collecteur.
Parties
Dans l'affaire C-256/97,
ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 177 du traité CE (devenu article 234 CE), par le Tribunal de commerce de Bruxelles (Belgique) et tendant à obtenir, dans la procédure pendante devant cette juridiction et concernant
Déménagements-Manutention Transport SA (DMT),
une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation de l'article 92 du traité CE (devenu, après modification, article 87 CE),
LA COUR (sixième chambre),
composée de MM. P. J. G. Kapteyn, président de chambre, G. Hirsch (rapporteur) et J. L. Murray, juges,
avocat général: M. F. G. Jacobs,
greffier: Mme D. Louterman-Hubeau, administrateur principal,
considérant les observations écrites présentées:
- pour Déménagements-Manutention Transport SA (DMT), par Me Gérald Kaisin, avocat au barreau de Bruxelles,
- pour le gouvernement français, par Mme Kareen Rispal-Bellanger, sous-directeur du droit économique international et droit communautaire à la direction des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères, et M. Gautier Mignot, secrétaire des affaires étrangères à la même direction, en qualité d'agents,
- pour la Commission des Communautés européennes, par MM. Gérard Rozet, conseiller juridique, et Dimitris Triantafyllou, membre du service juridique, en qualité d'agents,
vu le rapport d'audience,
ayant entendu les observations orales du gouvernement belge, représenté par M. Jan Devadder, conseiller général au service juridique du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement, en qualité d'agent, du gouvernement espagnol, représenté par Mme Rosario Silva de Lapuerta, abogado del Estado, en qualité d'agent, du gouvernement français, représenté par M. Sujiro Seam, secrétaire des affaires étrangères à la direction des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères, en qualité d'agent, et de la Commission, représentée par MM. Gérard Rozet et Dimitris Triantafyllou, à l'audience du 25 juin 1998,
ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 24 septembre 1998,
rend le présent
Arrêt
Motifs de l'arrêt
1 Par décision du 7 juillet 1997, parvenue à la Cour le 15 juillet suivant, le Tribunal de commerce de Bruxelles a posé, en application de l'article 177 du traité CE (devenu article 234 CE), deux questions préjudicielles relatives à...
To continue reading
Request your trial-
SIC - Sociedade Independente de Comunicação SA contra Comisión de las Comunidades Europeas.
...citada, apartado 60, de 29 de abril de 1999, España/Comisión, C-342/96, Rec. p. I-2459, apartado 41, y de 29 de junio de 1999, DM Transport, C-256/97, Rec. p. I-3913, apartado 22). 79 En el presente caso, tal como señaló la propia Comisión en su Decisión, las dotaciones financieras abonadas......
-
Hijos de Andrés Molina, SA (HAMSA) v Commission of the European Communities.
...mesure accordée, celle-ci ne saurait être considérée comme présentant un caractère général (arrêt de la Cour du 29 juin 1999, DM Transport, C-256/97, Rec. p. I-3913, point 27). 158 L'argument tiré de ce que les remises de dettes litigieuses ont été octroyées dans le cadre d'une procédure ju......
-
Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht.
...ECR 1, paragraph 39; Banco Exterior de España , cited above, paragraph 13; Case C-241/94 France v Commission , cited above, paragraph 34 and C-256/97 DM Transport [1999] ECR I-3913, paragraph 107 – Cases C-39/94 SFEI and Others [1996] ECR I-3547, paragraph 60; C-342/96 Spain v Commission [1......
-
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA v European Commission.
...for the purposes of Article 87(1) EC (Case 30/59 De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg v High Authority [1961] ECR 1, 19; Case C‑256/97 DM Transport [1999] ECR I‑3913, paragraph 19; and Case C‑276/02 Spain v Commission [2004] ECR I‑8091, paragraph 24), such as, among others, the suppl......
-
SIC - Sociedade Independente de Comunicação SA contra Comisión de las Comunidades Europeas.
...citada, apartado 60, de 29 de abril de 1999, España/Comisión, C-342/96, Rec. p. I-2459, apartado 41, y de 29 de junio de 1999, DM Transport, C-256/97, Rec. p. I-3913, apartado 22). 79 En el presente caso, tal como señaló la propia Comisión en su Decisión, las dotaciones financieras abonadas......
-
Hijos de Andrés Molina, SA (HAMSA) v Commission of the European Communities.
...mesure accordée, celle-ci ne saurait être considérée comme présentant un caractère général (arrêt de la Cour du 29 juin 1999, DM Transport, C-256/97, Rec. p. I-3913, point 27). 158 L'argument tiré de ce que les remises de dettes litigieuses ont été octroyées dans le cadre d'une procédure ju......
-
Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht.
...ECR 1, paragraph 39; Banco Exterior de España , cited above, paragraph 13; Case C-241/94 France v Commission , cited above, paragraph 34 and C-256/97 DM Transport [1999] ECR I-3913, paragraph 107 – Cases C-39/94 SFEI and Others [1996] ECR I-3547, paragraph 60; C-342/96 Spain v Commission [1......
-
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA v European Commission.
...for the purposes of Article 87(1) EC (Case 30/59 De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg v High Authority [1961] ECR 1, 19; Case C‑256/97 DM Transport [1999] ECR I‑3913, paragraph 19; and Case C‑276/02 Spain v Commission [2004] ECR I‑8091, paragraph 24), such as, among others, the suppl......
-
Aspectos generales
...121 y 127 del Tratado). [20] Vid., entre otras, las sentencias del TJ de 29 de junio de 1999, Déménagements-Manutention transport, S.A. (as. C-256/97, Rep. 1999, p. I-3913), apartados 22 y 23, y de 29 de abril de 1999, España c/ Comisión (as. C-342/96, Rep. 1999, p. I-2459), apartado [21] S......
-
Jurisprudencia
...Aeronautiche, as. C-295/97, Rep. 1999, p. I-3735. Sentencia del TJ de 29 de junio de 1999, Déménagements-Manutention trans-port, S.A., as. C-256/97, Rep. 1999, p. Sentencia del TJ de 27 de junio de 2000, Comisión c/ Portugal - EPAC, as. C-404/97, Rep. 2000, p. I-4897. Sentencia del TJ de 29......
-
Belgium
...Deggendorf GmbH v Bundesrepublik Deutschland, [1994] ECR I-833. [62] Joined Cases C-261/01 and C-262/01 [2003] ECR I-12249. [63] Case C-256/97, DMT [1999] ECR I-3913. [64] See Council of State decisions in the Breda Dufrasne and Fucine cases described in sections 3.5.3 and 3.54 below. [65] ......
-
2003/372/EC: Commission Decision of 11 December 2002 on aid granted by Greece to Olympic Airways (notified under document number C(2002) 4831) (Text with EEA relevance)
...Law 1846/1951, Article 11. (32) Case C-387/92 Banco Exterior de Espana V. Ayuntamiento de Valencia (1994) ECR 1-877, paragraph 13. (33) Case C-256/97 D.M. (34) It must be reminded that for the social security the period covers eight years. (35) According to Law 2676/1999 IKA has the right (......
-
Decision of the EEA Joint Committee No 47/2010 of 30 April 2010 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
...side. (56) 2006-2007 Annual Report of CESA, the Community of European Shipyards' Associations. (57) Opinion of Advocate General Jacobs, Case C-256/97 DM Transport [1999] ECR I-3915, Case C-480/98 Spain v Commission [2000] ECR I-8717. (58) In particular Annex 3 to the letter of 9 January 200......
-
Commission Decision (EU) 2018/1498 of 21 December 2017 on the State aid and the measures SA.38613 (2016/C) (ex 2015/NN) implemented by Italy for Ilva SpA in Amministrazione Straordinaria (notified under document C(2017) 8391) (Text with EEA relevance.)
...du droit du travail ne constitue pas un transfert de ressources d'État. (69) Arrêt de la Cour du 29 juin 1999, DMT, C-256/97, ECLI:EU:C:1999:332, point (70) Arrêt de la Cour du 11 juillet 1996, SFEI e.a., C-39/94, ECLI:EU:C:1996:285, point 60; arrêt de la Cour du 29 avril 1999, Espagne/Comm......
-
Commission Decision (EU) 2018/563 of 20 November 2017 on State aid SA.34308 (2013/C) (ex 2013/NN) implemented by the Hellenic Republic for Hellenic Defence Systems S.A. (EAS — Ellinika Amyntika Systimata) (notified under document C(2017) 7361) (Text with EEA relevance. )
...2008, Commission/Italie, C-337/05, ECLI:EU:C:2008:203, points 42-44. (16) Arrêt de la Cour de justice du 29 juin 1999, DMT, C-256/97, ECLI:EU:C:1999:332, point (17) À cet égard, voir également la communication de la Commission sur l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d......