Herbert Schaible v Land Baden-Württemberg.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2013:661 |
Date | 17 October 2013 |
Celex Number | 62012CJ0101 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C‑101/12 |
ARRÊT DE LA COUR (cinquième chambre)
17 octobre 2013 ( *1 )
«Renvoi préjudiciel — Agriculture — Règlement (CE) no 21/2004 — Système d’identification et d’enregistrement des animaux des espèces ovine et caprine — Obligation d’identification individuelle électronique — Obligation de tenir un registre d’exploitation — Validité — Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne — Liberté d’entreprise — Proportionnalité — Égalité de traitement»
Dans l’affaire C‑101/12,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Verwaltungsgericht Stuttgart (Allemagne), par décision du 9 février 2012, parvenue à la Cour le 27 février 2012, dans la procédure
Herbert Schaible
contre
Land Baden-Württemberg,
LA COUR (cinquième chambre),
composée de M. T. von Danwitz, président de chambre, MM. E. Juhász (rapporteur), A. Rosas, D. Šváby et C. Vajda, juges,
avocat général: M. N. Wahl,
greffier: M. K. Malacek, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 7 mars 2013,
considérant les observations présentées:
— |
pour M. Schaible, par Me M. Winkelmüller, Rechtsanwalt, |
— |
pour le Land Baden-Württemberg, par Me C. Taubald, Rechtsanwältin, |
— |
pour le gouvernement français, par M. G. de Bergues et Mme C. Candat, en qualité d’agents, |
— |
pour le gouvernement néerlandais, par Mmes B. Koopman et C. Wissels, en qualité d’agents, |
— |
pour le gouvernement polonais, par MM. B. Majczyna et M. Szpunar, en qualité d’agents, |
— |
pour le Conseil de l’Union européenne, par Mmes P. Mahnič Bruni, Z. Kupčová et R. Wiemann, en qualité d’agents, |
— |
pour la Commission européenne, par MM. G. von Rintelen et B. Burggraaf, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 29 mai 2013,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur la validité des articles 3, paragraphe 1, 4, paragraphe 2, 5, paragraphe 1, ainsi que 9, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) no 21/2004 du Conseil, du 17 décembre 2003, établissant un système d’identification et d’enregistrement des animaux des espèces ovine et caprine et modifiant le règlement (CE) no 1782/2003 et les directives 92/102/CEE et 64/432/CEE (JO 2004, L 5, p. 8), tel que modifié par le règlement (CE) no 933/2008 de la Commission, du 23 septembre 2008 (JO L 256, p. 5, ci-après le «règlement no 21/2004»). |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant M. Schaible au Land Baden-Württemberg au sujet de la compatibilité desdites dispositions avec le droit primaire de l’Union. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
Selon les articles 1er et 3, paragraphe 1, sous c), de la directive 90/425/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables dans les échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (JO L 224, p. 29), la suppression desdits contrôles aux frontières entre les États membres rend nécessaire que les animaux soient identifiés conformément aux exigences d’une réglementation de l’Union et enregistrés de manière à permettre de remonter à l’exploitation, au centre ou à l’organisme d’origine ou de passage. |
4 |
Les considérants 1, 3, 7 et 11 du règlement no 21/2004 énoncent:
[...]
[...]
[...]
|
5 |
L’article 1er, paragraphe 1, du règlement no 21/2004 prévoit: «Chaque État membre établit un système d’identification et d’enregistrement des animaux des espèces ovine et caprine, conformément aux dispositions du présent règlement.» |
6 |
Aux termes de l’article 3, paragraphe 1, dudit règlement: «Le système d’identification et d’enregistrement des animaux comprend les éléments suivants:
|
7 |
L’article 4 du même règlement est libellé comme suit: «1. Tous les animaux d’une exploitation nés après le 9 juillet 2005 [...] sont identifiés conformément au paragraphe 2, dans un délai à fixer par l’État membre, à partir de la naissance de l’animal et en tout cas avant que l’animal quitte l’exploitation dans laquelle il est né. [...] Par dérogation, les États membres peuvent étendre ce délai, sans excéder neuf mois pour les animaux détenus dans des conditions d’élevage extensif ou en plein air. Les États membres concernés informent la Commission de la dérogation accordée. Si nécessaire, des dispositions d’application peuvent être arrêtées, conformément à la procédure visée à l’article 13, paragraphe 2.
[...] 3. Toutefois, pour les animaux destinés à être abattus avant l’âge de douze mois et qui ne sont pas destinés à des échanges intracommunautaires ni à l’exportation vers des pays tiers, la méthode d’identification décrite à l’annexe, section A, point 7, peut être autorisée par l’autorité compétente comme alternative aux moyens d’identification mentionnés au paragraphe 2. [...]» |
8 |
En vertu de l’article 5, paragraphe 1, du règlement no 21/2004, chaque détenteur d’animaux, à l’exception du transporteur, tient un registre à jour, contenant au minimum les informations figurant à la section B de l’annexe de ce règlement. |
9 |
L’article 9, paragraphe 3, dudit règlement dispose: «À partir du 31 décembre 2009, l’identification électronique, selon les lignes directrices mentionnées au paragraphe 1 et conformément aux dispositions pertinentes de la section A de l’annexe, est obligatoire pour tous les animaux. Toutefois, les États membres dont le nombre total d’animaux des espèces ovine et caprine est inférieur ou égal à 600 000 têtes peuvent rendre cette identification électronique facultative pour les animaux qui ne font pas l’objet d’échanges intracommunautaires. Les États membres dont le nombre total d’animaux de l’espèce caprine est inférieur ou égal à 160 000 têtes peuvent également rendre cette identification électronique facultative pour les animaux de l’espèce caprine qui ne font pas l’objet d’échanges intracommunautaires.» |
10 |
La section A de l’annexe du règlement no 21/2004, à laquelle renvoie l’article 4 de celui-ci concernant l’identification individuelle, détermine les moyens d’identification et prévoit, notamment, que ces moyens doivent être conçus de manière à garantir au moins une marque visible et une marque lisible par voie électronique ainsi que les caractéristiques, les informations fournies par les codes qu’affichent ces moyens... |
To continue reading
Request your trial-
Accord ECG UE-Canada.
...situations must not be treated in the same way, unless such treatment is objectively justified (judgments of 17 October 2013, Schaible, C‑101/12, EU:C:2013:661, paragraph 76, and of 12 July 2018, Spika and Others, C‑540/16, EU:C:2018:565, paragraph 177 The requirement that situations must b......
-
Inuit Tapiriit Kanatami and Others v European Commission.
...e.a. (C‑133/93, C‑300/93 et C‑362/93, EU:C:1994:364, point 43); IECC/Commission (C‑449/98 P, EU:C:2001:275, point 87) et Schaible (C‑101/12, EU:C:2013:661, point 50). ( 17 ) Arrêts Arnold André (C‑434/02, EU:C:2004:800, point 38); Swedish Match (C‑210/03, EU:C:2004:802, point 37); Allemagne......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 2 April 2020.
...soins. 30 Voir, par exemple, arrêts du 22 janvier 2013, Sky Österreich (C‑283/11, EU:C:2013:28, point 42) ; du 17 octobre 2013, Schaible (C‑101/12, EU:C:2013:661, point 25), et du 4 mai 2016, Pillbox 38 (C‑477/14, EU:C:2016:324, point 31 Voir arrêts du 22 janvier 2013, Sky Österreich (C‑283......
-
Deutsche Telekom AG v European Commission.
...onerous, and the disadvantages caused must not be disproportionate to the aims pursued (judgment of 17 October 2013, Schable, C‑101/12, EU:C:2013:661, paragraph 29). Thus, regarding access to documents, the case-law establishes that derogations remain within the limits of what is appropriat......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 2 April 2020.
...soins. 30 Voir, par exemple, arrêts du 22 janvier 2013, Sky Österreich (C‑283/11, EU:C:2013:28, point 42) ; du 17 octobre 2013, Schaible (C‑101/12, EU:C:2013:661, point 25), et du 4 mai 2016, Pillbox 38 (C‑477/14, EU:C:2016:324, point 31 Voir arrêts du 22 janvier 2013, Sky Österreich (C‑283......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 22 April 2021.
...(Allemagne c. Italie ; Grèce (intervenant)), C.I.J. Recueil 2012, pag. 99, punti da 55 a 61). 52 Sentenze del 17 ottobre 2013, Schaible (C-101/12, EU:C:2013:661, punti 76 e 77), nonché del 3 febbraio 2021, Fussl Modestraße Mayr (C-555/19, EU:C:2021:89, punto 53 Sentenza del 5 luglio 2005, D......
-
Digital Rights Ireland Ltd v Minister for Communications, Marine and Natural Resources and Others and Kärntner Landesregierung and Others.
...74; Nelson y otros, C‑581/10 y C‑629/10, EU:C:2012:657, apartado 71; Sky Österreich, C‑283/11, EU:C:2013:28, apartado 50, y Schaible, C‑101/12, EU:C:2013:661, apartado 47 En lo que atañe al control jurisdiccional de la observancia de estos requisitos, dado que se trata de injerencias en los......
-
X v État belge.
...siano trattate allo stesso modo, a meno che una differenziazione non sia obiettivamente giustificata (sentenza del 17 ottobre 2013 Schaible, C‑101/12, EU:C:2013:661, punto 76 e giurisprudenza ivi citata). 58 Il requisito relativo alla comparabilità delle situazioni, al fine di determinare l......
-
Equidad y principio de no discriminación en el pilar social europeo
..., C-127/07, EU:C:2008:728, párrafo 47; Sentencia de 17 de octubre de 2013, Herbert Schaible contra Land Baden-Württemberg, C-101/12, EU:C:2013:661, apartado 77. 22 Asimismo, Directiva sobre igualdad en el empleo, art. 2(2)(a); Directiva sobre igualdad de trato entre hombres y mujeres (refun......
-
Fundamental Rights and Legal Wrongs: The Two Sides of the Same EU Coin
...and C-594/12 Digital Rights Ireland, EU:C:2014:238; Case C-219/14 PPU Spasic, EU:C:2014:586; Case C-528/13 Léger, EU:C:2015:288.150Case C-101/12 Schaible, EU:C:2013:661; Case C-399/11 Melloni, EU:C:2013:107.151Case C-400/10PPU McB, EU:C:2014:586.152Case C-650/13 Delvigne, EU:C:2015:648, par......