Criminal proceedings against Donatella Calfa.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:1999:6
Date19 January 1999
Celex Number61996CJ0348
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Docket NumberC-348/96
EUR-Lex - 61996J0348 - FR 61996J0348

Arrêt de la Cour du 19 janvier 1999. - Procédure pénale contre Donatella Calfa. - Demande de décision préjudicielle: Areios Pagos - Grèce. - Ordre public - Touriste ressortissant d'un autre Etat membre - Condamnation pour usage de stupéfiants - Interdiction de séjour à vie. - Affaire C-348/96.

Recueil de jurisprudence 1999 page I-00011


Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

Libre circulation des personnes - Libre prestation des services - Dérogations - Raisons d'ordre public - Condamnation pénale pour usage de stupéfiants - Interdiction automatique de séjour à vie prononcée à l'égard des ressortissants communautaires - Inadmissibilité

(Traité CE, art. 48, 52, 56 et 59; directive du Conseil 64/221, art. 3)

Sommaire

Les articles 48, 52 et 59 du traité et l'article 3 de la directive 64/221 pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique s'opposent à une réglementation nationale qui, hormis quelques exceptions, en particulier d'ordre familial, impose au juge national d'ordonner l'expulsion à vie du territoire des ressortissants des autres États membres reconnus coupables des délits d'acquisition et de détention de stupéfiants pour leur seul usage personnel.

Une telle sanction constitue une entrave aux libertés fondamentales énoncées auxdits articles du traité. Or, si un État membre peut considérer que l'usage de stupéfiants constitue un danger pour la société de nature à justifier des mesures spéciales à l'encontre des étrangers qui enfreignent la législation nationale sur les stupéfiants, afin de préserver l'ordre public, une mesure d'expulsion justifiée par l'exception d'ordre public prévue notamment à l'article 56 du traité ne pourrait être prise à l'encontre d'un ressortissant communautaire que si, outre le fait qu'il a commis une infraction à la loi sur les stupéfiants, son comportement personnel créait une menace réelle et suffisamment grave affectant un intérêt fondamental de la société. Tel n'est pas le cas lorsqu'une expulsion à vie du territoire national est prononcée de manière automatique à la suite d'une condamnation pénale, sans tenir compte du comportement personnel de l'auteur de l'infraction ni du danger qu'il représente pour l'ordre public.

Parties

Dans l'affaire C-348/96,

ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 177 du traité CE, par l'Areios Pagos (Grèce) et tendant à obtenir, dans la procédure pénale poursuivie devant cette juridiction contre

Donatella Calfa,

une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation des articles 7, 8, paragraphes 1 et 2, 8 A, paragraphe 1, 48, 52 et 59 du traité CE ainsi que de toute directive communautaire relative à la libre circulation des personnes et à la libre prestation des services,

LA COUR,

composée de MM. G. C. Rodríguez Iglesias, président, P. J. G. Kapteyn et P. Jann, présidents de chambre, C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm (rapporteur), L. Sevón, M. Wathelet, R. Schintgen et K. M. Ioannou, juges,

avocat général: M. A. La Pergola,

greffier: M. H. von Holstein, greffier adjoint,

considérant les observations écrites présentées:

- pour Mme Calfa, par Me Dimosthenis Skandalis, avocat au barreau d'Athènes,

- pour le gouvernement français, par Mme Catherine de Salins, sous-directeur à la direction des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères, et M. Claude Chavance, secrétaire des affaires étrangères à la même direction, en qualité d'agents,

- pour le gouvernement néerlandais, par M. Adriaan Bos, conseiller juridique au ministère des Affaires étrangères, en qualité d'agent,

- pour le gouvernement du Royaume-Uni, par Mme Stephanie Ridley, du Treasury Solicitor's Department, en qualité d'agent, assistée de MM. Stephen Richards et Mark Shaw, barristers,

- pour la Commission des Communautés européennes, par Mme Maria Patakia, membre du service juridique, en qualité d'agent,

vu le rapport d'audience,

ayant entendu les observations orales du gouvernement hellénique, représenté par Mmes Ioanna Galani-Maragkoudaki, conseiller juridique spécial adjoint au service spécial du contentieux communautaire du ministère des Affaires étrangères, et Stamatina Vodina, collaborateur scientifique spécialisé au même service, en qualité d'agents, du gouvernement français, représenté par M. Claude Chavance, du gouvernement néerlandais, représenté par M. Marc Fierstra, conseiller juridique adjoint au ministère des Affaires étrangères, en qualité d'agent, du gouvernement du Royaume-Uni, représenté par M. Philip Sales, barrister, et de la Commission, représentée par Mme Maria Patakia, à l'audience du 13 janvier 1998,

ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 17 février 1998,

rend le présent

Arrêt

Motifs de l'arrêt

1 Par arrêt du 27 septembre 1996, parvenu à la Cour le 21 octobre suivant, l'Areios Pagos a posé, en vertu de l'article 177 du traité CE...

To continue reading

Request your trial
20 practice notes
  • Land Baden-Württemberg v Panagiotis Tsakouridis.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • November 23, 2010
    ...constitutes a danger for society such as to justify special measures against foreign nationals who contravene its laws on drugs (see Case C‑348/96 Calfa [1999] ECR I‑11, paragraph 22, and Orfanopoulos and Oliveri, paragraph 67), it must follow that dealing in narcotics as part of an organis......
  • Georgios Orfanopoulos and Others (C-482/01) and Raffaele Oliveri (C-493/01) v Land Baden-Württemberg.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • April 29, 2004
    ...personal que constituya una amenaza actual para el orden público (véase, en particular, la sentencia de 19 de enero de 1999, Calfa, C‑348/96 Rec. p. I‑11, apartados 22 a 68 El Tribunal de Justicia ha deducido de ello que el Derecho comunitario se opone a la expulsión de un nacional de un Es......
  • European Commission v Federal Republic of Germany.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • September 30, 2009
    ...juin 2008, Commission/Luxembourg (C‑319/06, Rec. p. I‑4323, point 51). 27 – Voir en ce sens, par exemple, arrêts du 19 janvier 1999, Calfa (C‑348/96, Rec. p. I‑11, point 21), et Commission/Luxembourg (précité à la note 26, point 50). 28 – Voir, en ce sens, arrêts Distribuidores Cinematográf......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. J. Richard de la Tour, presentadas el 16 de febrero de 2023.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • February 16, 2023
    ...25 Voir, en particulier, arrêts du 27 octobre 1977, Bouchereau (30/77, EU:C:1977:172, points 28 et 35), ainsi que du 19 janvier 1999, Calfa (C‑348/96, EU:C:1999:6, points 24 et 26 Article 27, paragraphe 2, de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, rel......
  • Request a trial to view additional results
38 cases
  • Conclusiones del Abogado General Sr. J. Richard de la Tour, presentadas el 16 de febrero de 2023.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • February 16, 2023
    ...25 V., in particolare, sentenze del 27 ottobre 1977, Bouchereau (30/77, EU:C:1977:172, punti 28 e 35), e del 19 gennaio 1999, Calfa (C‑348/96, EU:C:1999:6, punti 24 e 26 Articolo 27, paragrafo 2, della direttiva 2004/38/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativa......
  • Land Baden-Württemberg v Panagiotis Tsakouridis.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • November 23, 2010
    ...constitutes a danger for society such as to justify special measures against foreign nationals who contravene its laws on drugs (see Case C‑348/96 Calfa [1999] ECR I‑11, paragraph 22, and Orfanopoulos and Oliveri, paragraph 67), it must follow that dealing in narcotics as part of an organis......
  • Opinion of Advocate General Bobek delivered on 15 November 2018.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • November 15, 2018
    ...55 Véanse los puntos 42 a 44 supra. 56 Véanse, por ejemplo, en el marco del Tratado, las sentencias de 19 de enero de 1999, Calfa (C‑348/96, EU:C:1999:6), apartado 17; 6 de marzo de 2007, Placanica y otros (C‑338/04, C‑359/04 y C‑360/04, EU:C:2007:133), apartado 68; y de 15 de septiembre de......
  • Georgios Orfanopoulos and Others (C-482/01) and Raffaele Oliveri (C-493/01) v Land Baden-Württemberg.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • April 29, 2004
    ...d’un comportement personnel constituant une menace actuelle pour l’ordre public (voir, notamment, arrêt du 19 janvier 1999, Calfa, C‑348/96, Rec. p. I-11, points 22 à 24). La Cour en a conclu que le droit communautaire s’oppose à l’expulsion d’un ressortissant d’un État membre fondée sur de......
  • Request a trial to view additional results
6 books & journal articles
3 provisions

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT