Rosmarie Kapferer v Schlank & Schick GmbH.
Jurisdiction | European Union |
Date | 16 March 2006 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Affaire C-234/04
Rosmarie Kapferer
contre
Schlank & Schick GmbH
(demande de décision préjudicielle, introduite par le Landesgericht Innsbruck)
«Compétence judiciaire en matière civile — Règlement (CE) nº 44/2001 — Interprétation de l'article 15 — Compétence en matière de contrats conclus par les consommateurs — Promesse de gain — Publicité trompeuse — Décision judiciaire statuant sur la compétence — Force de la chose jugée — Réouverture en instance d'appel — Sécurité juridique — Primauté du droit communautaire — Article 10 CE»
Conclusions de l'avocat général M. A. Tizzano, présentées le 10 novembre 2005
Arrêt de la Cour (première chambre) du 16 mars 2006
Sommaire de l'arrêt
États membres — Obligations — Obligation de coopération
Le principe de coopération découlant de l'article 10 CE n'impose pas à une juridiction nationale d'écarter des règles de procédure internes afin de réexaminer une décision judiciaire passée en force de chose jugée et de l'annuler, lorsqu'il apparaît qu'elle est contraire au droit communautaire. En effet, en vue de garantir aussi bien la stabilité du droit et des relations juridiques qu'une bonne administration de la justice, il importe que des décisions juridictionnelles devenues définitives après épuisement des voies de recours disponibles ou après expiration des délais prévus pour ces recours ne puissent plus être remises en cause.
(cf. point 20 et disp.)
ARRÊT DE LA COUR (première chambre)
16 mars 2006 (*)
«Compétence judiciaire en matière civile – Règlement (CE) n° 44/2001 – Interprétation de l’article 15 – Compétence en matière de contrats conclus par les consommateurs – Promesse de gain – Publicité trompeuse – Décision judiciaire statuant sur la compétence – Force de la chose jugée – Réouverture en instance d’appel – Sécurité juridique – Primauté du droit communautaire – Article 10 CE»
Dans l’affaire C-234/04,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 234 CE, introduite par le Landesgericht Innsbruck (Autriche), par décision du 26 mai 2004, parvenue à la Cour le 3 juin 2004, dans la procédure
Rosmarie Kapferer
contre
Schlank & Schick GmbH,
LA COUR (première chambre),
composée de M. P. Jann, président de chambre, Mme N. Colneric (rapporteur), MM. K. Lenaerts, E. Juhász et M. Ilešič, juges,
avocat général: M. A. Tizzano,
greffier: M. B. Fülöp, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 8 septembre 2005,
considérant les observations présentées:
– pour Schlank & Schick GmbH, par Mes M. Alexander et M. Dreschers, Rechtsanwälte,
– pour la République d’Autriche, par M. H. Dossi et Mme S. Pfanner, en qualité d’agents,
– pour la République tchèque, par M. T. Boček, en qualité d’agent,
– pour la République fédérale d’Allemande, par Mme A. Tiemann et M. A. Günther, en qualité d’agents,
– pour la République française, par Mme A. Bodard‑Hermant ainsi que par MM. R. Abraham, G. de Bergues et J.-C. Niollet, en qualité d’agents,
– pour la République de Chypre, par Mme M. Chatzigeorgiou, en qualité d’agent,
– pour le Royaume des Pays-Bas, par Mme C. A. H. M. ten Dam, en qualité d’agent,
– pour la République de Finlande, par Mme T. Pynnä, en qualité d’agent,
– pour le Royaume de Suède, par Mme A. Falk, en qualité d’agent,
– pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, par Mme E. O’Neill, en qualité d’agent, assistée de M. D. Lloyd-Jones, QC,
– pour la Commission des Communautés européennes, par Mme A.‑M. Rouchaud et M. W. Bogensberger, en qualité d’agents,
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 10 novembre 2005,
rend le présent
Arrêt
1 La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation des articles 10 CE et 15 du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO 2001, L 12, p. 1).
2 Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant Mme Kapferer, ressortissante autrichienne domiciliée à Hall in Tirol (Autriche), à Schlank & Schick GmbH (ci-après «Schlank & Schick»), société de vente par correspondance de droit allemand établie en Allemagne, au sujet d’une action visant à la condamnation de cette dernière à la remise à la première d’un gain dès lors que, dans un envoi nominatif qu’elle lui avait adressé, ladite société avait donné l’impression à Mme Kapferer qu’un prix lui avait été attribué.
Le cadre juridique
La réglementation communautaire
3 L’article 15, paragraphe 1, du règlement n° 44/2001 dispose:
«En matière de contrat conclu par une personne, le consommateur, pour un usage pouvant être considéré comme étranger à son activité professionnelle, la compétence est déterminée par la présente section, sans préjudice des dispositions de l’article 4 et de l’article 5, point 5:
[…]
c) lorsque, dans tous les autres cas, le contrat a été conclu avec une personne qui exerce des activités commerciales ou professionnelles dans l’État membre sur le territoire duquel le consommateur a son domicile ou qui, par tout moyen, dirige ces activités vers cet État membre ou vers plusieurs États, dont cet État membre, et que le contrat entre dans le cadre de ces activités.»
4 Conformément à l’article 16, paragraphe 1, du même règlement, «[l]’action intentée par un consommateur contre l’autre partie au contrat peut être portée soit devant les tribunaux de l’État membre sur le territoire duquel est domiciliée cette partie, soit devant le tribunal du lieu où le consommateur est domicilié».
5 L’article 24 du règlement n° 44/2001 dispose:
«Outre les cas où sa compétence résulte d’autres...
To continue reading
Request your trial-
Opinion of Advocate General Hogan delivered on 11 September 2019.
...paragraph 14), and, by analogy, judgments of 30 September 2003, Köbler(C‑224/01, EU:C:2003:513, paragraph 38); of 16 March 2006, Kapferer (C‑234/04, EU:C:2006:178, paragraph 20); and of 10 July 2014, Impresa Pizzarotti (C‑213/13, EU:C:2014:2067, paragraph 64 Judgment of 15 April 2010, Barth......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 5 June 2018.
...the general approach in judgments of 1 June 1999, Eco Swiss (C‑126/97, EU:C:1999:269, paragraphs 46 and 47), and of 16 March 2006, Kapferer (C‑234/04, EU:C:2006:178, paragraph 66 Judgment of 21 November 2007 of the Irish High Court, Kavanagh (HC IEHC (2007) 389 — Record No 2007/1269 P). 67 ......
-
Willy Kempter KG v Hauptzollamt Hamburg-Jonas.
...Jean Raux, Apogée, Rennes, 2006, p. 177, at 178. 13 – Case C-224/01 [2003] ECR I‑10239. 14 – Paragraph 38. 15 – Paragraph 39. 16 – Case C-234/04 [2006] ECR I‑2585. 17 – Paragraph 20. 18 – Case C-126/97 [1999] ECR I‑3055, paragraphs 46 and 47. 19 – Kapferer, paragraph 21. The implications of......
-
Impresa Pizzarotti & C. Spa v Comune di Bari and Others.
...en particular, las sentencias de 30 de septiembre de 2003, Köbler, C-224/01, EU:C:2003:513, apartado 38; de 16 de marzo de 2006, Kapferer, C‑234/04, EU:C:2006:178, apartado 20, y de 3 de septiembre de 2009, Fallimento Olimpiclub, C‑2/08, EU:C:2009:506, apartado ( 36 ) Sentencias Eco Swiss, ......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 5 February 2019.
...paragraphs 28 and 29). See also judgments of 30 September 2003, Köbler (C‑224/01, EU:C:2003:513, paragraph 38); of 16 March 2006, Kapferer (C‑234/04, EU:C:2006:178, paragraphs 20 and 21); and of 10 July 2014, Impresa Pizzarotti (C‑213/13, EU:C:2014:2067, paragraphs 58 and 26 Judgments of 10......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 7 May 2019.
...(C‑619/10, EU:C:2012:531), apartado 41. 25 El subrayado es mío. 26 Véase, en particular, la sentencia de 16 de marzo de 2006, Kapferer (C‑234/04, EU:C:2006:178), apartado 27 Véanse, en especial, las sentencias de 17 de diciembre de 2015, Imtech Marine Belgium (C‑300/14, EU:C:2015:825), apar......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 5 September 2018.
...the case-law cited). 52 Judgments of 1 June 1999, Eco Swiss (C‑126/97, EU:C:1999:269, paragraphs 46 and 47), and of 16 March 2006, Kapferer (C‑234/04, EU:C:2006:178, paragraph 21). 53 Such exceptional circumstances are considered in the judgments of 13 January 2004, Kühne & Heitz (C‑453/00,......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 30 April 2019.
...point 52). Voir également arrêts du 30 septembre 2003, Köbler (C‑224/01, EU:C:2003:513, point 38) ; du 16 mars 2006, Kapferer (C‑234/04, EU:C:2006:178, point 20) ; du 10 juillet 2014, Impresa Pizzarotti (C‑213/13, EU:C:2014:2067, point 58), ou du 6 octobre 2015, Târşia (C‑69/14, EU:C:2015:6......
-
English Court Of Appeal Refuses Micula Appeal Against Stay Of ICSID Award But Orders Romania To Provide £150m Security
...reasoning on this was split (see below). Res Judicata and the Kapferer Principle The Appellants argued that the CJEU case of Kapferer (Case C-234/04) established the principle that domestic laws of res judicata take precedence in cases of conflict between domestic court decisions (or regist......
-
El principio de proporcionalidad en las medidas anti-abuso
...(C-524/04, Rec. p. I-2107), aps. 88-90. [491] Ibidem, ap. 110, y la jurisprudencia que cita. [492] STJUE de 16 de marzo de 2006, Kapferer (C-234/04, Rec. p. I-2585), apartado [493] Así se afirma en dos recientes pronunciamientos en materia de IVA: véanse las SSTJUE de 12 de junio de 2008, C......
-
Sugli sviluppi del caso Ferrini nel quadro dell'UE: l'ordinanza nella causa Currà e altri c. Germania
...oggetto del procedimento principale sarebbe inquadrabile all’interno di Kühne & Heinz , Raccolta , p. I-858 ss.; del 16 marzo 2006, causa C-234/04, Kapferer , ivi , p. I-2605 ss.; e del 12 febbraio 2008, causa C-2/06, Kempter , non ancora pubblicata in Raccolta . 9 Cfr. art. 104, par. 5, de......
-
Commission Decision (EU) 2019/115 of 10 July 2018 on the measures SA.37977 (2016/C) (ex 2016/NN) implemented by Spain for Sociedad Estatal de Correos y Telégrafos, S.A. (notified under document C(2018) 4233) (Text with EEA relevance.)
...(11) Cfr. sentenza della Corte di giustizia del 16 marzo 2006, Kapferer, C–234/04, ECLI:EU:C:2006:178, punti 20 e 21; sentenza della Corte di giustizia del 6 ottobre 2009, Asturcom Telecomunicaciones, C—40/08, ECLI:EU:C: 2009:615; sentenza della Corte di giustizia dell'11 novembre 2015, Kla......