Pirkko Niemi.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:2002:480
Docket NumberC-351/00
Celex Number62000CJ0351
CourtCourt of Justice (European Union)
Procedure TypeReference for a preliminary ruling
Date12 September 2002
EUR-Lex - 62000J0351 - FR 62000J0351

Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 12 septembre 2002. - Pirkko Niemi. - Demande de décision préjudicielle: Vakuutusoikeus - Finlande. - Politique sociale - Égalité de traitement entre hommes et femmes - Applicabilité de l'article 119 du traité CE (les articles 117 à 120 du traité CE ont été remplacés par les articles 136 CE à 143 CE) ou de la directive 79/7/CEE - Notion de "rémunération" - Régime de retraite des fonctionnaires. - Affaire C-351/00.

Recueil de jurisprudence 2002 page I-07007


Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

1. Politique sociale Travailleurs masculins et travailleurs féminins Égalité de rémunération Rémunération Notion Régime des pensions de retraite des fonctionnaires versées à ceux-ci en raison de la relation de travail Inclusion

(Traité CE, art. 119 (les art. 117 à 120 du traité CE ont été remplacés par les art. 136 CE à 143 CE))

2. Politique sociale Travailleurs masculins et travailleurs féminins Égalité de rémunération Article 119 du traité (les articles 117 à 120 du traité ont été remplacés par les articles 136 CE à 143 CE) Application en Finlande Limitation dans le temps Prise en compte des seules périodes de travail postérieures au 1er janvier 1994

(Traité CE, art. 119 (les art. 117 à 120 du traité CE ont été remplacés par les art. 136 CE à 143 CE); accord EEE, art. 6 et 69)

Sommaire

1. Une pension versée en vertu d'un régime tel que celui établi par la valtion eläkelaki (loi sur les pensions du personnel de l'État), en vigueur en Finlande, entre dans le champ d'application de l'article 119 du traité (les articles 117 à 120 du traité ont été remplacés par les articles 136 CE à 143 CE).

En effet, dès lors qu'elle n'intéresse qu'une catégorie particulière de travailleurs, qu'elle est directement fonction du temps de service accompli et que son montant est calculé sur la base du dernier traitement du fonctionnaire, une pension versée en vertu de ce régime satisfait aux trois critères caractérisant la relation d'emploi que, dans les arrêts du 28 septembre 1994, Beune, C-7/93, et du 29 novembre 2001, Griesmar, C-366/99, la Cour a considérée comme déterminante aux fins de la qualification, au regard de l'article 119 du traité, des prestations servies au titre d'un régime de pension des fonctionnaires.

( voir points 47, 52 et disp. )

2. En vertu de l'article 69 de l'accord sur l'Espace économique européen, le principe de l'égalité des rémunérations entre hommes et femmes pour un même travail énoncé à l'article 119 du traité (les articles 117 à 120 du traité ont été remplacés par les articles 136 CE à 143 CE) s'applique à la république de Finlande depuis le 1er janvier 1994. En vertu de l'article 6 de cet accord, ledit article 69 doit, pour ce qui concerne son applicabilité dans le temps à un régime de pensions tel que celui établi par la valtion eläkelaki (loi sur les pensions du personnel de l'État), en vigueur en Finlande, être interprété à la lumière de l'arrêt du 17 mai 1990, Barber, C-262/88.

Il en résulte que, s'agissant de la république de Finlande, le principe de l'égalité des rémunérations entre hommes et femmes ne saurait être invoqué pour des prestations de pension afférentes à des périodes de travail antérieures au 1er janvier 1994.

( voir points 54-55 )

Parties

Dans l'affaire C-351/00,

ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l'article 234 CE, par le vakuutusoikeus (Finlande) et tendant à obtenir, dans une procédure engagée par

Pirkko Niemi,

une décision à titre préjudiciel sur l'interprétation de l'article 119 du traité CE (les articles 117 à 120 du traité CE ont été remplacés par les articles 136 CE à 143 CE) et de la directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale (JO 1979, L 6, p. 24),

LA COUR

(cinquième chambre),

composée de MM. P. Jann, président de chambre, S. von Bahr, D. A. O. Edward, M. Wathelet et C. W. A. Timmermans (rapporteur), juges,

avocat général: M. S. Alber,

greffier: M. H. von Holstein, greffier adjoint,

considérant les observations écrites présentées:

- pour Mme Niemi, par Me S. Salovaara, asianajaja,

- pour le gouvernement finlandais, par Mme T. Pynnä, en qualité d'agent,

- pour la Commission des Communautés européennes, par MM. A. Aresu et M. Huttunen, en qualité d'agents,

vu le rapport d'audience,

ayant entendu les observations orales de Mme Niemi, représentée par Me S. Salovaara, du gouvernement finlandais, représenté par Mme T. Pynnä, et de la Commission, représentée par M. M. Huttunen et Mme H. Michard, en qualité d'agent, à l'audience du 13 décembre 2001,

ayant entendu l'avocat général en ses conclusions à l'audience du 21 février 2002,

rend le présent

Arrêt

Motifs de l'arrêt

1 Par jugement du 18 janvier 2000, parvenu à la Cour le 21 septembre suivant, le vakuutusoikeus (tribunal des assurances sociales) a posé, en vertu de l'article 234 CE, une question préjudicielle relative à l'interprétation de l'article 119 du traité CE (les articles 117 à 120 du traité CE ont été remplacés par les articles 136 CE à 143 CE) et de la directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale (JO 1979, L 6, p. 24).

2 Cette question a été soulevée dans le cadre d'un litige opposant Mme Niemi au Valtiokonttori (organisme de gestion du régime des pensions de l'État) au sujet de la légalité d'une décision préalable contraignante de ce dernier relative à l'âge à compter duquel elle pouvait prétendre au bénéfice d'une pension de vieillesse.

Le cadre juridique

La réglementation communautaire

3 L'article 119, premier et deuxième alinéas, du traité dispose:

«Chaque État membre assure au cours de la première étape, et maintient par la suite, l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour un même travail.

Par rémunération, il faut entendre, au sens du présent article, le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum, et tous autres avantages payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.»

4 Depuis le 1er mai 1999, date de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, l'article 141 CE prévoit:

«1. Chaque État membre assure l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur.

2. Aux fins du présent article, on entend par rémunération, le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum, et tous autres avantages payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.

[...]»

5 L'article 141, paragraphes 1 et 2, premier alinéa, CE est donc, en substance identique à l'article 119, premier et deuxième alinéas, du traité.

6 Le protocole sur l'article 119 du traité instituant la Communauté européenne (ci-après le «protocole Barber»), annexé au traité CE par le traité sur l'Union européenne, dispose:

«Aux fins de l'application de l'article 119, des prestations en vertu d'un régime professionnel de sécurité sociale ne seront pas considérées comme rémunération si et dans la mesure où elles peuvent être attribuées aux périodes d'emploi antérieures au 17 mai 1990, exception faite pour les travailleurs ou leurs ayants droit qui ont, avant cette date, engagé une action en justice ou introduit une réclamation équivalente selon le droit national applicable.»

7 La directive 79/7 s'applique, conformément à son article 3, paragraphe 1, sous a), aux régimes légaux qui assurent une protection contre, notamment, le risque de vieillesse.

8 L'article 4, paragraphe 1, de la directive 79/7 prévoit:

«Le principe de l'égalité de traitement implique l'absence de toute discrimination fondée sur le sexe, soit directement, soit indirectement par référence, notamment, à l'état matrimonial ou familial, en particulier en ce qui concerne:

- le champ d'application des régimes et les conditions d'accès aux régimes,

- l'obligation de cotiser et le calcul des cotisations,

- le calcul des prestations, y compris les majorations dues au titre du conjoint et pour personne à charge et les conditions de durée et de maintien du droit aux prestations.»

9 Aux termes de l'article 7, paragraphe 1, sous a), de la directive 79/7:

«La présente...

To continue reading

Request your trial
20 practice notes
  • European Commission v Republic of Poland.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • November 5, 2019
    ...di un regime legale generale. Secondo le [sentenze del 28 settembre 1994, Beune (C‑7/93, EU:C:1994:350), e del 12 settembre 2002, Niemi (C‑351/00, EU:C:2002:480)] questa condizione è soddisfatta se il regime pensionistico interessa una categoria particolare di lavoratori e se le prestazioni......
  • Jürgen Römer v Freie und Hansestadt Hamburg.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • July 15, 2010
    ...el Estado finlandés a los funcionarios empleados de las fuerzas armadas de este país, véase la sentencia de 12 de septiembre de 2002, Niemi (C‑351/00, Rec. p. I‑7007). 30 – Véanse en especial las sentencias de 28 de septiembre de 1994, Beune (C‑7/93, Rec. p. I‑4471), apartado 43; Evrenopoul......
  • Tadao Maruko v Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • September 6, 2007
    ...32. 56 – Barber, paragraphs 22 to 30. 57 – Case C‑7/93 Beune [1994] ECR I‑4471. 58 – Case C‑366/99 Griesmar [2001] ECR I‑9383. 59 – Case C‑351/00 Niemi [2002] ECR I‑7007 60 – Schönheit and Becker. 61 – Case C‑109/91 Ten Oever [1993] ECR I‑4879; Case C‑200/91 Coloroll Pension Trustees [1994]......
  • Yolanda Del Cerro Alonso v Osakidetza-Servicio Vasco de Salud.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • January 10, 2007
    ...4 – Véanse las sentencias de 29 de noviembre de 2001, Griesmar (C‑366/99, Rec. p. I‑9383), apartado 31; de 12 de septiembre de 2002, Niemi (C‑351/00, Rec. p. I‑7007), apartado 48; de 23 de octubre de 2003, Schönheit y Becker (C‑4/02 y C‑5/02, Rec. p. I‑12575), apartado 60, y de 30 de septie......
  • Request a trial to view additional results
15 cases
  • Hilde Schönheit v Stadt Frankfurt am Main (C-4/02) and Silvia Becker v Land Hessen (C-5/02).
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • October 23, 2003
    ...paragraph 43; Case C-147/95 Evrenopoulos [1997] ECR I-2057, paragraph 19; Case C-366/99 Griesmar [2001] ECR I-9383, paragraph 28; and Case C-351/00 Niemi [2002] ECR I-7007, paragraph 45). Admittedly, the employment criterion cannot be regarded as exclusive, since pensions paid by statutory ......
  • Conclusiones del Abogado General Sr. A. Rantos, presentadas el 27 de enero de 2022.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • January 27, 2022
    ...e Becker (C‑4/02 e C‑5/02, EU:C:2003:583, punto 101 e giurisprudenza citata). 21 V., per analogia, sentenza del 12 settembre 2002, Niemi (C‑351/00, EU:C:2002:480, punti 54 e 55). Nello stesso senso, l’articolo 12, paragrafo 3, della direttiva 2006/54 dispone che «[p]er gli Stati membri la c......
  • Félix Palacios de la Villa v Cortefiel Servicios SA.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • February 15, 2007
    ...case concerning discrimination on grounds of age. See as to that case-law, inter alia, Cases C‑50/96 Lilli Schröder [2000] ECR I‑743 and C‑351/00 Pirkko Niemi [2002] ECR I‑7007. 21 – As the Irish Government rightly pointed out, that recital did not appear in the proposal from the Commission......
  • Tadao Maruko v Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • April 1, 2008
    ...article (see, to that effect, Beune, paragraph 43; Evrenopoulos, paragraph 19; Case C‑366/99 Griesmar [2001] ECR I‑9383, paragraph 28; Case C‑351/00 Niemi [2002] ECR I‑7007, paragraphs 44 and 45; and Joined Cases C‑4/02 and C‑5/02 Schönheit and Becker [2003] ECR I‑12575, paragraph 56). 47 A......
  • Request a trial to view additional results
4 books & journal articles
  • Evidence from CJEU case law
    • European Union
    • Evaluation on the application of Directive 79/7/EEC on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters
    • October 3, 2019
    ...And Case C-206/00, Henri Mouflin v Recteur de l'académie de Reims , ECLI:EU:C:2001:695. 80 Case C-351/00, Pirkko Niemi , ECLI:EU:C:2002:480. 81 Case C-46/07, Commission of the European Communities v Italian Republic , ECLI:EU:C:2008:618. 82 Case C-559/07, Commission of the European Communit......
  • Annexes
    • European Union
    • Evaluation on the application of Directive 79/7/EEC on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters
    • October 3, 2019
    ...ECLI:EU:C:2001:648. Case C-206/00, Henri Mouflin v Recteur de l'académie de Reims, ECLI:EU:C:2001:695. Case C-351/00, Pirkko Niemi, ECLI:EU:C:2002:480. Case C-19/02, Viktor Hlozek v Roche Austria Gesellschaft mbH., ECLI:EU:C:2004:779. Case C-172/02, Robert Bourgard v Institut national d'ass......
  • Regulatory fitness and performance (REFIT) evaluation
    • European Union
    • Evaluation on the application of Directive 79/7/EEC on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters
    • October 3, 2019
    ...21. 417 Case C-7/93 Bestuur van het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds v G.A. Beune [1994] ECR I-4471 and Case C-351/00, Pirkko Niemi, ECLI:EU:C:2002:480. 418 Directive 2006/54/EC of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and wome......
  • General legal framework
    • European Union
    • Country report, gender equality. How are EU rules transposed into national law?: Latvia 2020
    • September 21, 2020
    ...this kind of pension is fully paid from the state budget, it still complies with all three criteria established by the CJEU in Niemi (Case C-351/00 Pirkko Niemi [2002] ECR I-07007) thus falling within the scope of Article 157 TFEU. Further, there is no special law regulating activities of t......

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT