Opinion pursuant to Article 218(11) TFEU.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2017:592 |
Date | 26 July 2017 |
Celex Number | 62015CV0001(01) |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Procedimiento de dictamen - acuerdo incompatible |
Docket Number | 1/15 |
AVIS 1/15 DE LA COUR (grande chambre)
26 juillet 2017
Table des matières
I. La demande d’avis |
|
II. Le cadre juridique |
|
A. La convention de Chicago |
|
B. Le protocole (no 21) sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande à l’égard de l’espace de liberté, de sécurité et de justice |
|
C. Le protocole (no 22) sur la position du Danemark |
|
D. La directive 95/46/CE |
|
E. La directive 2004/82/CE |
|
III. Les antécédents de l’accord envisagé |
|
IV. Le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord envisagé |
|
V. L’accord envisagé |
|
VI. Appréciations formulées par le Parlement dans sa demande d’avis |
|
A. Sur la base juridique appropriée de la décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord envisagé |
|
B. Sur la compatibilité de l’accord envisagé avec les dispositions du traité FUE et de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne |
|
VII. Résumé des observations présentées à la Cour |
|
A. Sur la recevabilité de la demande d’avis |
|
B. Sur la base juridique appropriée de la décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord envisagé |
|
C. Sur la compatibilité de l’accord envisagé avec les dispositions du traité FUE et de la Charte |
|
VIII. Prise de position de la Cour |
|
A. Sur la recevabilité de la demande d’avis |
|
B. Sur la base juridique appropriée de la décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord envisagé |
|
1. Sur la finalité et le contenu de l’accord envisagé |
|
2. Sur la base juridique appropriée au regard du traité FUE |
|
3. Sur la compatibilité des procédures prévues à l’article 16, paragraphe 2, et à l’article 87, paragraphe 2, sous a), TFUE |
|
C. Sur la compatibilité de l’accord envisagé avec les dispositions du traité FUE et de la Charte |
|
1. Sur les droits fondamentaux concernés et l’ingérence dans ceux-ci |
|
2. Sur la justification des ingérences résultant de l’accord envisagé |
|
a) Sur le fondement des traitements des données PNR visés par l’accord envisagé |
|
b) Sur l’objectif d’intérêt général et le respect du contenu essentiel des droits fondamentaux en cause |
|
c) Sur l’aptitude des traitements des données PNR visés par l’accord envisagé au regard de l’objectif d’assurer la sécurité publique |
|
d) Sur le caractère nécessaire des ingérences que comporte l’accord envisagé |
|
1) Sur les données PNR visées par l’accord envisagé |
|
i) Sur le caractère suffisamment précis de l’accord envisagé à l’égard des données PNR à transférer |
|
ii) Sur les données sensibles |
|
2) Sur le traitement automatisé des données PNR |
|
3) Sur les finalités des traitements des données PNR |
|
i) Prévention, détection ou poursuites d’infractions terroristes ou de la criminalité transnationale grave |
|
ii) Autres finalités |
|
4) Sur les autorités canadiennes visées par l’accord envisagé |
|
5) Sur les passagers aériens concernés |
|
6) Sur la conservation et l’utilisation des données PNR |
|
i) Sur la conservation et l’utilisation des données PNR avant l’arrivée des passagers aériens, pendant leur séjour au Canada et à leur sortie |
|
ii) Sur la conservation et l’utilisation des données PNR après le départ des passagers aériens du Canada |
|
7) Sur la divulgation des données PNR |
|
i) Communication des données PNR à des autorités publiques |
|
ii) Divulgation des données PNR à des particuliers |
|
3. Sur les droits individuels des passagers aériens |
|
a) Sur le droit d’information, d’accès et de rectification |
|
b) Sur le droit de recours |
|
4. Sur la surveillance des garanties en matière de protection des données PNR |
|
IX. Réponse à la demande d’avis |
« Avis rendu en vertu de l’article 218, paragraphe 11, TFUE – Projet d’accord entre le Canada et l’Union européenne – Transfert des données des dossiers passagers aériens depuis l’Union vers le Canada – Bases juridiques appropriées – Article 16, paragraphe 2, article 82, paragraphe 1, second alinéa, sous d), et article 87, paragraphe 2, sous a), TFUE – Compatibilité avec les articles 7 et 8 ainsi qu’avec l’article 52, paragraphe 1, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne »
Dans la procédure d’avis 1/15,
ayant pour objet une demande d’avis au titre de l’article 218, paragraphe 11, TFUE, introduite le 30 janvier 2015 par le Parlement européen,
LA COUR (grande chambre),
composée de M. K. Lenaerts, président, M. A. Tizzano, vice-président, MM. L. Bay Larsen, T. von Danwitz (rapporteur), J. L. da Cruz Vilaça, Mmes M. Berger, A. Prechal et M. M. Vilaras, présidents de chambre, MM. A. Rosas, E. Levits, D. Šváby, E. Jarašiūnas et C. Lycourgos, juges,
avocat général : M. P. Mengozzi,
greffier : M. V. Tourrès, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 5 avril 2016,
considérant les observations présentées :
– |
pour le Parlement européen, par MM. F. Drexler, A. Caiola et D. Moore, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement bulgare, par Mmes M. Georgieva et E. Petranova, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement estonien, par Mme K. Kraavi-Käerdi, en qualité d’agent, |
– |
pour l’Irlande, par Mmes E. Creedon et G. Hodge ainsi que par M. A. Joyce, en qualité d’agents, assistés de M. D. Fennelly, BL, et de M. C. Doyle, BL, |
– |
pour le gouvernement espagnol, par MM. A. Rubio González et M. Sampol Pucurull, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement français, par MM. G. de Bergues, D. Colas et F.-X. Bréchot, en qualité d’agents, |
– |
pour le gouvernement du Royaume-Uni, par Mme C. Brodie et M. D. Robertson, en qualité d’agents, assistés de M. D. Beard, QC, et de Mme S. Ford, barrister, |
– |
pour le Conseil de l’Union européenne, par Mmes M.-M. Joséphidès et S. Boelaert ainsi que par M. E. Sitbon, en qualité d’agents, |
– |
pour la Commission européenne, par MM. P. Van Nuffel et D. Nardi ainsi que par Mmes D. Maidani et P. Costa de Oliveira, en qualité d’agents, |
– |
pour le Contrôleur européen de la protection des données (CEPD), par Mmes A. Buchta et G. Zanfir ainsi que par M. R. Robert, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 8 septembre 2016,
rend le présent
Avis
I. La demande d’avis
1 |
La demande d’avis soumise à la Cour par le Parlement européen est formulée comme suit : « L’accord envisagé [entre le Canada et l’Union européenne sur le transfert et le traitement de données des dossiers passagers] est-il compatible avec les dispositions des traités (article 16 TFUE) et la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (articles 7, 8 et article 52, paragraphe 1) en ce qui concerne le droit des personnes physiques à la protection des données à caractère personnel ? L’article 82, paragraphe 1, second alinéa, sous d), et l’article 87, paragraphe 2, sous a), TFUE constituent-ils la base juridique appropriée de l’acte du Conseil [de l’Union européenne] portant sur la conclusion de l’accord envisagé ou cet acte doit-il se baser sur l’article 16 TFUE ? » |
2 |
Le Parlement a, entre autres documents, transmis à la Cour, en tant qu’annexes à sa demande d’avis :
|
II. Le cadre juridique
A. La convention de Chicago
3 |
La convention relative à l’aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944 (Recueil des traités des Nations unies, volume 15, no 102, ci-après la « convention de Chicago »), a été ratifiée par le Canada ainsi que par tous les États membres de l’Union européenne, cette dernière n’étant toutefois pas elle-même partie à ladite convention. |
4 |
L’article 13 de cette convention dispose : « Les lois et règlements d’un État contractant concernant l’entrée ou la sortie de son territoire des passagers, équipages ou marchandises des aéronefs, tels que les règlements relatifs à l’entrée, au congé, à l’immigration, aux passeports, à la douane et à la santé, doivent être observés à l’entrée, à la sortie ou à l’intérieur du territoire de cet État, par lesdits passagers ou équipages, ou en leur nom, et pour les marchandises. » |
5 |
La convention de Chicago a institué l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), laquelle, aux termes de l’article 44 de cette même convention, a pour objet, notamment, d’élaborer les principes et les techniques de la navigation aérienne internationale. |
B. Le protocole (no 21) sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande à l’égard de l’espace de liberté, de sécurité et de justice
6 |
L’article 1er du protocole (no 21) sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande à l’égard de l’espace de liberté, de sécurité et de justice (JO 2010, C 83, p. 295, ci-après le « protocole no 21 ») dispose : « Sous réserve de l’article 3, le Royaume-Uni et... |
To continue reading
Request your trial-
Opinion of Advocate General Saugmandsgaard Øe delivered on 3 May 2018.
...75 See, in particular, judgment in Digital Rights (paragraph 26 et seq.) and also Opinion 1/15 (EU-Canada PNR Agreement) of 26 July 2017 (EU:C:2017:592, paragraph 124 and the case-law 76 See paragraphs 24, 41, 49 and 57 to 61 of the judgment in Digital Rights. 77 See paragraphs 41, 42, 51 a......
-
Accord ECG UE-Canada.
...and with the constitutional principles stemming therefrom (see, inter alia, Opinion 1/15 (EU-Canada PNR Agreement) of 26 July 2017, EU:C:2017:592, paragraph 67, and judgment of 27 February 2018, Western Sahara Campaign UK, C‑266/16, EU:C:2018:118, paragraph 166 Article 218(11) TFEU, which s......
-
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 31 May 2018.
...C‑263/14, EU:C:2016:435, paragraph 43); and Opinion 1/15 of 26 July 2017 (Envisaged agreement with Canada concerning passenger data, EU:C:2017:592, paragraph 41 Judgments of 26 September 2013, United Kingdom v Council (Extension of social security rules to the EEA, C‑431/11, EU:C:2013:589, ......
-
Arrêt de la Cour (grande chambre) du 6 octobre 2020.#La Quadrature du Net e.a. contre Premier ministre e.a.#Renvoi préjudiciel – Traitement des données à caractère personnel dans le secteur des communications électroniques – Fournisseurs de services de communications électroniques – Fournisseurs de services d’hébergement et fournisseurs d’accès à Internet – Conservation généralisée et indifférenciée des données relatives au trafic et des données de localisation – Analyse automatisée des données – Accès en temps réel aux données – Sauvegarde de la sécurité nationale et lutte contre le terrorisme – Lutte contre la criminalité – Directive 2002/58/CE – Champ d’application – Article 1er, paragraphe 3, et article 3 – Confidentialité des communications électroniques – Protection – Article 5 et article 15, paragraphe 1 – Directive 2000/31/CE – Champ d’application – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Articles 4, 6 à 8 et 11 et article 52, paragraphe 1 – Article 4, paragraphe 2, TUE.#Affaires jointes C-511/18, C-512/18 et C-520/18.
...non subi d’éventuels inconvénients en raison de cette ingérence [voir, en ce sens, avis 1/15 (Accord PNR UE-Canada), du 26 juillet 2017, EU:C:2017:592, points 124 et 126 ainsi que jurisprudence citée ; voir, par analogie, en ce qui concerne l’article 8 de la CEDH, Cour EDH, 30 janvier 2020,......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. P. Pikamäe, presentadas el 9 de diciembre de 2021.
...6 ottobre 2020, Privacy International (C‑623/17, EU:C:2020:790, punto 71). 83 Parere 1/15 (Accordo PNR UE-Canada), del 26 luglio 2017 (EU:C:2017:592). 84 L’articolo 8, paragrafo 4, della direttiva 95/46 stabilisce che, purché siano previste le opportune garanzie, gli Stati membri possono, p......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. J. Richard de la Tour, presentadas el 27 de enero de 2022.
...cit., in particolare punto 17. 41 V. paragrafo 34 delle presenti conclusioni. 42 Parere 1/15 (Accordo PNR UE-Canada), del 26 luglio 2017 (EU:C:2017:592, punto 43 V. sentenza del 15 giugno 2021, Facebook Ireland e a. (C-645/19, EU:C:2021:483, punti 44, 45 e 91). 44 V., in questo senso, sente......
-
Arrêt de la Cour (grande chambre) du 6 octobre 2020.#La Quadrature du Net e.a. contre Premier ministre e.a.#Renvoi préjudiciel – Traitement des données à caractère personnel dans le secteur des communications électroniques – Fournisseurs de services de communications électroniques – Fournisseurs de services d’hébergement et fournisseurs d’accès à Internet – Conservation généralisée et indifférenciée des données relatives au trafic et des données de localisation – Analyse automatisée des données – Accès en temps réel aux données – Sauvegarde de la sécurité nationale et lutte contre le terrorisme – Lutte contre la criminalité – Directive 2002/58/CE – Champ d’application – Article 1er, paragraphe 3, et article 3 – Confidentialité des communications électroniques – Protection – Article 5 et article 15, paragraphe 1 – Directive 2000/31/CE – Champ d’application – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Articles 4, 6 à 8 et 11 et article 52, paragraphe 1 – Article 4, paragraphe 2, TUE.#Affaires jointes C-511/18, C-512/18 et C-520/18.
...non subi d’éventuels inconvénients en raison de cette ingérence [voir, en ce sens, avis 1/15 (Accord PNR UE-Canada), du 26 juillet 2017, EU:C:2017:592, points 124 et 126 ainsi que jurisprudence citée ; voir, par analogie, en ce qui concerne l’article 8 de la CEDH, Cour EDH, 30 janvier 2020,......
-
Opinion of Advocate General Campos Sánchez-Bordona delivered on 6 October 2022.
...ou non d’une disposition ayant la même finalité. Voir points 226 et 227 de l’avis 1/15 (Accord PNR UE‑Canada), du 26 juillet 2017 (EU:C:2017:592), ainsi que arrêts du 16 juillet 2020, Facebook Ireland et Schrems (C‑311/18, EU:C:2020:559), et du 21 juin 2022, Ligue des droits humains (C‑817/......
-
El complejo encaje normativo del estado de derecho en la unión europea como valor fundamental común a los estados miembros
...Sentencia de 22 de septiembre de 2016, Parlamento/Consejo (C-14/15 y C-116/15, EU:C:2016:715). 79 Dictamen 1/15, de 26 de julio de 2017 (EU:C:2017:592) apdo. 146. 80 La Sentencia de 15 de marzo de 2017, Al Chodor (C-528/15, EU:C:2017:213) ejemplifica este carácter de fundamento normativo n......
-
La Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto Schrems II o cómo los datos personales pueden terminar viajando sin equipaje
...required by Presidential Policy Directive 28- PPD-28 (16 de ene. de 2015). Dictamen TJUE (2015). Acuerdo PNR UE-Canadá (26 jul. 2017). ECLI:EU:C:2017:592. Directiva 95/46/CE, del Parlamento Europeo y el Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de datos de las personas fís......
-
Las órdenes europeas de entrega y conservación de pruebas electrónicas: evaluación de la propuesta de la comisión europea
...Proyecto de Acuerdo entre Canadá y la Unión Europea sobre transferencia de los datos del registro de nombres de los pasajeros aéreos, ECLI:EU:C:2017:592; y Sentencia del TJUE de 6 de octubre de 2015, Maximillian Schrems c. Data Protection Commissioner, as. C-362/14, ECLI:EU:C:2015:650. — 11......
-
Council Decision (EU) 2021/121 of 28 January 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in reply to the State Letter sent by the International Civil Aviation Organization as regards Amendment 28 to Section D of Chapter 9 of Annex 9 to the Convention on International Civil Aviation
...de los Estados Unidos (DO L 215 de 11.8.2012, p. 5). (6) Dictamen 1/15 del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 26 de julio de 2017, ECLI:EU:C:2017:592. (7) Decisión (UE) 2019/2107 del Consejo, de 28 de noviembre de 2019, sobre la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, e......
-
Council Decision (EU) 2019/2107 of 28 November 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Council of the International Civil Aviation Organization as regards the revision of Chapter 9 of Annex 9 (Facilitation) to the Convention on International Civil Aviation in respect of standards and recommended practices on passenger name record data
...L 186 vom 14.7.2012, S. 4. (3) ABl. L 215 vom 11.8.2012, S. 5. (4) Gutachten 1/15 des Gerichtshofs (Große Kammer) vom 26. Juli 2017, ECLI:EU:C:2017:592. (5) Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbei......