H.C. Chavez-Vilchez and Others v Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank and Others.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2017:354 |
Date | 10 May 2017 |
Celex Number | 62015CJ0133 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Docket Number | C-133/15 |
ARRÊT DE LA COUR (grande chambre)
10 mai 2017 ( *1 )
«Renvoi préjudiciel — Citoyenneté de l’Union — Article 20 TFUE — Droit de séjour dans un État membre conditionnant l’accès aux aides sociales ainsi qu’aux allocations familiales — Ressortissant d’un pays tiers assumant la charge quotidienne et effective de son enfant mineur, ressortissant de cet État membre — Obligation pour le ressortissant d’un pays tiers de démontrer l’incapacité de l’autre parent, ressortissant dudit État membre, à s’occuper de l’enfant — Refus de séjour pouvant obliger l’enfant à quitter le territoire de l’État membre, voire le territoire de l’Union»
Dans l’affaire C‑133/15,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Centrale Raad van Beroep (cour d’appel en matière de sécurité sociale et de fonction publique, Pays-Bas), par décision du 16 mars 2015, parvenue à la Cour le 18 mars 2015, dans la procédure
H. C. Chavez‑Vilchez,
P. Pinas,
U. Nikolic,
X. V. Garcia Perez,
J. Uwituze,
I. O. Enowassam,
A. E. Guerrero Chavez,
Y. R. L. Wip
contre
Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank,
College van burgemeester en wethouders van de gemeente Arnhem,
College van burgemeester en wethouders van de gemeente ’s-Gravenhage,
College van burgemeester en wethouders van de gemeente ’s-Hertogenbosch,
College van burgemeester en wethouders van de gemeente Amsterdam,
College van burgemeester en wethouders van de gemeente Rijswijk,
College van burgemeester en wethouders van de gemeente Rotterdam,
LA COUR (grande chambre),
composée de M. K. Lenaerts, président, M. A. Tizzano, vice‑président, Mme R. Silva de Lapuerta, MM. M. Ilešič, J. L. da Cruz Vilaça, E. Juhász, Mmes M. Berger, A. Prechal et M. E. Regan, présidents de chambre, M. A. Rosas (rapporteur), Mme C. Toader, MM. M. Safjan, D. Šváby, E. Jarašiūnas et C. G. Fernlund, juges,
avocat général : M. M. Szpunar,
greffier : Mme C. Strömholm, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 10 mai 2016,
considérant les observations présentées :
— |
pour Mmes Guerrero Chavez, Enowassam, Uwituze, Garcia Perez, Nikolic, Pinas et Chavez‑Vilchez, par Mes E. Cerezo-Weijsenfeld, J. Kruseman, S. Çakici-Reinders et W. Fischer, advocaten, |
— |
pour Mme Wip, par Mes H. de Roo et T. Weterings, advocaten, |
— |
pour le gouvernement néerlandais, par Mmes C. S. Schillemans et M. K. Bulterman, en qualité d’agents, |
— |
pour le gouvernement belge, par Mmes C. Pochet et M. Jacobs ainsi que par M. S. Vanrie, en qualité d’agents, |
— |
pour le gouvernement danois, par MM. C. Thorning et M. Lyshøj ainsi que par Mme M. Wolff, en qualité d’agents, |
— |
pour le gouvernement français, par M. R. Coesme, en qualité d’agent, |
— |
pour le gouvernement lituanien, par Mmes R. Krasuckaitė et V. Čepaitė, en qualité d’agents, |
— |
pour le gouvernement polonais, par M. B. Majczyna, en qualité d’agent, |
— |
pour le gouvernement du Royaume-Uni, par Mmes V. Kaye et C. Crane ainsi que par M. M. Holt, en qualité d’agents, assistés de MM. D. Blundell et B. Lask, barristers, |
— |
pour le gouvernement norvégien, par Mme I. Jansen et M. K. Moen, en qualité d’agents, |
— |
pour la Commission européenne, par Mmes D. Maidani et C. Tufvesson ainsi que par M. G. Wils, en qualité d’agents, |
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 8 septembre 2016,
rend le présent
Arrêt
1 |
La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de l’article 20 TFUE. |
2 |
Cette demande a été présentée dans le cadre de litiges opposant Mme H. C. Chavez‑Vilchez et sept autres ressortissantes de pays tiers, mères d’un ou de plusieurs enfants mineurs de nationalité néerlandaise dont elles assument la charge quotidienne et effective, aux autorités compétentes néerlandaises, au sujet du rejet de leurs demandes d’aide sociale et d’allocations familiales, au motif qu’elles ne disposaient pas d’un droit de séjour aux Pays-Bas. |
Le cadre juridique
Le droit de l’Union
3 |
L’article 2 de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (JO 2004, L 158, p. 77, et rectificatifs JO 2004, L 229, p. 35, et JO 2005, L 197, p. 34), intitulé « Définitions », énonce : « Aux fins de la présente directive, on entend par :
|
4 |
L’article 3 de cette même directive, intitulé « Bénéficiaires », prévoit, à son paragraphe 1 : « La présente directive s’applique à tout citoyen de l’Union qui se rend ou séjourne dans un État membre autre que celui dont il a la nationalité, ainsi qu’aux membres de sa famille, tels que définis à l’article 2, point 2), qui l’accompagnent ou le rejoignent. » |
5 |
L’article 5 de la directive 2004/38, intitulé « Droit d’entrée », énonce : «1. Sans préjudice des dispositions concernant les documents de voyage, applicables aux contrôles aux frontières nationales, les États membres admettent sur leur territoire le citoyen de l’Union muni d’une carte d’identité ou d’un passeport en cours de validité ainsi que les membres de sa famille qui n’ont pas la nationalité d’un État membre et qui sont munis d’un passeport en cours de validité. Aucun visa d’entrée ni obligation équivalente ne peuvent être imposés au citoyen de l’Union. 2. Les membres de la famille qui n’ont pas la nationalité d’un État membre ne sont soumis qu’à l’obligation de visa d’entrée, conformément au règlement (CE) no 539/2001 [du Conseil, du 15 mars 2001, fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (JO 2001, L 81, p. 1)] ou, le cas échéant, à la législation nationale. Aux fins de la présente directive, la possession de la carte de séjour en cours de validité visée à l’article 10, dispense les membres de la famille concernés de l’obligation d’obtenir un visa. Les États membres accordent à ces personnes toutes facilités pour obtenir les visas nécessaires. Ces visas sont délivrés sans frais dans les meilleurs délais et dans le cadre d’une procédure accélérée. [...] » |
6 |
L’article 7, paragraphes 1 et 2, de ladite directive est libellé comme suit : « 1. Tout citoyen de l’Union a le droit de séjourner sur le territoire d’un autre État membre pour une durée de plus de trois mois :
2. Le droit de séjour prévu au paragraphe 1 s’étend aux membres de la famille n’ayant pas la nationalité d’un État membre lorsqu’ils accompagnent ou rejoignent dans l’État membre d’accueil le citoyen de l’Union, pour autant que ce dernier satisfasse aux conditions énoncées au paragraphe 1, points a), b) ou c). » |
Le droit néerlandais
7 |
L’article 1er de la Vreemdelingenwet 2000 (loi de 2000 relative aux étrangers), dans sa version applicable aux faits au principal (ci‑après la « loi relative aux étrangers »), dispose : « Au sens de la présente loi et des dispositions adoptées sur son fondement, on entend par : [...]
|
8 |
L’article 8 de ladite loi énonce : « L’étranger n’a le droit de séjourner de manière régulière aux Pays-Bas que : [...] |
To continue reading
Request your trial-
Relu Adrian Coman and Others v Inspectoratul General pentru Imigrări and Ministerul Afacerilor Interne.
...to that effect, judgments of 12 March 2014, O. and B., C‑456/12, EU:C:2014:135, paragraph 37; of 10 May 2017, Chavez-Vilchez and Others, C‑133/15, EU:C:2017:354, paragraph 53; and of 14 November 2017, Lounes, C‑165/16, EU:C:2017:862, paragraph 21 In the present case, as indicated in paragra......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 10 April 2018.
...EU:C:2012:691, paragraph 61 et seq.); of 10 May 2017, Chavez-Vilchez and OthersChavez-Vilchez and OthersChavez-Vilchez and Others (C‑133/15, EU:C:2017:354, paragraph 53); and of 14 November 2017, Lounes(C‑165/16, EU:C:2017:862, paragraph 10 Judgments of 12 March 2014, O. and B. (C‑456/12, E......
-
K.A. and Others v Belgische Staat.
...2012, O. and S. (C‑356/11 and C‑357/11, paragraph 56)? See also in that regard [the judgment of 10 May 2017, Chavez-Vilchez and Others (C‑133/15, EU:C:2017:354)]. (c) Is the fact that the family life was created at a moment when the third-country national was already subject to an entry ban......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. P. Pikamäe, presentadas el 21 de noviembre de 2019.
...nature à créer une telle relation de dépendance. 1 Langue originale : le français. 2 C‑133/15, ci-après l’« arrêt Chavez-Vilchez e.a. », EU:C:2017:354. 3 C‑82/16, ci-après l’« arrêt K.A. e.a. (Regroupement familial en Belgique) », EU:C:2018:308. 4 Directive du Parlement européen et du Conse......
-
Relu Adrian Coman and Others v Inspectoratul General pentru Imigrări and Ministerul Afacerilor Interne.
...to that effect, judgments of 12 March 2014, O. and B., C‑456/12, EU:C:2014:135, paragraph 37; of 10 May 2017, Chavez-Vilchez and Others, C‑133/15, EU:C:2017:354, paragraph 53; and of 14 November 2017, Lounes, C‑165/16, EU:C:2017:862, paragraph 21 In the present case, as indicated in paragra......
-
Opinion of Advocate General Bobek delivered on 10 April 2018.
...EU:C:2012:691, paragraph 61 et seq.); of 10 May 2017, Chavez-Vilchez and OthersChavez-Vilchez and OthersChavez-Vilchez and Others (C‑133/15, EU:C:2017:354, paragraph 53); and of 14 November 2017, Lounes(C‑165/16, EU:C:2017:862, paragraph 10 Judgments of 12 March 2014, O. and B. (C‑456/12, E......
-
Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real v RH.
...ihnen ein Abhängigkeitsverhältnis im Sinne von Art. 20 AEUV besteht (vgl. entsprechend Urteil vom 10. Mai 2017, Chavez-Vilchez u. a., C‑133/15, EU:C:2017:354, Rn. 75 und 53 Daher darf die zuständige nationale Behörde, wenn sie mit einem Antrag eines Drittstaatsangehörigen auf Gewährung eine......
-
X v Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid.
...abgeleitetes Aufenthaltsrecht nach Art. 20 AEUV berufen könne, wie es vom Gerichtshof im Urteil vom 10. Mai 2017, Chavez-Vilchez u. a. (C‑133/15, EU:C:2017:354 ), anerkannt worden 10 Am 8. Mai 2019 wurde X nach Bangkok abgeschoben. 11 Mit Bescheid vom 2. Juli 2019 wies der Staatssekretär......
-
The eu Charter of Fundamental Rights in english law: flickering lights in the twilight of membership
...(Jamaica) v. Secretary of State for the Home Department [2020] UKSC 53. 76 Case C-82/16 K.A. et al v. Belgische Staat , EU:C:2018:308. 77 Case C-133/15 Chavez-Vilchez and Others v. Raad van bestuur van de Sociale verzekerings-bank and Others EU:C:2017:354. 170 TAKIS TRIDIMAS tus. Subject to......
-
The highest Dutch courts and the preliminary ruling procedure: Critically obedient interlocutors of the Court of Justice
...the ABRvS upon which this restrictive reading was based. CRvB 16 March2015, NL:CRVB:2015:665, para. 4.2; Case C‐133/15, Chavez‐Vilchez, ECLI:EU:C:2017:354; Case C‐34/09, Zambrano, ECLI:EU:C:2011:124.163ABRvS 9 August 2013, NL:RVS:2013:2837.KROMMENDIJK Some highest administrative court judge......