August 03, 2013
Serie L
- Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2013, por la que se modifica el Acuerdo interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera en relación con el Marco Financiero Plurianual, a fin de tener en cuenta las necesidades de gasto resultantes de la adhesión de Croacia a la Unión Europea
- Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2013, relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (EGF/2013/000 TA 2013 — Asistencia técnica a iniciativa de la Comisión)
- Decisión del Consejo, de 27 de junio de 2013, sobre la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Administrativo del Convenio TIR, respecto a la propuesta de enmienda del Convenio relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR (Convenio TIR de 1975)
- Decisión de la Comisión, de 2 de agosto de 2013, por la que se acepta un compromiso propuesto en relación con el procedimiento antidumping relativo a las importaciones de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células y obleas) originarios o procedentes de la República Popular China
Reglamento de ejecución
Decisión
Reglamento
Decisión de ejecución
Serie C
- Asunto C-341/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 21 de marzo de 2013 — Mizuno KK/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (Recurso de casación — Artículo 181 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia — Marca comunitaria — Marca figurativa que contiene la letra «G» y los símbolos de los sexos femenino y masculino — Oposición del titular de la marca figurativa que contiene la letra «G» y el símbolo «+» — Denegación de registro por la Sala de Recurso)
- Asunto C-93/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 27 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — ET Agrokonsulting-04-Velko Stoyanov/Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond «Zemedelie» — Razplashtatelna agentsia (Agricultura — Autonomía procesal de los Estados miembros — Política agrícola común — Ayudas — Examen de litigios contencioso-administrativos — Determinación del órgano jurisdiccional competente — Criterio nacional — Tribunal de lo contencioso-administrativo en cuya demarcación radica la autoridad que ha adoptado el acto impugnado — Principio de equivalencia — Principio de efectividad — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea)
- Asunto F-55/13: Recurso interpuesto el 2 de junio de 2013 — ZZ/BEI
- Asunto C-486/11: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 21 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal da Relação de Guimarães — Portugal) — Jonathan Rodrigues Esteves/Companhia de Seguros Allianz Portugal, S.A. (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento — Seguro de responsabilidad civil derivada de la circulación de vehículos automóviles — Directivas 72/166/CEE, 84/5/CEE, 90/232/CEE y 2005/14/CE — Derecho a indemnización por el seguro obligatorio de responsabilidad civil derivada de la circulación de vehículos automóviles — Responsabilidad civil del asegurado — Contribución de la víctima al daño — Exclusión o limitación del derecho a indemnización)
- Asunto T-580/11: Sentencia del Tribunal General de 6 de junio de 2013 — McNeil/OAMI — Alkalon (NICORONO) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa NICORONO — Marca comunitaria denominativa anterior NICORETTE — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Similitud de los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-241/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 25 de junio de 2013 — Comisión Europea/República Checa (Incumplimiento de Estado — Directiva 2003/41/CE — Actividad de vigilancia de los fondos de pensiones de empleo — No transposición parcial dentro del plazo concedido — Sentencia del Tribunal de Justicia por la que se declara la existencia de un incumplimiento — No ejecución — Artículo 260 TFUE, apartado 2 — Sanciones pecuniarias — Cantidad a tanto alzado)
- Asunto T-522/11: Sentencia del Tribunal General de 18 de junio de 2013 — Otero González/OAMI — Apli-Agipa (APLI-AGIPA) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa APLI-AGIPA — Marca nacional denominativa anterior AGIPA — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Comparación de los productos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-275/13: Petición de decisión prejudicial presentada por el Tribunal Supremo (España) el 21 de mayo de 2013 — Elcogás, S.A./Administración del Estado e Iberdrola, S.A.
- Asunto T-219/11: Sentencia del Tribunal General de 18 de junio de 2013 — Otero González/OAMI — Apli-Agipa (AGIPA) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa AGIPA — Marca nacional denominativa anterior AGIPA — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Comparación de los productos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-513/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 25 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Berlin — Alemania) — Aslihan Nazli Ayalti/República Federal de Alemania
- Asunto C-415/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 13 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeitsgericht Nienburg — Alemania) — Bianca Brandes/Land Niedersachsen (Política social — Directiva 2003/88/CE — Derecho a vacaciones anuales retribuidas — Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial — Trabajador a tiempo completo que no pudo disfrutar de su derecho a vacaciones anuales retribuidas durante el período de referencia — Paso de ese trabajador a un régimen de trabajo a tiempo parcial — Disposición nacional o práctica con arreglo a la cual el número de días de vacaciones anuales retribuidas anteriormente adquirido se reduce en proporción al número de días de trabajo por semana en el régimen de tiempo parcial)
- Asunto C-406/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 27 de marzo de 2013 — Comisión Europea/República de Eslovenia
- Asunto T-309/13: Recurso interpuesto el 7 de junio de 2013 — Enosi Mastichoparagogon/OAMI — Gaba International (ELMA)
- Asunto C-383/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de junio de 2013 — Comisión Europea/Reino de Bélgica (Incumplimiento de Estado — Artículos 56 TFUE y 63 TFUE — Artículos 36 y 40 del Acuerdo EEE — Legislación tributaria — Exención fiscal reservada a los intereses abonados por los bancos residentes, quedando excluidos los abonados por los bancos establecidos en el extranjero)
- Asunto F-86/11: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Primera) de 7 de mayo de 2013 — McCoy/Comité de las Regiones (Función pública — Funcionarios — Pensión de invalidez — Artículo 78, párrafo quinto, del Estatuto — Negativa a reconocer el origen profesional de la invalidez)
- Asunto C-45/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 13 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour du travail de Bruxelles — Bélgica) — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)/Radia Hadj Ahmed [Seguridad social de los trabajadores migrantes — Reglamento (CEE) no 1408/71 — Ámbito de aplicación personal — Concesión de prestaciones familiares a una nacional de un Estado tercero con derecho de residencia en un Estado miembro — Reglamento (CE) no 859/2003 — Directiva 2004/38/CE — Reglamento (CEE) no 1612/68 — Requisito de duración de la residencia]
- Asunto C-212/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 7 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Düsseldorf — Alemania) — Helmut Butz, Christel Bachman-Butz, Frederike Butz/Société Air France SA
- Asunto T-306/13: Recurso interpuesto el 5 de junio de 2013 — Silicium España Laboratorios/OAMI — LLR-G5 (LLRG5)
- Asunto C-488/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 30 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof te Amsterdam — Países Bajos) — Dirk Frederik Asbeek Brusse, Katarina de Man Garabito/Jahani BV (Directiva 93/13/CEE — Cláusulas abusivas que figuran en los contratos celebrados con los consumidores — Contrato de arrendamiento de vivienda concluido entre un arrendador profesional y un arrendatario que actúa con fines privados — Examen de oficio por el juez nacional del carácter abusivo de una cláusula contractual — Cláusula penal — Anulación de la cláusula)
- Asunto T-550/12: Auto del Tribunal General de 3 de junio de 2013 — bachmaier/OAMI (oto-soft)
- Asunto C-345/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 13 de junio de 2013 — Comisión Europea/República Italiana (Incumplimiento de Estado — Directiva 2002/91/CE — Eficiencia energética de los edificios — Artículos 7, apartados 1 y 2, 9, 10 y 15, apartado 1 — Transposición incorrecta — No transposición en el plazo establecido — Directiva 2010/31/UE — Artículo 29)
- Asunto C-681/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 18 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof — Austria) — Bundeswettbewerbsbehörde, Bundeskartellanwalt/Schenker & Co AG y otros [Prácticas colusorias — Artículo 101 TFUE — Reglamento (CE) no 1/2003 — Artículos 5 y 23, apartado 2 — Requisitos subjetivos para la imposición de una multa — Efectos de un dictamen jurídico o de la resolución de una autoridad nacional de defensa de la competencia — Facultad de una autoridad nacional de defensa de la competencia para declarar que se ha infringido el Derecho de la competencia de la Unión Europea sin imponer una multa]
- Asunto T-248/11: Sentencia del Tribunal General de 27 de junio de 2013 — International Engine Intellectual Property Company/OAMI (PURE POWER) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa PURE POWER — Motivo de denegación absoluto — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto T-398/12: Auto del Tribunal General de 4 de junio de 2013 — Cosma Moden/OAMI — s.Oliver Bernd Freier (COSMA) («Marca comunitaria — Oposición — Retirada de la oposición — Sobreseimiento»)
- Asunto C-465/12 P: Recurso de casación interpuesto el 18 de octubre de 2012 por Plamen Simov contra la sentencia del Tribunal General dictada el 13 de septiembre de 2012 en el asunto T-271/12, Plamen Simov/Comisión Europea y República de Bulgaria
- Asunto T-290/13: Recurso interpuesto el 24 de mayo de 2013 — CMBG/Comisión y BCE
- Asunto T-314/13: Recurso interpuesto el 12 de junio de 2013 — Portugal/Comisión
- Asuntos acumulados C-197/11 y C-203/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 8 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour constitutionnelle — Bélgica) — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL), Olivier de Clippele/Gouvernement flamand (C-197/11), All Projects & Developments NV y otros/Vlaamse Regering (C-203/11) (Libertades fundamentales — Restricción — Justificación — Ayudas de Estado — Concepto de «contrato público de obras» — Terrenos y construcciones situados en determinados municipios — Normativa nacional que subordina su transmisión a la existencia de un «vinculo suficiente» del adquirente o arrendatario potenciales con el municipio destinatario — Carga social impuesta a los promotores y a los parceladores — Incentivos fiscales y mecanismos de subvención)
- Asunto T-598/11: Sentencia del Tribunal General de 12 de junio de 2013 — MPDV Mikrolab/OAMI (Lean Performance Index) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa Lean Performance Index — Motivo de denegación absoluto — Carácter descriptivo — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-589/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 16 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Sąd Apelacyjny — Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Białymstoku — Polonia) — Janina Wencel/Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Białymstoku [Artículo 45 TFUE — Reglamento (CEE) no 1408/71 — Artículo 10 — Prestaciones de vejez — Residencia habitual en dos Estados miembros distintos — Percepción de una pensión de supervivencia en uno de esos Estados y de una pensión de jubilación en el otro — Supresión de una de tales prestaciones — Recuperación de las prestaciones supuestamente indebidas]
- Asunto T-188/11: Sentencia del Tribunal General de 28 de mayo de 2013 — Chiboub/Consejo («Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas adoptadas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos — Inexistencia de base jurídica»)
- Asunto T-267/07: Sentencia del Tribunal General de 7 de junio de 2013 — Italia/Comisión [«FEOGA — Sección de Garantía — Liquidación de cuentas — Gastos excluidos de la financiación comunitaria — Retraso excesivo en la evaluación por la Comisión de las comunicaciones remitidas en virtud del artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CEE) no 595/91 — Artículo 32, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1290/2005 — Obligación de motivación — Plazo razonable»]
- Asunto T-407/11: Auto del Tribunal General de 14 de junio de 2013 — SRF/Consejo
- Asunto T-55/09: Auto del Tribunal General de 4 de junio de 2013 — Daniel Swarovski/OAMI — Swarovski (Daniel Swarovski Privat)
- Asunto C-320/13: Recurso interpuesto el 12 de junio de 2013 — Comisión Europea/República de Polonia
- Asunto F-1/12: Auto del Tribunal de la Función Pública (Sala Primera) de 15 de abril de 2013 — Andersen/Tribunal de Cuentas (Función pública — Funcionarios — Jubilación por invalidez — Artículo 78 del Estatuto — Recurso en parte manifiestamente inadmisible y en parte manifiestamente infundado)
- Asunto C-416/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 22 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Wikom Deutsche Telekabel GmbH anteriormente Wikom Elektrik GmbH/VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte mbH
- Asunto C-575/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 27 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Symvoulio tis Epikrateias — Grecia) — Eleftherios-Themistoklis Nasiopoulos/Ypourgos Ygeias & Pronoias (Reconocimiento de diplomas y títulos — Directiva 2005/36/CE — Profesión de fisioterapeuta — Reconocimiento parcial y limitado de las cualificaciones profesionales — Artículo 49 TFUE)
- Asunto T-406/08: Sentencia del Tribunal General de 18 de junio de 2013 — ICF/Comisión (Competencia — Prácticas colusorias — Mercado mundial del fluoruro de aluminio — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 81 CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE — Fijación de precios y reparto de mercados — Prueba de la infracción — Derecho de defensa — Concordancia entre el pliego de cargos y la decisión impugnada — Multas — Directrices de 2006 para el cálculo de las multas — Acuerdo euromediterráneo)
- Asunto F-116/11: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 26 de junio de 2013 — Vacca/Comisión (Función pública — Concurso-oposición general — Convocatoria del concurso-oposición EPSO/AD/207/11 — No admisión a las pruebas de evaluación — Test de acceso — Neutralización de las preguntas — Información a los candidatos)
- Asunto T-514/11: Sentencia del Tribunal General de 4 de junio de 2013 — i-content/OAMI — Decathlon (BETWIN) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa BETWIN — Marca comunitaria gráfica anterior b’Twin — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto T-318/13: Recurso interpuesto el 13 de junio de 2013 — Vita Phone/OAMI (LIFEDATA)
- Asunto T-70/12: Auto del Tribunal General de 17 de junio de 2013 — Divandari/Consejo («Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas adoptadas contra Irán a fin de impedir la proliferación nuclear — Congelación de fondos — Excepción de inadmisibilidad — Litispendencia — Excepción de ilegalidad — Retirada de la lista de personas afectadas — Sobreseimiento»)
- Asunto C-528/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 30 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — Zuheyr Frayeh Halaf/Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet [Asilo — Reglamento (CE) no 343/2003 — Determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país — Artículo 3, apartado 2 — Facultad de apreciación de los Estados miembros — Funciones que desempeña el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados — Obligación de los Estados miembros de recabar la opinión de dicha institución — Inexistencia]
- Asunto C-20/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 20 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal administratif — Luxemburgo) — Elodie Giersch, Benjamin Marco Stemper, Julien Taminiaux, Xavier Renaud Hodin, Joëlle Hodin/Estado del Gran Ducado de Luxemburgo [Libre circulación de personas — Igualdad de trato — Ventajas sociales — Reglamento (CEE) no 1612/68 — Artículo 7, apartado 2 — Ayuda económica para estudios superiores — Requisito de residencia en el Estado miembro que concede la ayuda — Denegación de la ayuda a los estudiantes, ciudadanos de la Unión que no residen en el Estado miembro de que se trate, cuyo padre o madre, trabajador fronterizo, trabaja en ese Estado miembro — Discriminación indirecta — Justificación — Objetivo de incrementar la proporción de personas residentes que poseen un título de enseñanza superior — Carácter apropiado — Proporcionalidad]
- Asunto C-535/12 P: Recurso de casación interpuesto el 23 de noviembre de 2012 por Rafael Faet Oltra contra el auto del Tribunal (Sala Séptima) dictado el 20 de septiembre de 2012 en el asunto T-294/12, Rafael Faet Oltra/Defensor del Pueblo Europeo
- Asunto T-308/13: Recurso interpuesto el 7 de junio de 2013 — Repsol/OAMI — Argiles (ELECTROLINERA)
- Asunto T-65/11: Sentencia del Tribunal General de 5 de junio de 2013 — Recombined Dairy System/Comisión [«Unión aduanera — Importación de concentrados de lactoglobulina procedentes de Nueva Zelanda — Recaudación a posteriori de derechos de importación — Solicitud de condonación de derechos de importación — Artículo 220, apartado 2, letra b), y artículo 236 del Reglamento (CEE) no 2913/92»]
- Asunto T-45/11: Auto del Tribunal General de 27 de mayo de 2013 — Italia/Comisión
- Asunto C-352/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 20 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Italia) — Consiglio Nazionale degli Ingegneri/Comune di Castelvecchio Subequo, Comune di Barisciano (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento — Contratos públicos — Directiva 2004/18/CE — Artículo 1, apartado 2, letras a) y d) — Servicios — Actividades de apoyo relativas a la elaboración del plan de reconstrucción de determinadas partes del término municipal de un municipio dañadas por un terremoto — Contrato celebrado entre dos entidades públicas, una de las cuales es una universidad — Entidad pública que puede calificarse de operador económico — Circunstancias extraordinarias)
- Asunto C-144/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 13 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof — Austria) — Goldbet Sportwetten GmbH/Massimo Sperindeo [Reglamento (CE) no 1896/2006 — Proceso monitorio europeo — Artículos 6 y 17 — Oposición al requerimiento europeo de pago sin impugnar la competencia del órgano jurisdiccional del Estado miembro de origen — Reglamento (CE) no 44/2001 — Competencia judicial, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil — Artículo 24 — Comparecencia del demandado ante el órgano jurisdiccional que conoce del asunto — Pertinencia en el marco del proceso monitorio europeo]
- Asunto T-68/11: Sentencia del Tribunal General de 6 de junio de 2013 — Kastenholz/OAMI — Qwatchme (Esferas de reloj de pulsera) [«Dibujo o modelo comunitario — Procedimiento de nulidad — Dibujo o modelo comunitario que representa esferas de reloj de pulsera — Dibujos o modelos anteriores no registrados — Causa de nulidad — Novedad — Artículos 4, 5 y 25, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 6/2002 — Carácter singular — Impresión general distinta — Artículos 4, 6 y 25, apartado 1, letra b), del Reglamento no 6/2002 — Derecho de autor anterior — Artículo 25, apartado 1, letra f), del Reglamento no 6/2002»]
- Asunto F-51/13: Recurso interpuesto el 25 de mayo de 2013 — ZZ y otros/FEI
- Asunto C-313/13: Petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel Alba Iulia (Rumanía) el 7 de junio de 2013 — Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Sibiu — Activitatea de Inspecție Fiscală/Cătălin Ienciu
- Asunto C-508/11 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 8 de mayo de 2013 — ENI SpA/Comisión Europea (Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del caucho de butadieno y del caucho de estireno-butadieno fabricado mediante polimerización en emulsión — Imputabilidad del comportamiento infractor de las filiales a sus sociedades matrices — Presunción de ejercicio efectivo de una influencia determinante — Obligación de motivación — Gravedad de la infracción — Factor multiplicador de carácter disuasorio — Repercusiones concretas en el mercado — Circunstancias agravantes — Reincidencia)
- Asunto C-62/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 13 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Galin Kostov/Direktor na Direktsia «Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto» — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Sistema común del impuesto sobre el valor añadido — Directiva 2006/112/CE — Artículo 9, apartado 1 — Concepto de «sujeto pasivo» — Persona física — Prestación de servicios imponible — Prestación ocasional — Inexistencia de relación con una actividad profesional registrada y sujeta al IVA — Agente judicial independiente)
- Asunto C-227/12: Auto del Presidente de la Sala Quinta del Tribunal de Justicia de 23 de abril de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank Amsterdam — Países Bajos) — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nedeerland BV, que actúa bajo la denominación de ArkeFly/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
- Asunto C-368/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 18 de abril de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por la cour administrative d’appel de Nantes — Francia) — Adiamix/Ministre de l’Économie et des Finances (Artículo 53, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento — Procedimiento prejudicial — Ayudas de Estado — Decisión de la Comisión por la que se declara incompatible con el mercado común un régimen de ayudas — Recuperación de las ayudas — Apreciación de la validez de un acto de la Unión — Inexistencia de precisiones relativas a las razones que justifican la necesidad de una respuesta a las cuestiones prejudiciales — Inadmisibilidad manifiesta)
- Asunto C-393/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 21 de marzo de 2013 — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (Recurso de casación — Marca comunitaria — Marca denominativa HELLIM — Oposición del titular de la marca comunitaria denominativa HALLOUMI — Desestimación de la oposición)
- Asunto C-320/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 27 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Højesteret — Dinamarca) — Malaysia Dairy Industries Pte. Ltd/Ankenævnet for Patenter og Varemærker (Aproximación de las legislaciones — Directiva 2008/95/CE — Artículo 4, apartado 4, letra g) — Marcas — Requisitos para la obtención y mantenimiento de una marca — Denegación de registro o nulidad — Concepto de «mala fe» del solicitante — Conocimiento por parte del solicitante de la existencia de una marca extranjera)
- Asunto C-295/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Darmstadt (Alemania) el 28 de mayo de 2013 — Letrado H., en calidad de administrador concursal del patrimonio de G.T. GmbH/H.K.
- Asunto C-125/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 13 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Juzgado de lo Mercantil no 1 de Granada — España) — Promociones y Construcciones BJ 200, S.L. (IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículo 199, apartado 1, letra g) — Proceso concursal voluntario — Persona deudora del impuesto — Sujeto pasivo destinatario de determinadas operaciones — Concepto de «procedimiento obligatorio de liquidación»)
- Asunto C-96/12: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 21 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal da Relação de Guimarães — Portugal) — Domingos Freitas, Maria Adília Monteiro Pinto/Companhia de Seguros Allianz Portugal, S.A. (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento — Seguro de responsabilidad civil derivada de la circulación de vehículos automóviles — Directivas 72/166/CEE, 84/5/CEE y 90/232/CEE — Derecho a indemnización por el seguro obligatorio de responsabilidad civil derivada de la circulación de vehículos automóviles — Responsabilidad civil del asegurado — Contribución de la víctima al daño — Exclusión o limitación del derecho a indemnización)
- Asunto C-413/11: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 18 de abril de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Köln — Alemania) — Germanwings GmbH/Thomas Amend [Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento — Transporte aéreo — Reglamento (CE) no 261/2004 — Derecho de los pasajeros a una indemnización en caso de gran retraso de un vuelo — Principio de separación de poderes en la Unión]
- Asunto T-213/12: Auto del Tribunal General de 4 de junio de 2013 — Elitaliana/Eulex Kosovo («Recurso de anulación — Contratos públicos de servicios — Procedimiento de licitación — Apoyo en helicóptero a la misión Eulex Kosovo — Desestimación de la oferta de un licitador — Falta de legitimación pasiva — Inadmisibilidad»)
- Asunto C-312/13: Petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel Alba Iulia (Rumanía) el 7 de junio de 2013 — Claudiu Roșu/Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Sibiu — Activitatea de Inspecție Fiscală
- Asunto C-87/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 8 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour administrative — Luxemburgo) — Kreshnik Ymeraga, Kasim Ymeraga, Afijete Ymeraga-Tafarshiku, Kushtrim Ymeraga, Labinot Ymeraga/Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Ciudadanía de la Unión — Artículo 20 TFUE — Derecho de residencia de los nacionales de terceros países miembros de la familia de un ciudadano de la Unión que no ha ejercido su derecho a la libre circulación — Derechos fundamentales)
- Asunto F-56/11: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Primera) de 24 de abril de 2013 — Lebedef/Comisión (Función pública — Funcionarios — Procedimiento disciplinario — Sanción disciplinaria — Sanción de descenso de grado)
- Asunto F-54/12: Auto del Tribunal de la Función Pública de 14 de junio de 2013 — Carosi/Comisión
- Asunto C-280/13: Petición de decisión prejudicial presentada por el Juzgado de Primera Instancia de Palma de Mallorca (España) el 22 de mayo de 2013 — Barclays Bank S.A./Sara Sánchez García y Alejandro Chacón Barrera
- Asunto T-413/12: Auto del Tribunal General de 15 de mayo de 2013 — Post Invest Europe/Comisión [«Recurso de anulación — Ayudas de Estado — Ayudas concedidas por las autoridades belgas en favor de De Post — La Poste (actualmente “bpost”) — Compensación de los costes de servicio público — Decisión por la que se declaran las ayudas en parte incompatibles con el mercado interior y por la que se ordena su recuperación — Inexistencia de interés en ejercitar la acción — Inadmisibilidad — Nuevas proposiciones de prueba»]
- Asunto T-13/13: Auto del Tribunal General de 14 de junio de 2013 — MasterCard International/OAMI — Nehra (surfpin)
- Asunto C-294/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 14 de mayo de 2013 — You-Q BV/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), Apple Corps Ltd [Recurso de casación — Marca comunitaria — Marca figurativa que contiene el elemento denominativo «BEATLE» — Oposición del titular de las marcas denominativas y figurativas comunitarias y nacionales que contienen los elementos denominativos «BEATLES» y «THE BEATLES» — Denegación de registro por la Sala de Recurso — Artículo 8, apartado 5, del Reglamento (CE) no 40/94]
- Asunto C-333/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Sozialgericht Leipzig (Alemania) el 19 de junio de 2013 — Elisabeta Dano, Florin Dano/Jobcenter Leipzig
- Asunto C-239/12 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 28 de mayo de 2013 — Abdulbasit Abdulrahim/Consejo de la Unión Europea, Comisión Europea [Recurso de casación — Política exterior y de seguridad común (PESC) — Medidas restrictivas adoptadas contra personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes — Reglamento (CE) no 881/2002 — Recurso de anulación — Retirada del interesado de la lista de personas y entidades afectadas — Interés en ejercitar la acción]
- Asunto F-44/11: Auto del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 28 de junio de 2013 — Marcuccio/Comisión (Función pública — Artículo 34, apartados 1 y 6, del Reglamento de Procedimiento — Demanda presentada por fax dentro del plazo de recurso, ampliado en diez días por razón de la distancia — Demanda presentada por correo dentro de los diez días siguientes — Falta de identidad entre ambos escritos — Extemporaneidad del recurso)
- Asunto C-569/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 27 de junio de 2013 — Comisión Europea/República de Polonia («Incumplimiento de Estado — Directiva 94/22/CE — Condiciones de concesión y de ejercicio de las autorizaciones de prospección, de exploración y de producción de hidrocarburos — Acceso no discriminatorio»)
- Asunto C-7/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 20 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Augstākās tiesas Senāts — Letonia) — Nadežda Riežniece/Latvijas Republikas Zemkopības ministrija, Lauku atbalsta dienests (Política social — Directiva 76/207/CEE — Igualdad de trato entre trabajadores y trabajadoras — Directiva 96/34/CE — Acuerdo marco sobre el permiso parental — Amortización de puestos de funcionario a causa de dificultades económicas nacionales — Evaluación de una trabajadora en situación de permiso parental frente a otros trabajadores que permanecen en activo — Despido al término del permiso parental — Discriminación indirecta)
- Asunto C-564/11: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 16 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato — Italia) — Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia y otros/Comune di Pavia (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento — Contratos públicos — Directiva 2004/18/CE — Artículo 1, apartado 2, letras a) y d) — Servicios — Encargo de estudio y asesoramiento técnico y científico para el establecimiento de los actos que constituyen un plan de ordenamiento de un término municipal — Contrato celebrado entre dos entidades públicas de las cuales una es una universidad — Entidad pública que puede calificarse de operador económico)
- Asunto C-14/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 30 de mayo de 2013 — Sheilesh Shah, Akhil Shah/Three-N-Products Private Ltd, Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) [Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) no 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Similitud de los signos — Solicitud de marca comunitaria denominativa AYUURI NATURAL — Oposición del titular de las marcas comunitarias denominativa y figurativa anteriores AYUR — Recurso de casación manifiestamente inadmisible y manifiestamente infundado]
- Asunto C-317/13: Recurso interpuesto el 7 de junio de 2013 — Parlamento Europeo/Consejo de la Unión Europea
- Asunto C-418/12 P: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 7 de mayo de 2013 — TME SpA — Termomeccanica Ecologia/Comisión Europea (Recurso de casación — Contratos públicos de servicios — Licitación relativa a la rehabilitación de la estación depuradora de aguas residuales de Bucarest, cofinanciada por los fondos estructurales ISPA — Decisión supuestamente irregular de las autoridades rumanas de rechazar la oferta presentada por la recurrente — Negativa de la Comisión a incoar un procedimiento de corrección financiera contra Rumanía)
- Asunto C-76/12: Auto del Presidente de la Sala Décima del Tribunal de Justicia de 7 de mayo de 2013 — Comisión Europea/República Francesa
- Asunto C-432/12 P: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 25 de junio de 2013 — Leifhet AG/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), Vermop Salmon GmbH
- Asunto C-213/12: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 25 de junio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Supremo Tribunal de Justiça — Portugal) — Fernando Casimiro dos Santos Ferreira, Maria do Carmo Ferreira dos Santos, Rosa Fernanda Santos Ferreira/Companhia de Seguros Allianz Portugal S.A.
- Asunto F-88/11: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Primera) de 24 de abril de 2013 — BX/Comisión (Función pública — Oposición general — Oposición EPSO/AD/148/09 — No inscripción en la lista de reserva)
- Asunto C-29/12: Auto del Presidente de la Sala Novena del Tribunal de Justicia de 12 de junio de 2013 — Comisión Europea/República Federal de Alemania
- Asunto T-515/11: Sentencia del Tribunal General de 6 de junio de 2013 — Delphi Technologies/OAMI (INNOVATION FOR THE REAL WORLD) [«Marca comunitaria — Solicitud de la marca comunitaria denominativa INNOVATION FOR THE REAL WORLD — Motivo de denegación absoluto — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
- Asunto C-635/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 20 de junio de 2013 — Comisión Europea/Reino de los Países Bajos (Incumplimiento de Estado — Directiva 2005/56/CE — Fusiones transfronterizas de sociedades de capital — Artículo 16, apartado 2, letras a y b) — Sociedad resultante de una fusión transfronteriza — Trabajadores empleados en el Estado miembro del domicilio de la sociedad o en otros Estados miembros — Derecho de participación — Inexistencia de identidad de derechos)
- Asunto C-529/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 8 de mayo de 2013 [petición de decisión prejudicial planteada por el Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), London — Reino Unido] — Olaitan Ajoke Alarape, Olukayode Azeez Tijani/Secretary of State for the Home Department [Libre circulación de personas — Reglamento (CEE) no 1612/68 — Artículo 12 — Cónyuge divorciado de un nacional de un Estado miembro que ha trabajado en otro Estado miembro — Hijo mayor de edad que cursa sus estudios en el Estado miembro de acogida — Derecho de residencia del progenitor que es nacional de un Estado tercero — Directiva 2004/38/CE — Artículos 16 a 18 — Derecho de residencia permanente de los miembros de la familia de un ciudadano de la Unión que no tengan la nacionalidad de un Estado miembro — Residencia legal — Residencia basada en el citado artículo 12]
- Asunto C-615/11 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 16 de mayo de 2013 — Comisión Europea/Ryanair Ltd, Air One SpA [Recurso de casación — Recurso por omisión — Artículo 232 CE — Reglamento (CE) no 659/1999 — Articulo 20, apartado 2 — Supuesta ayuda de Estado en favor de compañías aéreas italianas — Denuncia — Inexistencia de decisión de la Comisión]
- Asunto C-193/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 13 de junio de 2013 — Comisión Europea/República Francesa (Incumplimiento de Estado — Directiva 91/676/CEE — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agricultura — Designación de las zonas vulnerables — Contenido de nitratos excesivo — Eutrofización — Obligación de revisión cuatrienal)
Anuncios
Comunicaciones